Хаген Альварсон - Девятый Замок
Даже с расстояния в двадцать альнов, даже при скверном свете мхов и факела, надменно-хищное лицо пугало. Пугало сильнее, чем когти, крылья, жало на хвосте. Финнгалк лениво почесывал лапой черную бороду, курчавую, как у Тидрека, — в его истинном обличье.
— Двое альвов и дверг, — пророкотал финнгалк. — Славный ужин!
— Уходить поздно, — предупредил Калластэн. — Этот паршивец проворен!
— Что ты щебечешь, птица-буревестник? — насмешливо спросил хищник. — Ты очень мудр? Тогда я спрошу кое-что. Тот, кто знает отгадку, закончит свои дни не в моём брюхе. Но… того, кто назовёт ответ вслух, я убью — обещаю, правда, что быстро. Итак…
Трое замерли. Финнгалк потянулся.
— Меня ведут на поводке сквозь мрак, — грустно сообщил он. — Я думаю, будто знаю, куда меня ведут, и всякий раз обманываюсь. Но я нужен: без меня не будет потехи, не будет хозяйства, не будет и вещей на продажу. Кто же я?
Калластэн рассмеялся.
— Не ты выдумал эту загадку!
— Я, — финнгалк распрямился, и крылья накрыли мир. — Ответов на загадку — три. В нашем мире всё это также встречается, не только в вашем…
С этими словами он бросился в стремительный полёт.
Калластэн не шёлохнулся. У Тидрека дёрнулось веко от ненависти к нему, но — он и Тиримо уже неслись к выходу, ведь отгадки не знали. Зверь ударил крыльями над головами и присел как раз перед выходом. Самодовольно облизнулся.
— Она не обязана знать, — хвост раскачивался, словно выбирал в кого сперва нацелить удар, — но ты-то… ты же — искусный ювелир…
— А правда, — невинно осведомился Тидрек, желая отвлечь зверя от Ласточки, — что когти финнгалка — лучший резец для алмазов?
— Убедись!
Чудище прыгнуло. Тидрек закрылся факелом — и понял, что напрасно.
Зверь недопрыгнул.
Четверо в серебряных масках появились будто из ниоткуда — и бросились на чудище по двое, стремительно крутя мечами. Длинные клинки в миг исполосовали лапы и бока. Потолок был слишком низок, и зверь не мог взлететь, но это его и спасло: ни один клинок не коснулся брюха. Тёмная кровь окропила камень, финнгалк взревел и бросился на воинов, обрушил град ударов лапами, когтистыми крыльями и хвостом. Альвы отбивались, уворачивались, но в итоге бросились врассыпную. Финнгалк прыгнул — и взвился под потолок, разрубая перепонками воздух.
— Плохо дело, — сказал один из мечников ровным голосом. — Он слишком быстро залечивает раны. Был бы лук или копьё…
И в самом деле, финнгалк сделал круг над берегом, а затем вновь ринулся на них. Кровь больше не сочилась из его ран. Страшные когти раскрылись костяным цветком, несущим гибель, сверкнули в ответ мечи… и разом потускнели, погасли. Седой мох стал тёмным налётом на стенах, факел Тидрека превратился в тень. Весь скудный свет пещеры устремился в одну точку: в ладонь человека с посохом, возникшего у входа.
Человек крикнул:
— Финнгалк! Свет в глаза!
Зверь отвлёкся. Свет брызнул с ладони в глаза чудовищу, а потом растёкся, вернулся в мох, мечи и факела. Финнгалк выругался, завертел головой, забил крыльями, но было поздно. Блеск не только ослепил его, он вошёл в его кровь, свёл мышцы судорогой. На миг, но этого хватило: мечники напали с четырёх сторон, отсекли хвост, разорвали крылья, снесли человечью голову. Тело рухнуло, дёргаясь. Голова покатилась по камням, навстречу гостю. Тот остановил её мыском сапога.
— Колдун! — прохрипела голова. — Мразь, ублюдок!
