KnigaRead.com/

Lina Mur - Душа на продажу (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Lina Mur, "Душа на продажу (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

внимания, — Ян нахмурился.

- Когда вы вернулись в спальню, вы были сильно пьяны? – задала я вопрос

вновь.

- Да, настолько пьян, что сбил что-то в коридоре, на это сбежали слуги, а я еле

дошёл до кровати и тут же уснул.

- А затем, вы проснулись от криков и были все в крови?

- Да.

- На вас были порезы?

- Да, у меня был порез на боку, — кивнул Ян, а я улыбнулась.

- Мисс Уолш, нам всё это известно, — напомнил мне судья и я повернулась к

нему.

- Потерпите, я пытаюсь вам воссоздать всю цепочку событий, — уверила я его.

- А сейчас я бы хотела допросить жену Яна, это возможно? – спросила я у судьи,

и он кивнул.

Перхта, улыбаясь, вышла в центр зала.

- Только мне нужен переводчик, она не поймёт меня, — сжала я губы.

- Я переведу, Лорель, — произнёс Ян.

- Хорошо, — кивнула я ему. — Перхта, ты или кивай или отрицательно качай

головой.

Ян перевёл ей и девушка кивнула, подтверждая, что поняла меня.

- Перхта указала мне на свой дневник, о котором знал только Ян и его жена. И с

каждым днём там открывалось много нового. И сегодня мы прочитали то, что

заставило нас вернуться…

- Нас? – подала голос мама.

- Ага, тут ещё Кейт и Джон, — ответила я ей.

- Вы с Джоном до сих пор вместе? – спросила она.

- Хм, нет. Мы просто друзья, — тихо рассмеялась я.

- А как там Сара, я так скучаю по ней и нашим разговорам у камина с бокалом

шерри? – встрепенулась мама.

- У неё любовник, — честно сказала я, а родительница охнула.

- Кхм, — покашлял судья. — Абигайль, вы сможете пообщаться с дочерью

позднее, а пока давайте дадим возможность этой юной леди продолжить.

- Простите, — тихо произнесла мама, а я закусила губу, чтобы не рассмеяться.

Ведь я первый раз вижу, как мою маму кто-то заставил покраснеть и смутиться.

- Перхта, скажи, после того, как ушёл Ян, ты ждала его довольно долго, пока в

комнату не вошла служанка? – я посмотрела на девушку.

После перевода она кивнула.

- Тебе передали, что Ян не желает больше жить с тобой и оставляет отцу. И ты

не имеешь права выходить из комнаты, потому что так приказал твой отец?

Девушка кивнула, а Ян нахмурился.

- Ян, вы говорили это? — я обратилась к мужчине.

- Нет, я ни с кем не разговаривал, — покачал головой граф.

- Отлично, — улыбнулась я. — Перхта, ты выпила вино, и ощутила в нём

привкус трав. Ты думала, что тебя отравили?

Девушка кивнула.

- Но ты проснулась среди ночи?

Девушка кивнула и её глаза радостно засветились, значит, я была на правильном

пути.

- Ты увидела служанку, которая пыталась убить графа, но помешала ей, и она его

порезала?

Девушка быстро закивала и сложила руки в молитве.

- И ты с ней боролась, но по неосторожности она убила тебя?

Перхта закрыла лицо руками и беззвучно рассмеялась, хлопая мне.

- То есть ты сейчас перед всеми говоришь, что твой муж не убивал тебя? –

уточнила я.

Она закивала.

- Это не подтверждает того, что Ян Лихтенштейн невиновен, — оборвал во мне

радость судья, а я повернулась к нему. – Мы все знаем, что Перхта была

влюблена в своего мужа, и есть вероятность, что сейчас она его спасает.

- Я могу продолжить? – проигнорировала я его слова.

- Да, — кивнул он.

Я покопалась в дневнике и достала фотографию шестой жены графа, и подошла

к Перхте.

- Скажи, это была она? – я передала в её руки портрет.

И она вглядывалась в него, затем показала, как будто отрезает себе волосы.

- Служанка была с короткими волосами? – помогла я ей, и девушка кивнула.

Она показала на мои волосы.

- И они были тёмными? – продолжала я, и получила утвердительный ответ.

- Но лицо было то же? – спросила я, и Перхта, прищурив глаза, всматривалась, а

затем медленно кивнула.

- Хорошо, а теперь я бы хотела допросить Леоса Рожмбергского, — громко

сказала я, а судья указал мужчине на место, где стояла Перхта.

Тучный барон встал и кивнул мне, давая понять, что готов.

- Скажите, Леос, вы вселились в моего друга Джона? – задала я вопрос, Ян

перевёл ему, а тот отрицательно покачал головой.

- Это был другой призрак?

Он кивнул.

- Вы решили избить меня, чтобы я не пришла сюда более, дабы избежать

смерти?

Ян перевёл ему и барон печально кивнул.

- Вы хотели спасти меня от Яна?

Мужчина отрицательно покачал головой.

- А от кого?

Он пожал плечами.

- Вы не видели тут другого призрака?

Он вновь покачал головой.

- А можно позвать Младу Нражек, шестую жену графа? – спросила я у судьи, и

он нахмурился.

- Мы попробуем, но вряд ли, — сказал мужчина.

- Ничего, у нас тут есть её потомок, — я нашла глазами Киру, побелевшую, но

источающую злость.

- Кира, как хорошо, что ты оказалась тут, — усмехнулась я. – А я могу призвать

эту женщину, чтобы она дала показания?

- Хм, думаю, да, раз ей было разрешено войти сюда, то вы можете спрашивать

любого, — через минуту ответил судья.

- Кира, дорогая, прошу, — я указала на место, где стоял барон. — Вы можете

идти, — тихо сказала я ему, — он кивнул и присоединился к своей семье.

Кира прошла мимо меня и шикнула:

- Ты считаешь, что спасаешь его, а лишь подписываешь ему смертный приговор.

- Посмотрим, — ответила я ей.

- Ваше имя? – спросил у женщины судья.

- Кира Лукас, — процедила она.

- Мисс Лукас, клянётесь ли вы говорить правду и ничего, кроме правды, иначе

ваша душа будет вечно странствовать и не найдёт успокоение, продолжая гореть

в аду? – задал вопрос судья.

- Клянусь, — зло ответила она.

- Кира, скажи нам, зачем ты приехала сюда? — начала я.

- Чтобы узнать правду.

- Какую?

- Где лежат сокровища.

- Но также ты искала Яна?

- Да.

- Для чего?

- Для того же.

- Ты потомок Млады Нражек?

- Нет.

- У меня есть доказательства, что эта женщина врёт. Она точь-в-точь похожа на

своего предка, — довольно пропела я и достала из дневника распечатки, портрет

и подошла к присяжным.

- Вот, можете ознакомиться, — я передала маме в руки и указала на девушку в

толпе.

Они шушукались, а затем сидящий первым мужчина встал и произнёс:

- Мисс Уолш права, Кира Лукас потомок Млады Нражек, но сейчас она выглядит

по-другому.

- Она сделала пластику, — пожала я плечами, — для того, чтобы Ян не

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*