KnigaRead.com/

Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Бабенко, "Дрэгар. Книга 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Аиша встряхнула головой и поняла, что все они стоят на снегу недалеко от Первого Предела. Обескураженный Тэпер, задумчивый Мьерго, ругающийся Виктор, скрежещущий зубами и пинающий сугробы Максо и она сама — девушка, смотрящая на яркое Солнце, парящее высоко над самой головой…


Метель белым саваном опустилась на мир. В снежном мареве ничего не было видно. Олар терялся вдали. Непослушные ноги с трудом преодолевали ледяные барханы. Путники замёрзли, но упрямо шли вперёд.

До города оставалось всего несколько часов пути.

Все молчали. Не было ни сил, ни желания говорить. Тягостную тишину нарушал лишь свист ветра, завывающего в скалах позади.

Аиша двигалась скорее на автомате. Все её мысли, помыслы, всё сознание сейчас занимал образ исчезнувшего Ярослава. Девушка оказалась, словно, на краю пропасти, если не "держаться" за воспоминания — падения не избежать! Вот она и "держалась", изо всех сил, стараясь подавить боль, медленно растекающуюся внутри.

Одиночество.

Это слово огнём горело в душе.

"Я его потеряла… потеряла единственного, дорогого и близкого… потеряла любимого… Потеряла! За что? Ну, почему?!"

Девушка с трудом сглотнула ком в горле.

"Увижу ли я тебя когда-нибудь?! О, Небо! Пусть будет так!"

ЭПИЛОГ

…Ярослав открыл глаза и, прищурившись, посмотрел на Солнце.

"Что это со мной? Неужели заснул?!"

Потянувшись, встал со скамейки и посмотрел на часы.

"Странно, прошло всего десять минут, а у меня такое ощущение, что прошла целая вечность!"

Яр огляделся по сторонам. Всё так же выводили трели птицы и исполняли экспромт насекомые.

"Хорошо-то как! Но… почему-то как-то бледно…", — Мстиславский встряхнул головой. — "Глупости какие-то… Пора в издательство. А то опоздаю ещё! Сдать рукопись и… пуститься в новые книжные приключения!"

Насвистывая, Ярослав пошёл по аллее дальше прямо к станции электрички.

"Странно всё-таки. И почему у меня вдруг так поднялось настроение?! Словно всё замечательно, а жизнь только начинается!.."


19.10.2007г

Примечания

1

Льего — нежданный гость; незнакомец, с неведомыми намерениями; чужак.

2

Ямир — напиток, настаиваемый на ягодах, аналог земного вина.

3

Энэкеры — так в Самбро называли крестьян, живущих и работающих на землях дворян-помещиков. Они были абсолютно свободны, но платили взносы за пользование землей эрса (феодала).

4

Лером — второй весенний месяц; апрель.

5

Иерархия фехтовальных школ очень сложна. Но самого талантливого воина, достигшего наиболее высоких результатов называют Мастером. Из всех самберских техник Техника двуручного меча самая сложная. Из-за своего немалого веса и длины двуручник никогда не пользовался особой популярность, поэтому и Мастеров двуручного меча можно пересчитать на пальцах. Тем не менее эти гиганты ценятся невероятно, они лучшие и мало кто хочет с ними связываться. Каждый дворянин стремиться заполучить себе хотя бы одного такого воина.

6

Мастер парных клинков — если в Самбро самой лучшей считается Техника двуручного меча, то в Ильмасе лучшей является Техника парных клинков. Считается, что ей практически невозможно научиться. Но уж если кто-то овладел ей, он непобедим. Убить такого воина может только другой Мастер парных клинков. Ну или нелепый случай никакого отношения к бою не имеющий.

7

Донжон — оборонительная башня, стоящая в центре замка.

8

Бойницы — отверстия в защитной стене, через которое можно было стрелять. Бойница могла выглядеть как вертикальная щель или как крест.

9

Барбакан — стенные укрепления, защищающие ворота замка от нападения. Он строился как внешняя пристройка или же как узкий проход между стенами.

10

Мало ли где Недра забурлят! — присказка, носящая скорее ругательный характер. Что-то вроде пословицы — "в тихом омуте черти водятся".

11

Виньера — столица государства Самбро.

12

Салсемм — юноша из среднего сословия, отданный на воспитание дворянину. Салсеммы обучаются не только военному искусству, но и многим другим наукам, преподаваемым лишь аристократам. Из них выходят идеальные секретари, управляющие, но иногда и отличные воины.

13

Верховный совет магов — союз из магов самой высокой категории. На данный момент их семнадцать (попасть в совет может любой маг, достигший необходимого уровня силы и мастерства). Фактически являются правителями Калибэ — страны магов. Глава Верховного совета — Верховный магистр.

14

Жмых — алкогольный напиток, вариант земного пива, но по крепости не уступающий сорокоградусной.

15

Искра — магическая микроскопическая субстанция, своего рода катализатор, работающий сам в себе. Генерируя чистородную магию растет, что неминуемо приводит к повреждению границ и, соответственно, выплеску магии в окружающее пространство. Неизвестно, откуда появляются искры, событие это крайне редкое и очень опасное. Искра может как создать мир, вселенную, так и уничтожить его.

16

Чистородная магия — самая древняя необузданная магическая сила, абсолютно не поддается управлению. Не скреплена ни с одним стихийным представителем (земля, огонь, воздух, вода); считается их прародительницей.

17

Вселенский диск — в понимании жителей Дрэгара это пространство, на котором находятся все миры вселенной. Расходясь в свободном порядке от центра к периферии, миры теряют свою "реальность". Т. е. в центре располагаются настоящие магические миры, такие как Дрэгар, на всей остальной плоскости — их отражения, своего рода параллельные миры, а на самом краю — перевертыши — миры, потерявшие свою магию.

18

Цент Мироздания — центр Вселенского диска; эпицентр взрыва той самой искры; "резервуар" чистородной магии, до сих пор способный создавать миры.

19

Совершеннолетие юношей в Самбро наступает в двадцать пять лет. Для сравнения — в Ильмасе юноша становится взрослым в четырнадцать. Хотя в этих двух странах при наступлении совершеннолетия молодые люди получают совершенно разные права и обязанности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*