Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами
— Уау, — только и нашла, что ответить Кимберли, — это было здорово.
— Спасибо, — улыбнулся Том, — эта дверь я надеюсь, открыта, — поинтересовался он, глядя на входную дверь в академию.
— Не совсем, — засмущалась она.
— Ким… — впервые со дня знакомства Томас назвал её не полным именем, — на что ты меня подбиваешь?
— Да не на что, — улыбнулась она, — дядя и вправду не спит.
Подумав пару минут, Томас направил верх посоха чуть вперед и, вдохнув полную грудь, издал небольшой свист. Послышался щелчок дверного замка и дверь распахнулась.
— Ого, — не выдержала Кимберли. — Как классно!
— Прошу, — пригласил её Том.
Внутри академии, естественно было безлюдно, и в связи с этим обстоятельствам, шаги Кимберли отдавались эхом с голых стен. Томас же, сосредоточившись, смог заглушить свои шаги так же как это происходило в лесу. Проведя его на второй этаж, Кимберли направилась в конец коридора к большому окну. Подойдя ближе, они остановились у деревянной двери с надписью «Арказ Сантерос». Постучавшись, она, открыла дверь и пригласила Тома войти внутрь. Кабинет был небольшой, светло-серого цвета, за счет чего неплохо освещался четырьмя маслеными лампами, что висели на стенах. Арказ Сантерос находился у дальней стенки напротив двери.
— Впечатляет мистер Блейкс. Только мне интересно, вас не учили, что нельзя без разрешения входить в чужие дома, и тем более, в военную академию?
— Учили сер, — почувствовал свою вину Томас.
— Но не в этом случае, — улыбнулся Арказ, — у моей прелестной племянницы были ключи и от ворот, и от входной двери, это я попросил её спровоцировать вас на магию, хотел посмотреть, что вы умеете.
— Ну то, что я продемонстрировал сейчас, это начальный курс шестой гильдии. — Не растерялся Том, — если хотели посмотреть на мои способности, могли бы подослать грабителей каких-нибудь.
— Пока я один из военачальников Гарденхайма, все грабители сидят в темницах, — улыбнулся сотник. — Так что, приходится прибегать к помощи племянницы.
— Но для чего это вам? — укоризненно взглянул он на девушку.
— Прочел списки, — ответил Арказ, — и мне стало интересно, кто же вы такой, что не побоялись принять участие в турнире магов.
— Я обычный волшебник сер, — ответил Томас, продолжая стоять в дверях.
— Смелый волшебник, я бы сказал, — подумал Арказ.
— А что смелый волшебник это редкость? — улыбнулся Том.
— Нет, — улыбнулся в ответ Сантерос, и как только хотел что-то добавить, на его столе с легким хлопком появилась записка.
Развернув листок, с лица Арказа Сантероса мигом исчезла улыбка.
— Так, — растерянно начал он, переводя взгляд с Тома на Кимберли и обратно, — возвращайтесь в гильдию, — сказал он Тому, — а ты сиди здесь, — посмотрел он на свою племянницу.
— Что случилось? — поинтересовался Томас.
— Второй отряд сейчас не на задании? — все так же растерянно спросил он, — не знаешь?
— Нет, мы все здесь, — непонимающе ответил Томас, — а что такое? В чем дело сер?
— Мы? Это вы работали в Давоне? — опешил Арказ.
— Да, мы. — Подтвердил Том. — Да что случилось вообще?
— Первый отряд, не добрался до Тар, — ответил Сантерос.
— Что значит, не добрался? — Томас почувствовал, накатывающую тревогу, — они сопровождали двух детей, где они?
— Я… я не знаю. Известие, что они не добрались, пришло только сейчас, как далеко они от Тар я не знаю, я подготовлю отряд, большой отряд, — добавил он, — а вы, — он посмотрел на Тома, — будьте готовы. Сколько вас?
— Пятеро, — ответил Том.
— Мало, — сказал Арказ, но после недолгого раздумия поменял свое решение, — нормально.
Томас выбежал на улицу и, подбежав к дереву, проделал тот же трюк что и с Кимберли, только на этот раз дерево выпустило его не за воротами, а перед гильдией.
— Дядя, — обратилась к Арказу, Кимберли, — можно с вами?
— Нет, — ответил он, — это может быть опасно.
— Но ты говорил…
— Нет! — отрезал он, — не сейчас. — И быстрым шагом направился в сторону лестницы, оставив Кимберли дуться в своем кабинете.
Забежав в гильдию, Томас быстро поднялся на свой этаж. Вся гильдия начала потихоньку просыпаться. Постучав в обе двери, он, не дожидаясь ответа, попытался их открыть. Как и ожидалось дверь, где спали брат и сестра Бургунус, была не заперта, а вот комната Джонатана и Адама была закрыта заклинанием мирно. Мгновенно поймав поток магии, Том развеял чары. К этому моменту Мэверик уже стоял в дверях, спросонок глядя на Тома.
— Что случилось? — поинтересовался он зевая.
— Дети, — повернулся Томас, — которых мы спасли в Давон, пропали, не добравшись до Тар.
— А отряд? — новость шокировала орка, — Этот хваленый отряд ПЛТ, где они были?
— Этот хваленый отряд тоже пропал Мэв, — ответил Том, — поэтому буди всех, мы отправляемся на их поиски прямо сейчас. — И не дожидаясь согласия, побежал вверх по лестницы предупредить профессора и доктора.
Спустя некоторое время, Томас вышел на улицу с мечом, в нагруднике и с накидкой Таровского Графа за спиной. В руках он держал пять маленьких стекляшек, которые сразу же раздал своим друзьям.
Не прошло и десяти минут, как город начал заполнять отряд всадников, состоящий на первый взгляд из пятидесяти воинов и примерно двадцати арбалетчиков. Во главе отряда находился Арказ Сантерос, так же ребята увидели в отряде своего уже знакомого Эринеля Юфоса.
— Коней волшебникам! — отдал команду Арказ. — Готовы? — поинтересовался он у волшебников.
— Да, — ответил за всех Томас.
— Ну, тогда в путь! — скомандовал Арказ, и всадники двинулись к воротам.
Первое время многочисленный отряд, или выражаясь иначе, Сотня Сантероса мчалась, не жалея ни коней не себя. К тому моменту как день перевалил за середину, войны находились уже далеко от Гарденхайма.
— Снизить скорость! — скомандовал Арказ, и по отряду, словно эхо прозвучали приказы десятников. — Выслать разведку по трем сторонам!
— Сер! — подскакал Томас к Сантеросу, — разрешите оправить с разведкой моих людей? — Арказ Сантерос вопросительно посмотрел на него.
— Лес, — пояснил он, — если это те о ком я думаю, они наверняка идут через лес.
— Это территории орков, — сказал сотник.
— Им плевать, — встрял в разговор Джонатан.
Подумав какое-то время, Сантерос отдал приказ.
— Юфос бери своих, прочесать лес вдоль и поперек.
— Джона, Мэв с Эринелям, — скомандовал Том.
После, Сантерос отправил на север десяток Маклина, воина который прошел не одно сражение и по виду был слегка контуженый, но работу свою знал хорошо. Вместе с десятком Томас отправил Адама с Джеси, а сам вместе с остальными продолжил путь по направлению к городу Тар. Арказ через какое-то время, отдал распоряжение еще двум десяткам прочесать границу перед лесом, а также выслал еще один десяток на север. Но все было зря, как они не старались никаких следов обнаружено не было. К темноте сотню Арказа догнали все высланные на разведку десятки.