KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фабрис Колен - КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие

Фабрис Колен - КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фабрис Колен, "КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Великолепно сыграно, подумал я. Лучше не придумаешь.

Барона окружали трое слуг, насколько можно судить по их росту, два гоблина и огр. У огра была внушительная борода, и он старался все время держаться в тени. Я поднялся и прижался спиной к дереву.

— Пожалуй, мне пора домой.

— Так, так, — покачал головой барон. — Наш дорогой Джон Мун. Очень мило с вашей стороны зайти навестить меня. Мы сбились с ног, пытаясь отыскать вас. Собачье ремесло. Уверен, что вы это проделали нарочно.

— Послушайте, — сказал я, пощипывая переносицу и прищуривая глаза, — полагаю, что вы ошиблись в выборе нужного вам объекта, вам… э-э-э… так не кажется?

— Мой милый Джон, здесь никакая ошибка просто невозможна.

— И все равно, мы практически не знакомы, — заметил я. — Ладно, вы тренер, но меня уволили, вы должны быть в курсе дела. И значит… э-э-э…

— Но если, — улыбнулся барон, — но если все же мы знакомы?! Вспомните недавний вечер в «Мулигане». Смертельное пойло, а? Такое, такие вечеринки, не забываются, правда? У вас тогда был такой вид, будто вы знакомы со всеми вокруг.

— А, припоминаю ту вечеринку, — кивнул я и вдруг почувствовал жуткую усталость.

— Уведите его, — рявкнул, поворачиваясь, барон. — И проверьте, чтобы все было готово для того, чтобы сегодня вечером провести ритуал. Хозяин будет доволен. Ха, ха, ха!

Эхо его смеха рассеялось в разбитом окне, как выбежавшие после занятий из школы дети.

— Пустите, — сказал огр. — Я им займусь.

Его голос мне о чем-то говорил. Это…

Он поднял меня с земли и, как вульгарный мешок с зерном, взвалил себе на спину. Двое гоблинов обменялись удовлетворенными взглядами и пустились вслед за бароном.

— Все идет как надо, — прошептал огр, когда те удалились на достаточное расстояние.

— Нет, — сказал я, провожая взглядом барона и его слуг, — все идет совсем не так, как надо.

— Патрон, эй, патрон. Это же я.

— Ты?

Мы начали подниматься по небольшой каменной винтовой лестнице. Огр на мгновение остановился и посмотрел мне прямо в глаза.

— Пришлось с рекордной скоростью отрастить бороду, — объяснил он. — Спасибо волшебному капиллярному бальзаму профессора Фитцгибона.

— Гораций! Гораций Плум!

Огр тут же приложил палец к губам.

— Они не знают, кто я такой. Меня наняли несколько дней назад, но я и понятия не имел, в чем будет заключаться моя работа. Мне пришлось похитить одного из ваших друзей.

— Карлика?

— Нет, другого, который придурок.

— А! Ориеля.

— Эй, — послышался очень громкий голос, — у тебя там какие-то трудности, Бруггс?

— Уже иду! — заорал в ответ огр.

— Бруггс? — повторил я.

— Бруггс Оакрун. Не стоило говорить им мое настоящее имя!

— Ты просто молодец! — воскликнул я и крепко обнял его. — Ты уж извини, что я сразу не узнал тебя…

— Слишком поздно, — оборвал огр и снова поднял меня. — Мне очень жаль, патрон, но сейчас вам никак нельзя будет убежать. Надо выждать соответствующий момент.

— Соответствующий момент?

— Вы все потом поймете.

Он снова закинул меня на спину и продолжил подъем. Вскоре мы оказались в огромном зале с широкой мраморной лестницей. Хозяин этого места не отличался вкусом в украшении. На стенах висело несколько старых намалеванных картин, не обладавших никакой художественной ценностью; жалкие кресла и прочая мебель были накрыты чехлами черного цвета; на потолке висела люстра со свечами в стиле барокко, но без всякого хрусталя. Огромный, довольно банальный по форме, холодный камин безо всякого огня.

— И все остальное в этом роде? — спросил я.

Гораций ничего не ответил.

Мы поднялись по широкой мраморной лестнице, Мордайкен и его слуги шествовали во главе колонны. Затем перед нами возник широкий коридор, в котором находился подъемник. Барон открыл дверцу кабины.

— Для всех здесь места не хватит, — объявил он, в то время как два гоблина удивленно на него уставились. — Найдете меня на чердаке.

С удовлетворенной улыбкой Мордайкен закрыл дверь.

Этого и следовало ожидать. Мы сделали разворот, я так и продолжал трястись на плечах у Горация. Шедшие впереди два удивленных гоблина обменивались тумаками и прочими сомнительными комплиментами.

— Итак, сам Хозяин потребовал к себе мальчика. А скажи-ка мне, Зоетрек, что сделал твой папаша?

— Охотился на крыс, мсье, — ответил другой. — М-м-м… интересно, что на это скажет Хозяин. А твой, Глоедун?

— Грабил могилу, которую сделал мальчишка. Хозяин это одобрил. Теперь все хорошо, Гоертель, сказал он. Но маленький Гоертель был готов расплакаться, ну, сам знаешь, хнык, хнык. И тогда Хозяин нагнулся к нему и сказал: что случилось, Гоертель? А мальчишка говорит: мой папа умер. О, сказал Хозяин, вот оно как. Но тут уж ничего не поделаешь. А что он делал, прежде чем умереть? А мальчишка говорит: он сделал а-а-а-а-г-г-г-р-р-р.

— Чего?

— Он сделал а-а-а-а-г-г-г-р-р-р. Прежде чем умереть. Врубаешься?

— Нет.

— Значит, придурок.

— Да ты знаешь, кому это говоришь?

— Твои коллеги? — шепнул я на ухо огру. Но тот в ответ только устало вздохнул.

Полночь в саду зла

Смерть взгромоздилась на самую высокую стелу на кладбище.

Смерть — это маленький золотистый дракон, замерзший на снегу и сверливший глазами окружающих.

Повсюду вокруг нее собрались верные живые мертвецы. Молчаливые, полные внимания.

— Должна вас поздравить, — начала Смерть. — Вы не попали в ту ловушку, в которую угодили остальные. Вы не бросились в погоню за иллюзорными миражами.

Живые мертвецы мрачно закивали головами. Рассевшись в высокой траве на могилах, взгромоздившись на старые высохшие деревья, они, оставаясь во мраке, хранили молчание, наслаждаясь полным и безмятежным покоем.

Смерть напомнила им: зомби — ее посланники. Они должны понимать то, что не понимают другие, они являются ее вестниками на земле и в один прекрасный день они все к ней вернутся. В общем, обычная агитация.

— Вы все моим солдаты, — пробормотала она. — Вы все мои слуги. И ни в ком случае не должны… Слушайте меня!

Дракон изрыгнул струю розоватого пламени, затем надолго закрыл глаза.

— Хе, хе, хе, — сказал он наконец.

— Что такое, Ваше Величие? — поинтересовался кто-то.

— Невероятно.

— Все в порядке, Ваше Величие?

— Фантастика, — проворчал дракон. — Мне вот-вот удастся выйти из этого тела.

Животное закатило глаза.

— Вот так-то! — воскликнул зверек и захлопал крыльями. — Вот так-то! Я могу выйти из этого тела. Я могу… выйти… раз уж у меня получается изрыгать пламя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*