Анна Гаврилова - Золотой ключик для Насти. Книга вторая
Оказалось, мне предстоит сопровождать его на совещание. Дескать, это обычная практика в случае таких «отношений» как у нас. А потом мы, в качестве почётных гостей, посетим бал в честь помолвки герцога Фарриана и юной герцогини Хорсминской. Чувство дежавю? Да чёрт с ним! Куда больше меня ошарашило понимание того, что завтра в замок нагрянет ещё одна делегация — юная герцогиня, её родня, а так же тьма-тьмущая благородных дам. Боже, да замок и так на муравьиную кучу похож! Куда ещё гостей-то?
Надо ли говорить, что я распереживалась и полночи проворочалась без сна, и это несмотря на безумную усталость. Утром чувствовала себя так, будто на мне бетонные плиты возили, и даже уверения Вереза, дескать — ты умница, ты справишься, уровень натяжения нерва не уменьшали.
Выбор платья для похода на совещание проблем не составил, а вот подобрать платье для бала… Нет, портниха Эдизы сшила одно такое — зелёное с белыми вставками, но к нему требовались украшения. Да и туфель подходящих не было, и вообще… я снова почувствовала себя серой мышью. Хотя, я же не красоваться сюда приехала, верно?
С этими мыслями впихнула себя в очередной — на этот раз бордово-розовый — шедевр портнихи и принялась ждать принца. Увы, даже в замке лояльного к короне Фарриана, допустить ко мне горничную наследник не решился.
Он пришел, поздоровался, осторожно затянул корсаж и повёл по замковым коридорам — в столовую.
В этот раз завтрак проходил куда как спокойнее, по крайней мере, разговоров, напоминающих штурм непреступной крепости, не было. Я догадалась — это затишье перед бурей, участники совещания собираются с силами, чтобы обрушиться друг на друга чуть позже. Ведь даже самые лояльные и преданные с чем-то да не согласны, и им, как и всем остальным, что-то да нужно.
Когда перестук вилок и ножей прекратился, а звон бокалов утих, герцог Фарриан поднялся из-за стола. Это был сигнал к окончанию завтрака, народ зашевелился, заторопился в холл.
Мы с Эриком вышли из столовой одними из первых. Принц был задумчив и немного рассеян.
— Всё в порядке? — тихо спросила я.
— Да, — так же тихо отозвался он, потянул мою руку к губам. — Но некоторые моменты, озвученные герцогом… — красноволосый осёкся, глянул по сторонам. Конечно нас окружали люди, так что продолжать рассказ Эрик не стал, бросил сдержанное: — После поговорим.
В отдалении заметила блондинистого Кардера. Глава тайной канцелярии опять лучился довольством. Я хмыкнула, отвела взгляд. Поняла вдруг — всё дело в моём решении. Я изменила тактику поведения, и это успокоило Эрика, а спокойный Эрик — тот самый принц, который может решить проблемы Фаргоса. Так что радость Кардера вполне объяснима.
Что же до меня… Странно, но после того, как перестала пугаться и переживать о каждой мелочи, жизнь вновь обрела краски. Более того — несмотря на не самую радушную обстановку в замке, я получаю удовольствие. И даже тот факт, что наши отношения с Эриком лишены какой бы то ни было ясности, не напрягает. Более того, мне почему-то кажется, что если так пойдёт и дальше, то по возвращении в столицу он действительно вернёт ключ и мы сможем общаться как нормальные люди.
Из мыслей вырвал незнакомый басистый голос:
— Ваше высочество, вы позволите?
Рядом с нами стоял невысокий пузатый вельможа. Кланялся, являя взглядам круглую блестящую лысину.
— Слушаю, — спокойно отозвался Эрик. Он этого господина точно знал, но знакомить не спешил.
Вельможа растянул губы в лягушачьей улыбке, сказал:
— Простите, но я бы хотел переговорить с глазу на глаз.
Красноволосый кивнул и потянул меня в сторону. Следующая фраза была не совсем понятна — в том смысле, что слов толстяка я не слышала, только ответ Эрика:
— Настю вы можете не стесняться.
Претендент на внимание его высочества замер, снова согнулся в поклоне. Что говорил — не знаю, потому что разговор шел на ментальном плане. И чем дольше длилась тишина, тем неприятней становилось выражение лица огненного монстра. Наконец, он наклонился к уху, шепнул:
— Прости, дело крайне конфиденциальное. Ты сможешь подождать меня тут?
Невольно огляделась. Остаться одной в толпе совершенно незнакомых людей? Страшно, но… но я же решила бороться со своими страхами, разве нет?
— Конечно, Эрик, — тихо пробормотала я.
Мою руку он отпускал с заметной неохотой. Уходя несколько раз обернулся. Но толстяк уже что-то вещал, норовя прижаться к высочеству поплотнее.
«Верез, а почему этот человек говорит вслух?» — недоумённо спросила я.
«Ментальный план не всегда безопасен. Порой, особенно в окружении такого числа магов, проще обойтись обычным разговором.»
Я хотела выспросить поподробнее, но не успела…
— Госпожа колдунья! — воскликнул кто-то.
Обернулась и тут же наткнулась на ещё одного вельможу. Этот напоминал трость — не только худой, но и с крючковатым носом.
— Госпожа колдунья, вы могли бы просветить меня по одному вопросу?
Я напряглась. Взгляд скользнул по толпе в поисках Кардера или кого-нибудь из группы сопровождения. Глава тайной канцелярии нашелся сразу — он сосредоточенно слушал герцога Фарриана. Так же обнаружился Крил — этот внимал какой-то даме и был не менее сосредоточен, чем начальство.
«Верез!» — мысленно воскликнула я.
«Здесь я,» — незамедлительно отозвался маг.
— Госпожа колдунья, — продолжал вельможа. — Мы тут заспорили… Вы не объясните, зачем нужно вот это?
С этими словами он достал из кармана камзола мячик для пинг-понга. Я машинально взяла из его рук мячик…
«Настя, всё пока в порядке. Угрозы нет.»
Ключевым для меня стало слово «пока».
«Настя, они не осмелятся сделать тебе что-то плохое, — продолжал успокаивать тот, кто сроднился с моей личностью. — До начала совещания всего ничего.»
Ну да, конечно. Нам дали несколько минут, чтобы переварить завтрак и приготовиться к совещанию, которое будет проходить в соседнем зале. Как я заметила, сейчас в холл прибывали и те, кого за завтраком не видела.
— Это… мяч, — рассеянно пояснила я.
— Неужели? — собеседник был так удивлён. На его восклицание обернулись ещё несколько мужчин и одна дама в тёмно-синем платье. — Но как такое возможно, госпожа колдунья? Мяч… это же нечто большое. А такой даже бросить невозможно, не то что поймать!
Я нахмурилась, выдохнула, стараясь прогнать панику, и принялась объяснять, что такое пинг-понг и что с этим мячиком должно происходить в идеале.
Аристократы слушали, удивлялись, задавали вопросы. Подчас вопросы были неимоверно глупыми, но я держалась. После пришлось продемонстрировать как мячик отскакивает от стены и сильно задуматься, когда кто-то спросил — а как же в него закачивают воздух.