KnigaRead.com/

Терри Брукс - Друид Шаннары

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Брукс, "Друид Шаннары" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И вот спуск закончился, Морган и Диз упали на землю. Морган осторожно поднял голову и огляделся. Он лежал на огромной каменной плите, кругом было темно. Каменное крошево ковром устилало склон, обломки и мелкие камешки все еще скатывались вниз. Где-то наверху слабо мерцал свет, тонкий луч с трудом пробивался сквозь тьму. Юноша посмотрел вниз. Там, примерно в двадцати футах, распростершись на спине, раскинув руки и ноги, неподвижно лежал Хорнер Диз. Под ним, подобно гигантской голодной пасти, разверзлась пропасть.

Морган откашлялся — горло забила пыль.

— Хорнер? — с усилием прошептал он.

— Я здесь, — отозвался старик. Его хриплый голос звучал еле слышно.

— Как ты?

В ответ раздалось ворчание:

— Кажется, кости целы.

— Ты можешь двигаться? — тихо спросил Морган.

Наступила тишина, затем с грохотом посыпались камни.

— Нет, — прозвучал ответ. — Я слишком грузный, горец. Если я попытаюсь подняться к тебе, то снова поеду вниз и не смогу остановиться.

Морган почувствовал напряжение и страх в голосе следопыта. Диз беспомощно лежал на каменной осыпи, словно сухой лист на траве: даже самое слабое движение мгновенно увлечет его в пропасть.

«И меня тоже, если попытаюсь помочь», — уныло подумал горец. Но он знал, что должен попытаться.

Он глубоко вздохнул и медленно приподнялся на руках. Камни градом посыпались вниз, но он не сдвинулся с места. Морган вытер губы и закрыл глаза, размышляя. В мешке была веревка, тонкая и прочная, около пятидесяти футов длиной. Юноша открыл глаза. К чему бы привязать ее, чтобы подтянуться наверх?

Земля содрогнулась, и из глубины донесся знакомый рокот, сотрясая каменный ковер вокруг Моргана. Послышались фырканье и долгий гулкий вздох.

Похолодев от ужаса, Морган Ли посмотрел вниз. В глубине пропасти прямо под ними спал Гринт.

Морган быстро отвел взгляд. На лбу выступил пот. Гринт так близко. Существо таких гигантских размеров, что даже глазам не верится. Горец не мог понять, какую именно часть чудовища видит, где оно начинается и где кончается. Морган так сильно вцепился в скалу, что заныли пальцы. Нужно выбраться отсюда! Нужно придумать способ!

Почти не сознавая, что делает, горец потянулся и начал вытаскивать обломок меча Ли. Надо действовать осторожно, иначе можно свалиться вниз. А теперь ему этого не хотелось больше всего на свете.

— Не пытайся двигаться, Хорнер! — тихо приказал он старику. — Оставайся на месте!

Ответа не последовало. Дюйм за дюймом Морган извлек меч Ли из ножен. Отполированная металлическая поверхность сломанного клинка ярко вспыхнула. Одной рукой он осторожно поднял меч, затем вытянул вверх вторую руку и крепко вцепился в рукоять. Повернув обломок лезвия, юноша медленно вонзил его в скалу. Он почувствовал, как меч вгрызается в каменную плиту. «Ну пожалуйста!» — взмолился Морган.

Воткнув меч Ли в камень, горец подтянулся. Лезвие держалось, и Моргану удалось немного приподняться. Каменное крошево осыпалось под ним, скользя в пропасть. Гринт не пошевелился.

Морган вытащил меч, подтянулся, снова вонзил лезвие в скалу, собрав все силы, вцепился в рукоять и снова подтянулся. Закрыв глаза, он распростерся рядом с клинком, тяжело дыша, и вдруг почувствовал, как жаркая волна прокатилась по телу. Магия! Юноша быстро открыл глаза и внимательно осмотрел сверкающий меч, на глаз измеряя его длину.

Держась одной рукой за край склона, он открыл мешок и извлек оттуда веревку и крюк. Из мешка выпали посуда для стряпни и одеяло. Но горцу было не до этого. Он обвязал веревку вокруг пояса, а из свободного конца соорудил крепление.