— Ответ на загадку таков, — молодой голос был звонок, как струны Калластэновой арфы, — мастер, слепой и раб. Кем был ты?
— Мастером… — в это слово финнгалк вложил всю ненависть, и выплеснул её с последним взором. Затем его глаза остекленели.
Воины в масках приветствовали чародея коротким поклоном. Тиримо тоже поклонилась, почтительно и глубоко, а Калластэн усмехнулся:
— Надо же, Корд'аэн О'Флиннах! Как твой учитель?
— Скоро отмечает двухсотый день рождения, — сдержанно ответил тот. — Хочу сделать ему подарок. А вот как вас сюда занесло?
— Странствуем, — отвечал Калластэн прохладно.
Тидрек присмотрелся. Верно, это тот самый странник, что был у Гельмира! Тот же голос, та же лёгкая поступь, те же глаза, зелёные и озорные, с печалью на самом донышке… И ещё есть нечто в том взоре, от чего становится страшно. Как от взора финнгалка.
…Чуть позже Тидрек вспомнил, где и от кого слышал это имя, и с какой ненавистью, замешанной на зависти и страхе, оно тогда звучало. Пока же он, замирая сердцем, наблюдал, как Корд'аэн резко, гневно метнулся к улыбавшемуся Калластэну. Казалось: сейчас друид ударит арфиста, как мальчишку, как раба…
— Что же ты делаешь, странник? — почти прошептал Корд'аэн. — Разве ты не понимаешь? Зачем?..
Он был на две головы ниже Калластэна. Но смотрел на него словно сверху.
— Милый мальчик, — улыбка барда стала невыносимо ледяной, — власть судить и миловать испортила тебя. Ты стал глупцом, начал забываться. Отвечу — в порядке исключения, хоть и трудно сказать, поймёшь ли ты… Они, — указал на влюбленных, — только что пережили восхитительное приключение. Смотри — огонь в глазах! Это ответ и на второй твой вопрос, тот самый, что его задал мастер Тидрек намедни. Мастер выковал дроттегьёф, красота мира умножена, и что за беда, если бы они вдруг не пережили приключения?..
Корд'аэн хмыкнул:
— А то я уж засомневался, показалось мне или нет, что ты позвал зверушку…
Тидрек побледнел: улыбка исчезла с лица Калластэна. Взглянул на Тиримо. Она беззвучно плакала, с ужасом глядя на инистую маску, проступившую вместо лица брата. Сам же арфист молчал.
— Вот твой истинный облик, — сухо молвил друид. — Однажды ты забудешь своё лицо, своё имя, свой народ, и наденешь вот такую маску из серебрёной стали. Два меча будет в твоём сердце: железный и золотой. А убьёт тебя ученик тролля-фоссегрима.
— Ты известен точными пророчествами, — отвечал Калластэн. — Поэтому я не убью тебя за дерзость, тебя накажут тени твоего прошлого. Я вижу, они волочатся за тобой, точно змеи. Ступай прочь, мальчик.
Корд'аэн подошёл к Тидреку.
— Запомни загадку.
И грустно добавил:
— Мне очень жаль. Тебе, верно, лучше умереть. У тебя маска красивая, но поверь, лучше умереть мастером, чем жить рабом.
— Это неправда! — воскликнула Тиримо сквозь слёзы. — Он не раб!
— Да, конечно, — Корд'аэн. — Он не раб, я не прав, а твои слёзы — это песчинки, которыми играет ветер. Ничто ничего не стоит. Моё почтение.
Тидрека тошнило. Он любил Ласточку и ненавидел её родичей, а ещё он ненавидел всех чародеев и себя самого. Тиримо всё ещё дрожала и прижималась к нему. Он раздраженно оттолкнул её, сорвал маску, вернув себе облик чернобородого дверга ростом ей по пояс, и попросил у одного из мечников нож. Затем присел рядом с мёртвым финнгалком и принялся вырезать ему когти.