Юрий Валин - Дезертир флота
Тот дернулся, обернулся. На лбу лорда блестели капли пота.
– Милорд, не торопитесь. У нас же ноги ослабли. Нужно было коней поближе подогнать.
– Ты сам пожелал у южных ворот, – буркнул милорд. Глаза его недоверчиво следили за навьюченным одноглазым парнем.
– Ошибся, не думал, что так далеко, – признался вор. – Вы нам хороших лошадок припасли? Ежели какая хромает, то дело не выгорит. Я в лошадях разбираюсь.
– Лучших лошадей получите, – мрачно сказал лорд Дагда. – Только быстрей убирайтесь с наших земель.
– Да и мы того же хотим, – живо подхватил вор. – Ведь что получается? И город ваш, Калатер, славный городишко. И вы, милорд, мудры как филин морской краснохвостый. А вот не ко двору мы пришлись. Зря вы нас в клетку. Лоханулись.
– Заткни пасть, недоумок кривой, – рявкнул лорд. – Тварь безграмотная, издеваться он будет. Наслаждайся свободой, идиот. Придет и твое время…
– Да что вы, милорд. Это я так, от нервов. Я вас в Скара самому лорду-командору расхваливать буду. Скажу, мол, суров, но справедлив…
До моста оставалось с полсотни шагов. Ох, с телеги мост куда ниже казался. Бурлит в каменной узости вода, кидает белой пеной.
– Так, значит, лошади, милорд. – Квазимодо потрогал языком притаившийся за щекой комочек. – Лошади, значит, должны сильны быть, потому как мы с поклажей. И шибкие лошадки…
– Не сомневайся, – прорычал лорд. – Сам убедишься.
Процессия поднялась на пригорок перед мостом.
– А это что?! – завопил вор. – Такого в договоре не было!
Впереди за мостом у ворот собралась толпа. Солдаты с трудом удерживали людей и пытались оттеснить толпу подальше от дороги. Рокот текущей в ущелье воды заглушал крики, но толпа явно не стояла безучастно. Оскаленные рты, палки, жерди. Не удержался секрет в замке, пошли гулять слухи. Ух и любят здесь лорда и леди прекрасную. На куски за них порвать готовы. Квазимодо с трудом сдержать ликование. Вон как все удачно выходит.
Лорд Дагда длинно и непонятно выругался. С ненавистью посмотрел на одноглазого мерзавца, с той же ненавистью на толпу на той стороне.
– Сейчас я уберу эту чернь.
Квазимодо смотрел, как лорд быстро идет по мосту. Высокий, крепкий. Свита следом торопится. Таким истинный лорд и должен быть. Почему же он, гад ядовитый, всех, кто под руку попадется, на свои опыты вурдалачьи режет?
Рука сейчас сама отвалится, и резать не надо. Вот не вовремя, аванк ее откуси. Проклятые собаки.
– Медленно двигаемся вперед. Очень медленно и, главное, спокойно, спокойно.
– Ква, если ты еще раз скажешь «спокойно», я сблюю, – прохрипел фуа. – Пока идем, мы уже раз сто про «спокойнее» слышали.
– Я себе говорю. Можешь не слушать, – огрызнулся Квазимодо. – Или считай, сколько раз повторяю. Очень успокаивает.
Фуа только покосился. Вид у него был измученный. От страха и вообще.
– Ты, главное, спокойнее, – тупо пробормотал вор. – Как себя чувствуешь? Нога прошла?
– Нога?! – прохрипел фуа.
– Ну да. Лапа твоя лягушачья. Плескаться, скакать, нырять, за навами гоняться, можешь?
– Скакать на лошади? – в затруднении промямлил ныряльщик.
Процессия вступила на мост. Впереди лорд Дагда что-то неслышно говорил притихшей толпе. Сзади подходили солдаты.
– Ну, ясно, на лошади, – пробормотал Квазимодо и, наступив на ногу другу, показал глазами.
Бледный фуа совсем стал белым.
– Ква, я не знаю. Здесь… лошади другие. И нога…
– Раз научившись, уже не забудешь, – прошипел вор и громко возвестил: – Дальше ни шагу, пока толпу не разгонят. Обмануть нас хотят.
Группа, уставшая и взмокшая под тяжестью узлов, остановилась посреди моста. Квазимодо потянул всех к перилам.
– Лучше к солнцу держать, – пролепетал Ныр. Квазимодо понял и начал пододвигать тесный кружок к другим перилам.
Солдаты, идущие следом, остановились, не доходя до моста, и с некоторым удивлением наблюдали нелепое топтание группы заложников и разбойников.
– Эй, воины, – поспешно заорал Квазимодо, – что за толпа? Мы так не договаривались. Уберите ее немедленно.
– Здесь лорд Дагда командует, – мрачно ответил бородатый мужик в кольчуге с серебряными бляхами.
– А то я не знаю, – пробормотал вор и пихнул фуа. – Жара какая. Пить хочется. Послать кого за водой? Смотри, Ныр, водичка какая, холодная небось, вкусная.
Ныряльщик стал старательно коситься за перила. До воды было очень не близко.
– Вот сядем на лошадей и поскачем, так и не напившись. Лишь бы лошади прыткие оказались, – с глупой мечтательностью бормотал Квазимодо. Пришлось пнуть в щиколотку так и не понявшую ничего рыжую. Та, смертельно уставшая держать кинжал под подбородком у пленницы, злобно глянула, оскалилась. Вор оскалился не менее выразительно, показал глазами.
«Да что ж они все бледнеют, как сговорились».
– Любишь на лошадках кататься, красавица?
– Не называй меня красавицей, – машинально пробормотала девушка и упавшим тоном добавила: – Я на лошадях вообще не езжу.
– Поздно об этом жалеть, – утешил вор. – Мы уже с его милостью лордом Дагда обо всем договорились. Ничего, тебе Ныр поможет. Как вскочим по моей команде, как помчимся. Так что готовьтесь. Страсть как люблю прокатиться. Тебе понравится.
Обещание не слишком обрадовало рыжую. Девушка одним глазом глянула в пенящуюся далеко внизу воду. С ненавистью покосилась на вора.
– Главное – по моей команде, – подбодрил ее вор.
Рыжая только оскалилась во все свои бесчисленные зубы. Того и гляди загрызет.
«Так-то оно лучше, со злости у нее получится», – подумал Квазимодо. Он колебался – может быть прямо сейчас и начать, пока все командиры местные разгоном толпы отвлечены? Или доиграть до конца?
Горожане, оглядываясь, потянулись к воротам. Толпа уходила неохотно – по-настоящему проявить свою лояльность милостивому лорду-регенту так и не довелось. Кое-кто все еще теснился, разглядывая непонятную группку злоумышленников, застрявшую посреди моста. Упрямых горожан солдаты оттесняли древками алебард. Лорд Дагда со свитой возвращался к разбойникам, нагло удерживающим любимую жену.
Квазимодо поймал умоляющий взгляд фуа.
– Сейчас, подождите немножко, – пробормотал вор. – Поговорить нужно. Будьте ко всему готовы. Но только по команде…
Квазимодо лихорадочно вертел головой. Солдаты сзади стояли уже у самого моста. В глазах вояк – нетерпение. Эти уж точно знают, что будет дальше, когда мерзавцы молодую леди оставят. А пока оружие держат направленным в сторону или вверх. Явно получили приказ не пугать заранее разбойников. Арбалетов мало. Интересно – небось им приказано негодяев живьем брать?
Лорд Дагда ступил на мост. С лица медленно уходила ярость, уступая место показному спокойствию.