akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства
— Приведи Артура. Я уверен, он ответит мне. Пусть идет в библиотеку. А членов Клуба собери, пожалуйста, в туалете. Используй Миртл. О, надо же, кстати.
За поворотом маячили спины Уизли и Джордана.
Лео имел вид сыщика, что позабавило бы Рики, не будь ситуация столь серьезной.
— Зачем тебе спрашивать про Лонгботтома, если это не имеет отношения к делу? – спросил Рики. – Любопытство не дает покоя?
— Важно знать все, — настаивал Лео. – Я догоню их, а ты, пожалуйста, иди к Миртл. – Лео быстрой походкой последовал за гриффиндорцами.
Ничего не понимая, Рики сделал, как велено. Он выдержал истерику Миртл и в ответ закатил собственную, поскольку речь идет о его жизни, а она не хочет помочь, хотя обещала. Миртл улетела, ехидно предупредив, что друзьям Рики ее появление может не понравиться. «Это точно», — подумал Рики.
Миртл вернулась и обругала его за то, что не нашла указанных лиц в общежитиях и ей пришлось облететь весь замок.
— Что опять происходит в этой школе? – пофигистически поинтересовался Дик, появляясь на пороге.
— Понимаешь, действительно кое‑что происходит, — сказал Рики, обдумывая, с чего бы начать.
— И как обычно, требует нашего вмешательства на ночь глядя, — заметил Дик.
— В кои веки заставил Ники писать домой, – это явился сердитый Эди.
— Честно говоря, я не имею понятия, что тут должно произойти, — признался Рики. — Сейчас нам, полагаю, все объяснят.
Миртл влетела в ряд с Эди и Диком и зависла, скрестив руки на груди.
Хлопнула дверь.
— Артур, тебя тоже вызвали? – спросил Эди.
— Нет. Я пришел сам. – Миртл кивнула.
— А где Лео? – удивился Рики. Держать людей в ожидании неясно чего ему не хотелось.
— Они с Ральфом пошли за мантиями–невидимками, — ровно сказал Артур. – Возможно, мы надолго задержимся.
Непривычно было видеть Артура таким серьезным, и Рики вслед за всеми невольно перенял его настрой.
— Лео Нигеллус убедил меня, что я должен кое‑что вам объяснить, — сказал Артур. По привычке он потянулся к шее и начал теребить свой талисман.
— Ну, что? – поторопил Рики, рассчитывая получить хороший компромат на Лонгботтома.
Вдруг Артур улыбнулся и покачал головой.
— Не сегодня. Я должен сначала получить разрешение профессора Лонгботтома. Простите, мне надо идти. Спокойной ночи, — и скрылся за дверью.
Трое непонимающе переглянулись.
— Как хотите, а я тут торчать не намерен, — заявил Эди и тоже ушел.
— Лучше проваливайте, а то если будете тут околачиваться после отбоя, скажу директору, что вы нарушаете правила, — пригрозила Миртл. Но уйти Рики и Дик не успели, столкнувшись в дверях с запыхавшимся Эди.
— Что‑то очень странное происходит, — выпалил он.
«А я об этом знаю побольше тебя», — похвалил себя Рики.
— Идемте скорее. Гриффиндорец что‑то задумал. Я только что видел, как он вышел из замка.
— Может, мы зря теряем время? – предположил Рики уже в холле. – У его родственников хорошие отношения с Хагридом. Возможно, он просто его навещает.
— Не уверен, — ответил Дик. – Гулять незадолго до отбоя – преподавателю это вряд ли понравится. Он мог навестить его и раньше.
Над крыльцом горел фонарь, но все равно сумерки уже окутали все вокруг. Темные окна избушки Хагрида свидетельствовали, что хозяин в данный момент отсутствует.
— Прохладно. Может, вернемся за мантиями? – предложил Рики.
— Ты точно уверен, что он вышел из школы? – уточнил Дик.
— Да!
— Тогда незачем терять время, бегая в общежития. Иначе мы его не найдем. И почему гриффиндорцы всегда находят приключения на наши головы? – посетовал Рики.
— Смотрите! – шикнул Эди, указывая перед собой. Глаза уже привыкли к темноте, и там, на фоне Запретного леса было едва различимо движение. Небольшая фигурка быстро скользила вдоль массива.
— В лес в такое время! – ужаснулся Эди.
— Нет, — вдруг понял Рики. – Если бы он хотел войти в лес, то уже бы это сделал. Лес – только прикрытие, чтоб не идти по открытому месту. Он движется, ну да, к выходу с территории «Хогвартса». К воротам!
Уже не задумываясь и ничего не обсуждая, они побежали. Рики чувствовал, как прохлада ознобом пробегает по коже, и свежесть от озера казалась ему совсем некстати. Артур шел быстро, не оборачиваясь.
Когда оставалось несколько шагов, Эди окликнул его.
— Уизли, ты что, спятил?
Тот молниеносно обернулся и выхватил палочку. В темноте Рики не видел его лица, но жесты показались ему совсем незнакомыми.
— Зря вы встаете у меня на дороге, — донеслось от него.
Но это был не голос Артура Уизли. Он был хриплым и одновременно глубоким и… говорила женщина.
На долю секунды Рики обожгло воспоминание – будто бы раньше он слышал что‑то подобное. Но тут же понял, что это не так, в его жизни он не встречал женщин, которые бы так говорили.
Его спутники остолбенели в ужасе.
— Артур! – рискнул все же позвать Эдгар.
В ответ раздался хрипловатый мелодичный смех.
— Ты ведь не слишком к нему привязан, да? Тем лучше для тебя, потому что…
Дальнейшее произошло так быстро, что Рики сразу поначалу даже и не понял, отчего женский голос умолк.
Внезапно появился шум борьбы, Артур шевелил руками, пытаясь отвести что‑то от груди и колотя по плечам. И вдруг рывком сбросил с себя кого‑то очень тяжелого с поразительной силой, взмахнул палочкой и послал вдогонку мелькающим фрагментам два проклятья.
Приземлившись от него в нескольких метрах, нападающий, кажется, сломал кость. Открылась голова Ральфа Джордана.
— Не шевелитесь, — спокойно, с претензией на кокетство сказал женский голос. – Я пристально наблюдала за вами, и, раз уж вы, на свое невезенье, здесь оказались, никому не позволю уйти. Подумать только, какая удача! Я уже смирилась, что вернусь ни с чем!
— Кто ты? – спросил Рики. «Так вот оно какое, заклятье подвластья», — на все лады повторял внутренний голос, усиливая страх, в то время как Рики пытался собраться и соображать в ином направлении. Всего несколько минут назад он был в школе в безопасности; а теперь находился в безвыходной беде. «Думай же!», — приказал себе Рики, надеясь, что вопрос даст ему фору.
— Тебя это не касается, — с презрением ответил голос. – Всякие грязнокровки недостойны того, чтоб с ними церемониться. Лишь избранным дано право жить. И один из вас здесь, как раз тот, кто мне нужен. Господин, — вдруг с обожанием произнесла она.
Артур протянул руки к Дику. Тот отшатнулся.
— Да, Антонин сообщил мне, что мальчика зовут Ричард. Ты был недосягаем для меня весь год. Ничего, твои способности еще проявят себя в полную силу, как только ты окажешься среди нас.
— О чем она говорит? – очень тихо шепнул Эди.