— Хорнер! — прошептал он.

Старый следопыт поднял голову. Морган швырнул ему веревку. Старик обеими руками схватился за нее, И тотчас же заскользил вниз. Веревка натянулась, удерживая его. Тело Моргана напряглось — невероятная, неподъемная тяжесть, казалось, грозила стащить его вниз. Но юноша обеими руками ухватился за меч Ли, и лезвие выдержало.

— Ползи вверх, — хрипло прошептал он.

Хорнер Диз медленно пополз, с трудом перебирая руками, цепляясь за скалу. Старик ненароком задел ногой одеяло и кастрюли, и они покатились вниз, увлекая за собой целый камнепад.

На этот раз Гринт кашлянул и проснулся. Он заворчал, глухое фырканье эхом отдалось в подземелье. Чудовище поднялось, яростно сотрясая землю, массивное тело ударилось о скалы. Оно перекатилось на бок и дернулось. Морган держался за рукоять меча, Диз вцепился в тонкую веревку. Животное заворочалось. До следопыта и горца донесся странный булькающий звук, а затем шипение. Чудовище скользнуло во тьму, шум затих в отдалении. Морган и Диз осторожно заглянули вниз.

Странное зеленоватое пятно расползалось по камню желоба, едва приметное на дальнем краю пучка света, в нескольких десятках футов от Диза. Оно поблескивало в темноте и слегка дымилось, напоминая огонь. Морган и следопыт видели, как пятно добралось до одеяла, выпавшего из тюка Моргана. Едва оно коснулось его, как грубая шерсть мгновенно превратилась в камень.

Хорнер Диз быстро пополз вверх, яростно атакуя каменное крошево склона. Когда старик почти добрался до Моргана, горец остановил его, велел ослабить веревку и начал подниматься сам, вонзая лезвие меча в скалу и снова подтягиваясь.

Они медленно карабкались вверх, и казалось, этому не будет конца. Свет дня манил их, словно маяк, указывая путь наверх. Пот струился по лицу и спине Моргана, дыхание с трудом вырывалось из груди, тело ныло от боли. В какой-то миг все поплыло перед глазами, и юноша подумал, что это конец. Но он выстоял. А пятно ползло все выше: яд, выпущенный Гринтом, превращал в камень все на своем пути. После одеяла каменными стали кастрюли. Теперь была очередь Моргана и Хорнера Диза.

Пятно медленно подбиралось к ним.

Они продвигались все дальше, подтягиваясь фут за футом. Морган ни о чем не думал. Какая-то невидимая рука стерла его мысли. Все свои силы юноша сосредоточил на подъеме. Взбираясь все выше, он опять ощутил, что его охватывает жар, на этот раз сильнее, более настойчиво. Горец чувствовал, как жар поворачивается внутри его, точно бурав, сверля и вгрызаясь в самую сердцевину его существа. Теплая волна прокатилась от головы до пят, проникая в кровь и мускулы, укрепляя его силы и волю. В какой-то миг — юноша не помнил — он поглядел на меч Ли и увидел, как тот сияет. Белый огонь его магии освещал мрак.

«Наконец-то, — подумал Морган, радость переполняла его, — он по-прежнему со мной!»

Вдруг показалась приставная лестница. Вот они, ступени. Свет проникал через узкую вентиляционную шахту. Юноша начал подниматься по лестнице и тут услышал, как Хорнер Диз зовет его из глубины. Хриплый голос почти превратился в рыдание. Посмотрев вниз, он увидел, что яд Гринта уже в нескольких дюймах от сапог старого следопыта. Морган порывисто потянул к себе веревку и, собравшись с силами, о существовании которых даже не подозревал, подтянул Хорнера Диза. Тот отчаянно карабкался к Моргану, бородатое лицо покрывал толстый слой пыли и пота. Горец привязал веревку к нижней ступени лестницы. Диз продолжал подниматься, зарываясь сапогами в каменное крошево. Наступили сумерки, тьма сгущалась. Внизу сотрясал землю приглушенный рев Гринта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*