Генри Каттнер - Ярость
В конце концов он нашел возможность перелезть через стену и спрыгнуть бесшумно на сырую траву. Он огляделся, но увидел только деревья, а в просветах между ними линию горизонта, расплывавшуюся в потоках дождя.
Где-то под деревьями вспыхнул тоненький лучик света и исчез.
— Я здесь, — нетерпеливо сказала Нете. — Иди! Иди ко мне. Быстро! Иди ко мне, и все будет в порядке.
Сойер осторожно пошел на свет. Под ногами скользила мокрая трава. Плащ его был непромокаемым, но дождь бил по лицу, а ветер прижимал полы плаща к мокрым ногам. Он с трудом различил бледное пятно лица под деревьями. Между ветками он заметил яркое свечение, как будто там было огромное озеро, отражавшее от своей поверхности свет небес.
Когда он прошел футов двадцать, раздался голос Нете:
— Стой!
Он остановился.
Послышался смех Нете, мягкий, торжествующий.
— Хорошо, — сказала она. — Иди!
Было что-то в ее смехе, в тоне, каким она позвала его, что заставило Сойера насторожиться. Он пошел вперед, но медленно, осторожно. Он весь насторожился, все нервы напряглись, предчувствуя какую-то опасность, хотя он и не мог распознать ее. Он шел к деревьям и внезапно поймал себя на том, что считает шаги.
Он насчитал семь шагов по мокрой траве, а восьмой шаг пришелся в пустоту, и он рухнул в ничто. Где-то над ним раздался торжествующий смех и послышались торопливые шаги: это Нете спешила к месту падения.
7
Очень отчетливо, с одного взгляда, Сойер увидел то, что находится перед ним. Он успел разглядеть все, до мельчайших подробностей.
Светящаяся область за деревьями вовсе не была озером. Это была пустота. Высокие деревья окаймляли край твердой земли на внешней оболочке этого загадочного мира, где стоял город. Но внизу, бесконечно далеко внизу, в бесконечно широком пространстве находилась другая планета. Молочные облака плавали в бледно-серебряном небе. Некоторые из них, видимо, были грозовыми, так как имели зловеще-черный цвет.
Сойер рухнул в какую-то трещину в планете. Нете устроила ему ловушку, подозвав к себе, заставляя его идти. Все было рассчитано точно. Сойер должен был упасть вниз, и спасения не было.
Он летел вниз бесконечно долго. Затем что-то хлестнуло его по лицу, и он ухватился обеими руками за то, что показалось ему какой-то сетью.
Падение резко прекратилось. Рывок был настолько сильным, что он чуть было не сломал себе позвоночник. Далеко внизу загадочная планета раскачивалась под ним взад и вперед. Сойера стало тошнить, и он закрыл глаза, изо всех сил вцепившись в спасительную сеть, которая изредка дергалась. Это лопались нити под его тяжестью. Сойер с трудом заставил себя открыть глаза. То, за что он держался, было таким слабеньким и ненадежным, что, даже поднимая ресницы, он боялся, что это движение заставит оборваться нити, которые его держали.
Теперь он видел. Слабое сияние заполняло огромную пустоту, над которой он висел. Прямо под ним плыла незнакомая планета. То, за что он успел зацепиться, было корневой системой деревьев. Возле края слой почвы был очень тонким, и деревья, которые росли на краю, выпустили свои корни в пустоту. Сойер увидел, что не так далеко от него находятся более толстые и надежные корни. Но ему казалось, что достаточно одного движения, и он сорвется, полетит вниз.
На его голову и плечи посыпался щебень. Он осторожно поднял голову. Над краем обрыва появилось торжествующее лицо Нете. Но затем Сойер увидел, что торжество омрачено. Он еще жив!
— О! — удивленно сказала она.
Сойер промолчал. Он боялся даже говорить. Он измерил взглядом расстояние, отделяющее его от толстых корней, и прикидывал, что произойдет, если он рискнет до них дотянуться. Впрочем, что тут думать, он неминуемо сорвется.
— Альпер! — окликнула его Нете. — Альпер, это ты? Сойер ощутил ласковое тепло Огненной Птицы в кармане и снова начал обдумывать линию поведения. Смешно было думать о будущем при таких обстоятельствах, но мозг человека — удивительное творение.
Снова посыпался град мелких камней — Нете перегнулась через край пропасти.
— Ты не Альпер, ты другой. — Она рассмеялась. — Хочешь, я помогу тебе выбраться наверх?
Он ничего не сказал даже сейчас. Он знал, что она не будет, не может помогать ему. Если он и сумеет спастись, то только сам. Все мышцы у него болели, и он знал, что долго ему не выдержать. Он начал перемещаться всем телом, с тревогой прислушиваясь к треску корней, готовясь совершить прыжок через бездну.
— Если ты принес Огненную Птицу, — заговорила Нете, — я помогу тебе. Она у тебя? О, конечно. Ты не дурак. Дай ее мне, и я вытащу тебя.
Он даже не посмотрел на нее. Корни выдержали его, несмотря на рискованные движения. Наконец он напрягся и сделал безумный рывок через пустоту — к толстым корням, которые могли его спасти.
Бездна поплыла перед его глазами. Корни манили его, и вот уже обе руки ухватились за шершавую кору. Он обнял толстые грубые корни, закрыл глаза и прислонился щекой к колючей поверхности. Все внутри у него дрожало от напряжения.
Сверху раздался возглас, и посыпался щебень. Затем в пучину свалилось несколько камней, а сверху послышались звуки, как будто кто-то карабкался вверх. Нете выругалась на своем языке. Сойер сразу понял, что это ругательство, несмотря на чистый музыкальный звук. Он рассмеялся. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше. Хотя положение его улучшилось ненамного, теперь он по крайней мере имел твердую опору.
— Ну, как ты там? — спросила Нете. — Я повторяю, если ты дашь мне Птицу, я спасу тебя. Ты хочешь спастись? Я хотела погубить Альпера, а не тебя.
Она говорила, и в ее голосе слышалась паника, но у Сойера теперь была другая проблема, и он временно перестал слушать ее. Теперь он мог держаться за корень ногами и высвободить одну руку. Он осмотрел край обрыва, откуда торчали корни. Его внимание привлекло небольшое отверстие. Он сунул туда руку. Внутри что-то зашуршало. Он вытащил руку, и вслед за ней высунулась маленькая головка с любопытными глазами. Две маленькие лапки крепко ухватились за края отверстия. Небольшой зверек, вроде белки, с интересом смотрел на Сойера и крутил головой: видимо, животное впервые видело человека.
Сойер шикнул на него, испугав. Он быстро развернулся в узком отверстии, задев пушистым хвостом по лицу Сойера, и приготовился драться за свою жизнь. Сойер протянул руку и вытащил зверька из норы. Белка отчаянно сопротивлялась, но Сойер сунул ее в другое отверстие, поменьше. После этого он вытащил камень из отвесного обрыва и затолкал в беличью нору. Только потом он осторожно достал из кармана золотую полоску — Огненную Птицу.