Галина Бахмайер - Око Пейфези
Утром Снейп пришел снова. Без приглашения уселся в кресло и сообщил:
— Драко Малфой подозревает о том, что вы находитесь в Хогвартсе.
Сидевшая у зеркала Халифа испуганно обернулась.
— Но как он мог узнать?!
— Понятия не имею. Вряд ли ему рассказали ваши будущие родственники, — едко заметил профессор. Турчанка помрачнела. — При всем их убожестве, на подобное они не способны.
Халифа лишь невесело хмыкнула. Мастер зелий продолжал:
— Драко заходил ко мне час назад, взволнованный и какой-то бледный. Я давно уже не видел его таким. Но самым поразительным была его абсолютная уверенность в том, что вы находитесь где-то поблизости. Буквально насел на меня, требуя подтверждения.
Вот тут-то Халифа все поняла.
— Он почувствовал магическую вспышку, эфенди, — объяснила она. — Я как-то раз обожгла его в гневе. И теперь Драко сразу понял, что это именно я буйствую рядом.
Профессор ничуть не удивился.
— И как долго продержится эта… связь?
— Не знаю, — опустив голову, ответила девушка. — Возможно, всегда. Если у меня будут происходить сильные вспышки, то, находясь недалеко, Драко всякий раз будет чувствовать боль. А может, и след от ожога опять вернется.
— Плохо, — произнес Снейп. — Еще меня беспокоит то, что за информацией он пришел именно ко мне.
— А к кому же еще ему идти?! — удивилась Халифа. Мастер зелий подался вперед.
— Вы не поняли — он уверен, что я точно знаю, где вы. Он связал все логически. Я вернулся в школу — и тут же отзывается его старый ожог.
Девушка ахнула.
— Он догадался, что это вы меня привезли?!
— Вполне возможно, — после некоторой паузы согласился профессор.
— Он же сообщит отцу!
— Не исключено.
— И что теперь делать?
Снейп встал рядом с ней, облокотившись о столик, и спросил, осторожно подбирая слова:
— Вы можете как-то… повлиять на него, если устроить вашу встречу?
Халифа покачала головой.
— Я отпустила его, и не хочу неволить снова. К тому же, он не станет подчиняться, даже если мне это удастся. Я же не вейла, чтобы заставлять всех мужчин плясать под свою дудочку. Драко прекрасно осознает, что свободен.
— Черт бы побрал ваших чарующих предков! — раздраженно пробурчал профессор. — Вы хоть понимаете, что теперь вам никак нельзя попадать в руки Темного Лорда?
Теперь вы знаете слишком много. Лорд легиллименцией вывернет ваши мозги наизнанку.
— Он не знает о том, что меня можно заколдовать, — возразила девушка. — Он будет осторожен.
— Ему не понадобится обычное колдовство, чтобы все выведать. Вы ведь не случайно избежали пыток в прошлый раз. Темный Лорд и так понял, что вам ничего не известно об Оке.
Немного помолчав, Халифа резко обернулась к профессору и заявила:
— Я не верю, что у вас, эфенди, до сих пор не появилось ни одной идеи!
— Хм… — только и ответил Мастер зелий.
* * *Кое-какие идеи у Снейпа, конечно же, были. Гарантировать девушке полную безопасность было невозможно. Но в случае нового похищения Халифа, по крайней мере, могла вернуться в Хогвартс — Дамблдор заколдовал флакон для зелья, превратив его в портключ. Для активации достаточно было разорвать крепкую цепочку. А само ношение флакона подозрений не вызовет, наоборот, вряд ли кто-нибудь из Пожирателей рискнул бы лишить девушку успокоительного.
Снейп постарался утихомирить и отвлечь Драко, поставив под сомнение его догадки, а также намеревался проследить за тем, чтобы юноша не покидал пределов школы и не посылал сов родителям. Впрочем, после беседы со слизеринцем у профессора создалось впечатление, что тот и не собирается никого выдавать. Драко, как выяснилось, гораздо больше беспокоил сам факт остаточного проявления магической вспышки и возможность его устранения. Само собой, обсуждать эту тему с товарищами он даже и не думал.
Вечером в Хогвартс прибыл Мохаммед. Дамблдор специально для него установил двадцатисекундный открытый канал. Не откладывая дела в долгий ящик, волшебники принялись изучать манускрипт и готовиться к последней, практической проверке обряда. К тому времени в кабинет директора прибыла неразлучная гриффиндорская троица. Рон и Гермиона всем своим видом давали понять, что выгнать их не удастся.
Дамблдор вежливо попросил турков подождать несколько минут в башенке Халифы, пока он известит Гарри о предстоящем магическом обряде. Когда те вернулись, в кабинете витало такое напряжение, словно только что разразилась нешуточная буря.
Идея о том, чтобы впитать чужеродную магическую силу явно оказалась Поттеру не по нраву — мрачное выражение его лица и напряженная поза ясно давали это понять.
Он мимолетно взглянул на Халифу с такой неприязнью, что та вздрогнула. Гермиона, казалось, боролась с подступающими слезами, Рон угрюмо пинал ножку кресла.
— Гарри, успокойся, — произнес директор. Его голос звучал устало и немного раздраженно, словно он повторял это сотый раз подряд. — Господин Дасэби, давайте приступим.
Мохаммед принялся объяснять:
— Для проведения обряда требуется пять составляющих. Во-первых, конечно же, сам артефакт. Во-вторых, Источник магии — джинн или йени. Далее — Вместилище, то есть объект усиления магической силы — Гарри. Еще нужен Указующий — сильный маг, который проведет обряд, — Мохаммед повернулся к Дамблдору. — Вы ведь не откажетесь сделать это?
— Разумеется, — кивнул директор.
— А пятая составляющая? — поинтересовался Гарри.
— Самое ответственное звено. Еще один сильный волшебник, который станет Проводником. Он будет держать Око в момент высвобождения магии джинна. В манускрипте об этом не сказано, но это очень сложная миссия. Из всех четверых именно Проводник подвергается наибольшему риску, и должен согласиться на это добровольно, без сомнений. Его собственный магический потенциал после обряда будет временно ослаблен.
— И кто будет Проводником? — спросил юноша. — Вы?
— Нет, — покачал головой Дасэби. — Между участниками обряда не должно быть близкого кровного родства, иначе Проводник пострадает еще сильнее. Сатия Пейфези использовала Око против своего сына, но ее не заботила участь колдунов, принужденных участвовать в обряде. Для нас же это неприемлемо.
Рон немедленно шагнул вперед.
— Я могу.
— И я, — подхватила Гермиона.
— Вы еще дети, — возразил турок. — Да, уже совершеннолетние, но совсем неопытные.
Гриффиндорцы было возмутились, но вмешался Гарри:
— Он прав, Рон. Это не значит, что я вам не доверяю. Но нам нельзя ошибиться.