Денис Чекалов - Сумеречный судья
Франсуаз задумчиво постучала себя по губам пальцем.
— Не знаю, поможет ли это, — произнесла она. — Но упускать возможности нельзя. Как только Мэделайн привезут в больницу, пусть один из архимагов поставит защитные руны в ее палате.
11Франсуаз с невинным видом стояла у окна и старательно округляла большие серые глаза.
— Френки, — мягко произнес я. — Ты хоть понимаешь, что Ти'Айлинэль может подать на тебя в суд за то, что ты выстрелила в Мэделайн?
— Конечно, — она пожала роскошными плечами. — Я же демон, а значит, прирожденный юрист.
— Ты прирожденная убийца. Нельзя было найти другой способ? Скажем, подойти и отнять бритву? Конечно, это достаточно запутанный план по сравнению с тем, чтобы просто всадить бедной женщине пулю, но…
Франсуаз скривила губы и фыркнула.
Я решительно покачал головой.
— Я уже сказал тебе, Френки — только не это.
Франсуаз подошла ко мне легкой танцующей походкой и сверкнула глазами — так, как девушка делает, когда собирается произвести на меня впечатление.
— Майкл, — сказала она. — Я чувствую, что над домом витает Зло.
Я решительно покачал головой.
— Моя сладкая. Есть только три вещи, которые ты можешь чувствовать — голод, жажду секса и желание убивать. Никакого зла ощутить нельзя, потому что его здесь нет.
Девушка решительно наклонилась и, ухватив меня, заставила встать.
— Вот, — согласно кивнул я. — Это ты умеешь.
Я положил руку на плечо Франсуаз.
— Понимаю, Френки. Ты подавлена, тебе жаль приятельницу. Но что поделать — не каждой достается такой роскошный эльф, как я. Порой разочарование…
Франсуаз нетерпеливо смахнула с себя мою руку, затем впилась пальцами мне в ладонь.
— Если бы ты хотя бы немного перестал думать о своей персоне, — прошипела девушка, — ты бы тоже понял. То, что происходит с Мэделайн Ти'Айлинэль — ненормально. И мы должны понять, в чем тут дело.
Уолдо Каннинг почувствовал беспокойство.
Он ощутил, что где-то появился человек, способный нарушить привычный ритм его жизни. На мгновение ему захотелось встать и вернуться в свою темную каморку, чтобы еще раз открыть шкатулку и потрогать ее содержимое.
Но потом старик успокоился.
Такие люди не раз встречались на его пути — он даже сбился со счета.
Они что-то подозревали, старались понять. Они хотели отобрать у него тех, кто помогал ему, стремились разорвать невидимые, но такие прочные узы, связывавшие Уолдо Каннинга с обладателями звонких детских голосов.
Но не могли.
И все они — все те, кто становился на его пути, умирали.
То же самое произойдет и на этот раз.
Уолдо Каннинг был совершенно уверен.
— Френки, — мягко произнес я. — Дом смурной, я согласен. Миллионы людей зашибают деньги на том, что семейный очаг пахнет плесенью и вызывает рвоту. Это владельцы баров. Забудь, Френки. Пойдем. Найдем какого-нибудь преступника, из плоти и крови, ты выломаешь ему предплечье, а затем вобьешь зубы в глотку коленом. И все снова будет хорошо.
— Майкл, — угрожающе произнесла Френки. — Если ты меня сейчас не выслушаешь, то этим счастливчиком станешь ты. Понял?
Я развел руками.
— Когда пыталась соблазнить меня, — сказал я, возвращаясь обратно на кровать, — не предупредила, что веришь в детские сказки.
— Мне не пришлось тебя совращать, — фыркнула девушка. — Я только щелкнула пальцами, а ты уже был у моих ног. Теперь слушай.
Я согласно кивнул.
— Просто ты ударила меня в челюсть, когда я отвернулся, вот я и упал. Ну расскажи, каких тут привидений я не заметил.
— Дай мне руку.
Поскольку Франсуаз уже и без того вцепилась в мою ладонь, я протянул девушке вторую. Френки опустилась передо мной на колени и несколько минут сидела, глубоко вдыхая и выдыхая. Ее серые глаза оставались полузакрыты, кончики век чутко подрагивали.
Затем Френки встала.
— Мы должны найти источник Зла, — произнесла она. — Пойдем, Майкл, мне потребуется твоя помощь.
Демонесса широко расправила плечи.
— Этот ублюдок сбросил меня с лестницы, — пробормотала она. — Думал, что расшибусь. Кстати, — Френки повернулась ко мне, и ее глаза сверкнули. — Мне понравилось, как ты меня поймал.
— Не вздумай повторить, — ответил я.
Франсуаз засмеялась глубоким горловым смехом, затем потрепала меня по подбородку.
— Мой любимый мальчик пойдет за мной даже на край света, — с глубокой и такой наивной убежденностью проворковала она. — А теперь приступим. Мы должны выкурить эту гадину из щели. Я с удовольствием послушаю, как он будет трещать, когда я оболью его маслом и подожгу.
12— Я ощутила Зло сразу же, как мы вошли в дом, — произнесла Франсуаз. — Только ты суетился под ногами и мешал.
Девушка расставила пальцы и начала медленно проводить ладонями над смятой, залитой кровью постелью. Потом решительно встала.
— Это не здесь, — констатировала она и взглянула на меня столь укоризненно, словно в это была моя личная вина.
— Вот и славно, — пробормотал я. — По крайней мере, Мэд не зачала сатанинского ребенка.
— Еще одно слово, Майкл, — ласково произнесла Френки. — И ты пожалеешь о том, что сам родился на свет. Ясно?
Девушка вышла и остановилась у вершины лестницы, затем встала на колени и принялась осматривать ступеньки.
— Здесь он толкнул меня, — бросила демонесса.
Франсуаз гибко распрямилась и легко взмахнула пальцами, словно стряхивая с них что-то липкое и грязное.
— Я даже сейчас ощущаю его. Наклонись и потрогай.
Пришлось прилежно встать на колени и провести по деревянной поверхности пальцами, чуть не занозив один из них.
— Ненаправленный поток энергии, — пробормотала Френки, проходя мимо меня и так сильно толкая крепким бедром, что я чуть не закувыркался вниз.
Девушка весело улыбнулась.
— Он испугался меня, Майкл.
— Бывает, что я тоже тебя боюсь, — ответил я.
— И правильно.
Франсуаз решительно прошла вверх по лестнице, вновь чуть не перебросив меня через перила, затем ее длинный палец устремился куда-то вверх.
— Чердак, Майкл, — сказала она.
Я направился следом.
— Не знаю, насколько он силен, — произнесла Френки, останавливаясь перед большой деревянной дверью в конце коридора — из тех, за которыми обычно скрываются пыльные лестницы. — Поэтому не могла рисковать жизнью Мэделайн. Я не знала, подпустит ли он меня к ней.
Франсуаз подергала ручку, затем развернулась и с размаху вышибла дверь ногой.
— Фил скажет тебе спасибо, — пробормотал я, отряхивая от насевшей пыли пиджак.