KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вадим Климовской - Изгои Зоргана

Вадим Климовской - Изгои Зоргана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вадим Климовской, "Изгои Зоргана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что ж, — монарх положил руки на колени, прошелся пальцами по исписанным аккуратным почерком листам — отчеты. Отчеты наблюдательниц. Хотелось бы знать, досконально и правдиво ли эльфийки изложили историю событий в лаборатории? Оставалось только надеяться на их порядочность. — Я подробно изучу бумаги. Меня заинтересовал, этот случай. Феномен. — Король пристально воззрился на Харуша. — Вы, господин Харуш, требуете включить ребенка в Общину эльфов, а вы, господин Сульян, обратное — расправиться с младенцем по законам военного времени, то есть, проще говоря, казнить? Так ли я понимаю? Правильно?

Желину показалось, что Урф несколько растерялся, тем откровенным случаем, что они оба внезапно оказались по две стороны баррикад.

— Верно, мой король.

— Верно, мой король, — добавил Харуш.

Получив два ответа, одинаковых, но разных по характеру, монарх задумался. Как же поступить?

— К сожалению, я не могу, вот так сразу принять правильного решения, и сей факт ставит меня, в следующее положение… подводит к последующему поступку. Вердикт Совета и престола, господа! Я выношу судьбу полукровки на суд советников Магического Круга! И как лицо, равно имеющее право голоса, сообщаю вам, мои преданные слуги, что склоняюсь к требованию советника Харуша. Если в младенце есть эльфийская кровь, то он должен жить! Попробовать приобщиться в нашем племени, впитать свои гены в наш быт и найти себя. Если же по прошествии времени с него ничего не выйдет или человек в нем переборет эльфийскую сущность… — Эльрих Эльсдин перевел взор на Урфа Сульяна, — вы закончите на том, на чем начали!

— Слушаюсь, мой король.

— Слушаюсь, мой король.

— Смерть — есть смерть! — Колючий взор вернулся к Харушу. — В том случае, когда судьба соизволит, над дайкинским выкормышем смилостивится, он будет зачислен в Школу Магического Круга, где пройдет обучение, подготовку и адаптацию. Школа жизни, господа советники! Окажется ему по зубам — будет жить, нет — Сульян, вы знает, что с ним делать!

Кривобокая ухмылочка перекосила Урфа, Желину показалось в ней что-то чудовищное, отвратительно-чудовищное. Зарождающееся на подсознательном уровне. Сульян мог бредить уже не о расправе как таковой, а о более мрачном и глубоком поступке — экспериментальных опытах.

— Надеюсь, мой ответ прозвучал исчерпывающим в вопросе детеныша?

— Весьма, мой король.

— А вы Харуш, удовлетворены?

— С каких лет полукровке позволят обучаться в Школе Круга, ваше величество?

Глазища Сульяна полезли вверх.

Король слабо улыбнулся.

— Станет на ноги и пойдет в Школу, не мне вам рассказывать, Харуш.

— Уровень возможностей и успеваемости эльфа…

— Советник Желин Харуш! — Эльрих Эльсдин стал суровым и злым, истинным правителем своей державы. — Давайте дождемся, решения Совета, затем придумаем, что делать с мальцом. Не торопите события. Они могут оказаться кардинально против ваших желаний.

Урф Сульян гадко залыбился.

— А как же интерес и любопытство?

— Не понял, советник? — Брови короля взлетели верх.

— Вам не любопытно узнать приживется ли полукровка в Эльсдаре? Овладеет ли нашей магией?

Эльрих понимающе ухмыльнулся, Сульян напротив, помрачнел. Снова Харуш выпутался.

Король тянул с ответом.

Затем…

— Дождемся решения Совета, господа! Вы свободны!

Низкие поклоны.

Советники исчезли из его глаз.

Одинокие ассасины-охранники на дверях. Маги в тайниках. Вибрирующая в воздухе защита.

Любопытство? Любопытство?

Королем Эльрихом Эльсдином овладело жгучее любопытство!..

6

Замок Заячья Лапа. Фарум. Крепость Робур

— Ну, бля и дорога! Врагу не пожелаешь!

— Извините, милсдари, мои господа этим летом хотели руки приложить к…

— А приложились видно к вину и бабам, верно? — сердито подытожил мейстер Гарст.

Его визави, мейстер Бальтер обижено нахмурился и отвернулся к зашторенному окну кареты, явно потеряв интерес к беседе.

— Гарст перестань, господин Бальтер прав, иногда до таких мелочей как клятая дорога у занятых хозяев руки и не доходят, главное, что бы до всего остального интерес не ослабевал, — Хорвут сжалился над подопечным графа Дельссона и поддержал того строгой улыбочкой. Неужели он прогадал, когда решился на такую сумасбродную идею, отправиться в имение братьев Дельссонов, чтобы искать у них поддержки и помощи? Вопрос стоял щекотливый, а умелых рук, то есть особых профессионалов в намеченной бароном операции, к сожалению, не было. Естественно Хорвут располагал личной охраной и отборными головорезами, мог попросить прислать из Фарума или даже того самого Робура гвардейский отряд, но не так давно, он этими услугами у резервного гарнизона пользовался и перед сиром Сольчиком за пропажу солдат еще предстояло держать ответ. Конечно, на войне как на войне, хоть и партизанщине не объявленной остроухими открыто, случалось всякое. Всегда, можно вовремя сослаться на карательную акцию долгожителей, а там пускай делают что хотят, инспекторов присылают или подкрепление, для него, для барона Хорвута, такое поведение вояк без особой разницы. Тел небось не найдешь и не сосчитаешь? Перед Хорвутом стояла совсем другая задача, а именно — как устранить одного единственного свидетеля? В столь деликатном и ювелирном вопросе нужна не грубая и прямолинейная сила, а тонкий и бесшумный подход. Нужен киллер. Мастер своего дела. И хорошенько обдумав и взвесив, вельможа решился на перекрестный ход — отправил в Хартову долину, в замок Заячья Лапа, братьям Дельссонам, послание с просьбой помочь в проблеме. Две недели пришлось ждать ответа. Барон потерял всякое терпение, уже раздумывал следующий план, когда в гостиную, в обед вошел мейстер Гарст и вручил ему послание от старшего брата графов Дельссонов. В письме завуалировано и чересчур размыто описывалось согласие протянуть столь уважаемому господину руку помощи, затем описание насущных проблем в Заячьей Лапе и, наконец, втиснуты последние сплетни и новости из столицы Королевства, Мейдрина. Хорвут зло выругался, но удовлетворено воззвал к челяди и дал распоряжение снаряжать карету. Какое же его было удивление, когда под самым Фарумом его именую тройку жеребцов и наемный эскорт, догнали трое конных, среди которых оказался никто иной, как мейстер Бальтер собственной персоной. Их встреча произвела такую суматоху, что патрульный разъезд гвардейцев, следовавший по Северному тракту, немедленно остановился и затребовал вместе с документами объяснений, от столь наглых господ. Конечно, узнав барона стражи порядка, тут же отпустили вельможу и его свиту на все четыре стороны…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*