KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антон Грановский - Кольцо викинга

Антон Грановский - Кольцо викинга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Грановский, "Кольцо викинга" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девушка сделала, как он просил, и коридор погрузился во мрак.

— Я открою дверь в хозблок, — прошептал Егор. — Держись слева от меня. Как только я скажу — включай фонарик на полную мощность и свети перед собой. Все ясно?

— Да.

— Идем.

И они осторожно зашагали к хозблоку. Остановившись перед дверью, Волчок тихо спросил:

— Ты готова?

— Да, — ответила Эльза.

— С Богом.

Он взялся за ручку и распахнул дверь. В нос Егору ударило дьявольское зловоние, и это была не просто вонь, а скорее запах зла в концентрированном виде.

Эльза проскользнула в помещение и встала слева от Егора.

Егор поднял виброствол, держа его в правой руке и поддерживая запястье левой. Он продолжал тщательно вслушиваться в черную тишину хозблока, которая казалась ему живой. И наконец услышал то, что хотел.

— Пора! — выдохнул он.

Эльза включила фонарик, и хозблок залило ярким светом. То, что увидела Эльза в луче фонаря, заставило ее похолодеть. Прямо перед ней оказалось существо, похожее на человека, но с черным лицом, на котором холодным мертвым огнем сверкали белые глаза. Едва попав в луч света, существо с оглушительным воплем, полным ненависти и ярости, бросилось на Эльзу.

Егор нажал на спусковой крючок. Волна сжатого воздуха ударила монстра в грудь и заставила его остановиться. Однако секунду спустя тварь снова бросилась на Эльзу. Девушка невольно отступила назад, наткнулась спиной на холодную стену хозблока и выронила фонарик. Свет в помещении погас, и в темноте послышались звуки борьбы.

Неизвестно, сколько времени это продолжалось. Эльза словно оцепенела. Казалось, белые глаза твари, в которые она заглянула, выжгли все живое у нее внутри, оставив лишь холод, ужас и отчаяние.

Наконец кто-то поднял с пола фонарик, включил его и направил на Эльзу.

— Ты в порядке? — раздался спокойный голос Егора.

— Да, — пробормотала Эльза.

Луч фонаря скользнул по полу и высветил черную человекообразную тварь, скорчившуюся на полу. Чудовище лежало на животе, его черные руки были заломлены за спину и стянуты кожаным ремнем. Рядом стоял Егор. Свитер у него на груди и животе был разорван и забрызган кровью.

Эльза поднялась на ноги, стараясь не смотреть на тварь, шагнула к Волчку и взволнованно спросила:

— Ты ранен?

— Нет, — устало ответил Егор. — Это просто царапины.

Он обнял ее, поцеловал в щеку и сказал:

— Нужно доставить этого гада в лабораторию. Ты пойдешь впереди и будешь освещать дорогу. Сможешь?

— Да.

— Ich hasse dich[7]… — прохрипело чудовище, повернув голову и сверкая на Егора белыми, пылающими лютой злобой глазами. — Du wirst verrecken[8]!..

— Nicht früher als du[9], ублюдок, — отозвался Егор. — Рад, что ты принял свой истинный облик.

В горле у монстра клокотнуло, и он прохрипел с леденящей душу ненавистью:

— Я еще увижу, как ты будешь молить меня о пощаде, презренный раб!

Егор усмехнулся:

— Мечтай.

— Что ты с ним сделаешь? — спросила Эльза, по-прежнему избегая смотреть чудовищу в глаза.

— Отправлю туда, откуда он пришел.

— В ад?

Егор усмехнулся и покачал головой:

— Нет. В мюнхенскую пивную на Мариенплац. Обратно к мечтам о славе, могуществе и вселенской власти.

5

Профессор Терехов и Егор стояли возле огромного вездехода с шипованными гусеницами. Кабина с плексигласовыми стеклами была снабжена мощными фарами, посылающими вперед широкие полосы света. Оба были одеты в теплые куртки и вязаные шерстяные шапки.

— Егор, ты точно забрал ящик с нашими предметами? — спросил Терехов, поглядывая на освещенную фарами стену полярной станции.

— Да, — ответил Волчок, натягивая перчатки. — Он в багажном отделении, рядом с мечами.

— Отлично. Нам нужно поторопиться. Я заминировал станцию.

Егор остановился и удивленно посмотрел на Терехова.

— Когда вы успели, проф?

— Сразу после перемещения, пока ты возился с Лариным, приводя его в чувство.

Егор обернулся и посмотрел на темную стену ближайшего ангара. Секунду раздумывал, а затем двинулся к станции.

— Куда ты? — окликнул его профессор Терехов.

— Еще раз проверю, нет ли там живых, — отозвался, не оборачиваясь, Егор.

Профессор молча посмотрел ему вслед, достал из кармана дистанционный пульт, секунду помедлил, а затем сдвинул большим пальцем заглушку и нажал на красную кнопку.

Громыхнул взрыв, из окон станции вместе со стеклами вылетели сгустки огня и клубы дыма. В кабине вездехода заскулили собаки.

Егор отскочил назад, заслонившись от дыма рукой, обернулся к вездеходу и крикнул:

— Какого черта!

— Нам пора ехать, — громко ответил Терехов. — Мой брат все еще томится на границе миров, и мы обязаны его оттуда вытащить.

Егор вернулся к вездеходу, посмотрел на морщинистое лицо Терехова, украшенное черными щегольскими подкрашенными усиками, сжал кулаки и холодно отчеканил:

— Вы сукин сын, проф!

— Я это знаю, — бесстрастно ответил Терехов. — Забирайся в кабину, Егор. Впереди у нас много работы.

Несколько секунд Егор молчал, холодно глядя на Терехова, потом разжал губы и спросил:

— Куда вы пошлете меня на этот раз? В прошлое? В будущее?

Профессор покачал головой:

— Ни то и ни другое. На этот раз ты отправишься гораздо дальше.

— Куда именно?

— Скоро узнаешь. Поговорим об этом позже, мне не терпится убраться из этой дыры. Кстати, твои ездовые церберы меня не покусают?

— Это сибирские хаски, — угрюмо ответил Егор. — Самые миролюбивые собаки на свете.

— Будем надеяться, что это так.

Профессор повернулся, поставил ногу на подножку вездехода и грузно забрался в кабину. Егор еще немного помедлил, глядя на языки пламени, взвившиеся над полярной станцией, потом вздохнул и последовал за Тереховым.

Внутри вездехода Егор уселся в водительское кресло. Справа от него сидела Эльза. Лицо девушки было бледным и уставшим.

— Все в порядке? — тихо спросила она.

— Да, милая, — ответил Волчок. — Все в порядке.

Он обернулся и посмотрел на лицо художника Ларина, сидевшего рядом с профессором. С той минуты, как Ларину вкололи успокоительное и поместили в ванну с маслянистой жидкостью, он не произнес ни слова. Собаки положили мохнатые морды ему на колени и тихо поскуливали.

Профессор ткнул его локтем в бок и насмешливо проговорил:

— Пора просыпаться, герой!

Художник открыл глаза и посмотрел перед собой мутными, ничего не выражающими глазами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*