KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Артем Каменистый - Самый страшный зверь

Артем Каменистый - Самый страшный зверь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артем Каменистый, "Самый страшный зверь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Надо разбираться.

— Ответ уклончив. Похоже, ты знаешь про них не все. Так?

— Да.

— Неважно. Боевые там или нет, амулеты такого уровня — это в любом случае огромная сила. Мы дойдем до Серебряных островов. Они вблизи побережья, до них можно добраться на чем угодно, пусть даже на простых плотах. Нам там не будут рады, но с амулетами Далсера нас не испугает отношение этих нищих гробокопателей и мошенников. И у нас будет новый корабль.

Дирт повернул голову:

— Нам надо туда. На юг. Приблизительно один день пути.

— Лэрд Далсер забирался так далеко от побережья?

— Какая разница? Вам нужны амулеты, или что?

— Дирт, я не хочу с тобой ссориться, так что давай договоримся сразу. Маленькое условие — на все мои вопросы отвечай коротко и не увиливай. Ты ведь не хочешь, чтобы уважительное к тебе отношение сменилось на нечто совершенно противоположное?

— Если вам так нужны амулеты, то у меня тоже условие — развяжите Мади и преподобного Дегфинна, и мои руки тоже развяжите. И перестаньте завязывать глаза, я не могу показывать дорогу вслепую. И накормите нас как следует. А уже после этого говорите об уважении.

— Справедливо. Что ж, вам всем развяжут руки. Тебе освободят запястья, но оставят путы, которые не будут сильно мешать. На ногах веревки останутся, но они не позволят бежать, а не ходить. Мы не торопимся, так что неудобств не будет.

— Походите стреноженным по высокой траве или через кустарники и очень быстро измените мнение.

— Я скажу людям Патавилетти, чтобы выбирали тропы внимательно.

— Давайте уж лучше я буду показывать, куда идти.

— Разумно, ведь только ты знаешь место, где спрятаны амулеты. По поводу еды, у нас есть лишь дурно приготовленное мясо. Мы сильно спешили, когда уходили с побережья, не было времени прокоптить его как полагается. Но вы наедитесь досыта.

— Дайте мне мои лук и стрелы и освободите руки от пут. Еще до вечера у вас будет свежая дичь. Ведь преподобный Дэгфинн и Мади останутся у вас. Вы же знаете, что я не оставлю их.

Маг покачал головой:

— Дирт, мы, конечно, сохранили твое оружие, но у всякой наглости должен быть разумный предел. Слишком большое искушение. Как ни дороги тебе эти люди, ты можешь ими пожертвовать.

— Я не оставлю их на смерть. А если надо будет, встречу ее вместе с ними. Вы же видите, что я не вру.

— Да, вижу. Но дело даже не в этом. Я и без того слишком добр к тебе. Воины Патавилетти не поймут, если убийца их товарищей окажется на свободе, да еще и с оружием в руках.

— Вы самый главный. Какое вам дело до их мнения?

— Я должен к нему прислушиваться. Плохо, если подчиненные перестают тебя понимать. Непонимание — исток многих проблем, не стоит ждать, когда он разольется бурной рекой. Дирт, тебе не следовало увлекаться стрельбой. Да и кинжалом ты поработать успел. Ребятки Патавилетти не могли отвечать тебе тем же, им категорически запретили причинять тебе вред. Солдаты не любят такие приказы и еще меньше любят, когда их убивают, а они при этом ничем не могут ответить. Беспомощность вызывает злобу.

— Вы первые начали убивать.

— Давай оставим этот разговор — он не имеет ни малейшего смысла.

— Тогда давитесь тухлым мясом.

— Оно еще не настолько испортилось.

— Недолго ждать осталось.

* * *

Патавилетти поравнялся с медленно бредущим магом и очень тихо, стараясь, чтобы не услышали ближайшие воины, произнес:

— Мальчишка прав.

— Насчет чего?

— Насчет мяса. Запах от него уже не тот. Совсем не тот.

— Я привередлив, но, должен сказать, что случалось пробовать и похуже.

— Всем случалось. А еще я видел, что иногда бывает с теми, кто ест такую гадость.

— У нас есть два котла. Завтра будем тщательно варить мясо и только потом раздавать. Тогда никто не отравится.

— Знаю. Но все равно дело плохо. Через неделю по такой жаре его даже варить нельзя будет. Надо было задержаться немного, прокоптить хорошенько.

— Мы поспешили, зато Дирт теперь у нас.

— Ага. И мы все равно идем дальше. Забираемся в Такалиду все глубже и глубже. И места становятся все страшнее и страшнее.

— Ты же слышал, мы идем за амулетами. Дирт говорит, что уже завтра будем в нужном месте.

— Я по глазам вижу, что мальчишка врет.

— Смешно. Ты же прекрасно знаешь, что я почувствую даже намек на ложь.

— Верно, но этот пацан не из простых. В нем ведь кровь самой принцессы Дайри. Их семья из истинных, у них вместо крови по жилам течет первородная магия. Может, ваш дар на нем не работает. Или работает не так, как на других.

— Работает. Он на всех работает.

— Откуда знаете?

— Император однажды проверил на себе мои способности. Ему было любопытно. Оказалось, что в плане лжи и правды он ничем не отличается от чистильщика дворцовых нужников.

— Уж простите, но правда такова, что у нашего уважаемого императора и десятой доли истинной крови нет. А у Дирта она чуть ли не чистая. Мать у него вообще чистокровная, отец на три четверти из истинных. Потому он и опасен для императора, ведь все знают, что в вопросе наследования престола главное — это чистота крови. Так всегда было.

— Не имеет значения, сколько в нем крови и какая она. Я легко читаю оттенки его мыслей.

— А я вот чую подвох. Вы слишком верите своему дару и не обращаете внимания ни на что, кроме него. Так неправильно. Так вы упускаете слишком многое. Это, наверное, от усталости. Усталый человек думает хуже.

— Что именно я упускаю?

— Вспомните Бартолло и его неудачный выстрел. Вы тогда решили, что мальчишку спас особый амулет. А теперь даже не спросили о нем. Куда Дирт его дел, ведь при нем ничего не нашли?

— Гм… А ведь ты прав. Выходит, не все амулеты в тайнике. Есть и другие, как минимум два. Маскирующий и отклоняющий стрелы.

— Я о том же.

— Неважно, мы соберем все. Спасибо, что напомнил, я и правда устал от всего этого.

— Видите теперь, что упускаете важное? Не надо так уж сильно верить в свой талант, ему ведь не все подвластно.

— Почему же не поверить тому, что никогда не обманывало?

— Тот же Бартолло тысячу раз говорил, что арбалет его ни разу не подводил. А потом он встретился с Диртом и промахнулся. Вы не думали, что и с вами может произойти подобное?

— Я не наивен, но и проявлять чрезмерную осторожность не вижу смысла. Дирт сказал, что он знает, где спрятаны амулеты. И согласился показать это место. Завтра мы их получим, после чего постепенно решим все остальные проблемы.

— Вы о том, что нам непросто будет выбраться отсюда?

— И об этом тоже. Ты ведь больше всего опасаешься, что нам трудновато придется на Серебряных островах? Можешь расслабиться, с амулетами Далсера и моими талантами мы легко получим корабль, нам никто не сможет помешать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*