KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лариса Деминская, "Песочные часы вселенной. Возвращение." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Спасибо вам, сэр Оливер.

- Я выполнил свой долг и теперь могу уйти со спокойной совестью. Больше я здесь никому не нужен, - сказав эти слова, Оливер исчез.

Артур сидел неподвижно и старался собраться с мыслями. Потом он встал, еще раз обвел взглядом комнату, вышел и закрыл за собой дверь.

Дом еще раз тяжко вздохнул, но Артур его уже не слышал, его мысли были заняты тем, что он только что узнал. Дом провожал своего гостя, и ему было особенно грустно оттого, что, как ему казалось, его жизнь подходила к концу. Уже больше никто не станет бродить по его коридорам и комнатам в поисках чуда. Но, к счастью, дом ошибался.


45

Артур, задумавшись, прошел через гостинную, где у окна стояла Сюзанна, даже не заметив ее. Как только Сюзанна увидела Артура, она, сделав глубокий вдох, позвала его.

- Артур!

Артур остановился. Голос, словно вернул его к действительности. Он резко повернулся и удивленно воскликнул:

- Ба! Кого я вижу! Конечно, это Сюзанна. Как я мог надеяться на то, что вы еще раз не придете ко мне.

- Я пришла, вернулась, несмотря на то, что вы так грубо выгнали меня.

- И, зачем вы пришли?

- Затем, что я не могла бросить вас в беде. Зная о том невероятном происшедствии, которое произошло в вашем доме, я решила предложить свою помощь.

- Помощь? Понятно. И, какую же помощь вы можете мне предложить? Хотите стать моим секретарем?

- Нет, эта должность меня больше не интересует. Я подумала о том, что, быть может, вам нужна помощь по дому или моральная поддержка, наконец.

- Спасибо, Сюзанна. Наша экономка хорошо справляется со всеми домашними делами. И морально меня поддерживают, так что, благодарю за предложение.

- Хотите, чтобы я ушла?

- Именно так.

- А, ведь, именно сейчас я нужна вам, как никогда прежде. Любая ситуация достигает своей наивысшей точки, когда происходит то, ради чего она была создана. Именно теперь наступает наивысшая точка.

- Сюзанна, я попросил бы вас выражать свои мысли проще.

- Хорошо, скажу прямо и просто – вы в опасности.

- И, что же мне угрожает?

- Не что, а кто.

- А еще проще и прямее.

- Еще проще – это мистер Хаббард.

- Ведете двойную игру? Неблагородно.

- Дело не в благородстве, а в том, что вы никогда не верили в мои чувства к вам. Мне не все равно, что с вами произойдет.

- И, что же нужно от меня мистеру Хаббарду?

- Я не знаю всего, но одно могу сказать с уверенностью - следующей жертвой станете именно вы.

- Следующей жертвой? А, кто был впереди меня?

- А вы не догадываетесь?

- Вы знаете, Сюзанна, за то время, что я живу здесь, умерла Эмели и исчезла Джейн. Может быть, нужно вспомнить еще сэра Оливера и Джеймса?

- Я понимаю ваш тон. Можете относиться ко мне, как вам угодно. Я только прошу об одном. Позвольте мне остаться в вашем доме, я согласна даже мыть посуду.

- Вот это вы зря сказали. От нас как раз ушла посудомойка.

- Я могу занять свою прежнюю комнату?

- Можете.

- Вы, все-таки, очень добрый человек.

- Будем  надеяться,  что  моя  доброта  не сослужит  мне дурную службу.

Сюзанна кивнула Артуру и вышла из комнаты.

Миссис Нортон, увидев Сюзанну в коридоре, тут же поспешила к Артуру.

- Мистер  Артур,  вы  видели? –  спросила  экономка, заглядывая в кабинет.

- Что?

- Она вернулась.

- Кто, Сюзанна?

- Ну, да. Что мне с ней делать?

- Проводите ее на кухню, она хочет мыть у нас посуду.

- Как?

- Вот так.

- И, что… мне можно доверить ей мыть наш сервиз?

- Нет, сервиз ей, пожалуй, доверять не следует. Дайте ей что-нибудь попроще, сковородки, например.

- Хорошо, мистер Артур.

- И позовите мне, пожалуйста, Патрика.

- Хорошо, мистер Артур.

Экономка исчезла за дверью. Вскоре появился Патрик.

- Вы звали меня, мистер Артур?

- Да, Патрик. Я хотел бы с вами поговорить.

- Я слушаю вас.

- Я давно уже здесь живу и ни разу не был на могиле Джеймса. Это, как-то, нехорошо. Мне хотелось бы это исправить. Вы не могли бы показать мне, где его похоронили? - скорбно сказал Артур.

- Конечно, если нужно, я могу вам показать.

- Вот и хорошо.

- Только он похоронен не здесь.

- А где? – удивленно спросил Артур.

- Миссис Эмели захотела похоронить мужа в городе Н., там, где он провел свое детство.

- Да? Ну, что же,  возможно, это правильное решение. Хотя, я нахожу его странным.

- Странным? Да, мы тоже так подумали, но ее воля прежде всего.

- Так это была ее воля?

- Именно так. Но миссис Эмели сказала нам, что так хотел и Джеймс.

- Как же так? Он умер внезапно молодым человеком. Неужели перед смертью он распорядился в отношении собственных похорон?

- Вы так говорите, мистер Артур, как будто все знаете.

- Что я знаю? Я просто рассуждаю вслух.

- Если быть абсолютно честным…

- Ну, ну.

- Мистер Джеймс дал такое распоряжение мне.

- Вам?

- Да, именно, мне.

- Как это произошло?

- Видите ли, я знал Джеймса с детства, а оно у него было невеселым в этом доме. Джеймс мне доверял. Он даже часто жаловался мне на свою жизнь. Так вот, незадолго до своей смерти между нами возник такой же доверительный разговор, как в детстве. Джеймс говорил о том, как ему непросто живется, об отношении к нему отца. И в конце разговора он мне сказал:

- Патрик, у меня к вам просьба. Если, вдруг, я уйду из жизни раньше вас, сделайте так, чтобы меня похоронили в городе Н. Там, где прошло мое детство и юность. Там ко мне хорошо относились, и никто не говорил мне, что я лишний. Вы обещаете мне?

- Его слова настолько тронули меня, что я, конечно же, согласился. Так и случилось. Когда начались приготовления к похоронам, я передал волю Джеймса миссис Эмели. Поначалу это ей очень не понравилось. Но потом она согласилась.

- А, почему Джеймса  провожали только вы и Эмели?

- А, кто же еще. У него здесь не было близких людей.

- Ну, хорошо. Спасибо, Патрик.


46

Сюзанна неслышно подошла к двери кабинета и резко открыла дверь. Артур сидел у камина и смотрел на огонь. Не глядя на дверь, он сказал:

- Иди сюда.

Сюзанна быстро вошла и закрыла за собой дверь. Она подошла к Артуру и остановилась в нерешительности.

- Ну, что, Сюзанна, как посуда? Много тарелок разбила? – серьезно спросил он.

- Ни одной, - также серьезно ответила Сюзанна.

- Тогда садись. Давай посидим и посмотрим на огонь.

Сюзанна подвинула к камину кресло и села рядом с Артуром.

- Рассказывай, - сказал ей Артур.

- О чем?

- Хочешь домой?

- Хочу, - быстро ответила она и тут же добавила, - только у меня нет своего дома.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*