KnigaRead.com/

Денниз Морхайм - Захватчики

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Денниз Морхайм, "Захватчики" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В доме явно проснулись: послышались голоса. Найл прижал палец к губам и все трое постарались ступать неслышно. Рикки с подчиненными в дом вообще не залетали.

Внезапно на площадке второго этажа открылась дверь, и из нее выпорхнула девушка лет восемнадцати с распущенными по плечам темными, почти черными волосами. У нее были карие глаза, черные брови, изогнутые двумя красивыми дугами, на плечи она накинула легкую, почти прозрачную тунику, ничего не оставляющую для воображения. На ногах у нее были легкие тапочки.

— Ох! — открыла она рот при виде трех чужеземцев.

Найл не дал ей больше ничего сказать, подскочил, закрыл ей рот ладонью и потащил вниз.

— Куда ты ее тащишь? — прошипела Энна. — Зачем она нам? Прикончи ее здесь! Нам нельзя оставлять свидетелей.

У девушки в глазах застыл страх. Она не сопротивлялась и слепо подчинялась командам Найла — вернее, следовала туда, куда он ее тащил. Она просто была не способна сопротивляться от сковавшего ее ужаса.

Внизу перед черным ходом Найл увидел вход в подвал и дернул на себя люк. Девушка в его руках затрепетала, впервые попытавшись вырваться. В эти минуты она испугалась еще больше. Найл же пронзил своим особым зрением подземное помещение — и увидел погруженных в сон гигантских пауков. Так, интересно получается. Что это они тут сидят? От пауков не исходило никаких импульсов.

— Идем вниз, — послал Найл сигналы своим товарищам. — Энна, открой дверь на улицу и позови Рикки.

Сам Посланник Богини стал первым спускаться по старой лесенке, явно приставленной для людей, затем Курт столкнул вниз девушку, которую поймал Найл, слез сам, и тут появились Энна с Рикки. Двух своих разведчиков маленький паучок решил оставить на улице, чтобы следить за обстановкой. Маленькие паучки обычно не привлекали ничьего внимания, в особенности в странах, где пауки такой породы не водились — и их не воспринимали всерьез. А их мысленные импульсы могли без труда пронзить стены и предупредить товарищей об опасности.

Путешественники закрыли люк над своими головами. Рикки перелетал от одного гигантского паука к другому, Найл пытался подключиться к сознанию каждого из них, но пока безрезультатно. Энна переходила от одного восьмилапого к другому, внимательно их осматривая. Курт держал девушку, судорожно старающуюся вырваться. Теперь девушка кусалась и царапалась, но Курт не обращал никакого внимания на эти мелочи, и только когда она слишком разошлась, легонько поддал ей чуть ниже спины. Это возымело магическое действие. Девушка застыла у него в руках.

Закончив осмотр помещения, Найл с Энной и Рикки вернулись к пленнице. В подвале спали восемь гигантских пауков, занимая его целиком.

Здесь не хранилось никаких запасов еды, консервов, сухофруктов. Не валялось старого тряпья, обломков мебели, не хранились никакие вещи. Подвал представлял собой голый пол и голые стены.

— Что с восьмилапыми? — спросил Найл у пленницы.

— Если мы откроем ей рот, она попытается закричать, — заметил Курт, пока не снимая руку. Девушка опять начала кусаться.

— Ну, не обязательно, — заметил Найл. — Она же понимает, что тогда ее не ждет ничего хорошего. Ты это понимаешь, красавица?

Посланник Богини в эти минуты подключился к сознанию девушки, которое она не закрывала. Или не умела? Или так испугалась?

Внезапно он понял: она не в состоянии различить их лиц в темноте. А ведь местный двуногий правитель, по идее, обладал такой способностью. Интересно, а что умеет эта девушка? Сейчас ее разум заполнял только страх.

— Почему пауки спят? — спросил Найл. — Ответь нам на наши вопросы и мы не сделаем тебе ничего плохого. Нам нужна только информация. Курт, открой ей рот.

Курт нехотя выполнил приказ.

— Как тебя зовут? — Найл хотел улыбнуться девушке, но вспомнил: она не видит в темноте.

Энна за его спиной хмыкнула и вновь отошла к паукам, склонившись над первым и пытаясь осмотреть его лапы и панцирь — нет ли на них каких-то внешних повреждений. Во время первого осмотра она ничего не обнаружила.

— Габриэла, — тихо произнесла девушка. — Кто вы? — тут же спросила она.

— Это долго рассказывать, — сказал Найл и опять попросил объяснить, что случилось с пауками.

— Они… спят, пока они нам не нужны.

Затем Габриэла пояснила, что в их государстве люди одержали полную победу над восьмилапыми. Теперь пауки находятся в подчинении у двуногих. Часть граждан обладает сильными ментальными способностями, они и держат пауков в подчинении. Сама Габриэла, к ее великому сожалению, такими способностями не обладает. Девушка вздохнула.

Поскольку Найл оставался подключенным к ее сознанию, он понял, что больше всего беспокоит Габриэлу.

Несмотря на ее красоту, она не была востребованной невестой. Парни с ментальными способностями брали в жены только таких же девушек — чтобы гарантировать рождение детей, способных общаться на ментальном уровне и управлять гигантскими насекомыми.

Парни без ментальных способностей тоже хотели в жены сильных девушек и надеялись, что эти способности передадутся детям, и отцы таким образом поднимутся в местной иерархии. А девушка без ментальных способностей была обречена или остаться старой девой и пойти в услужение к кому-то из родственников, или уйти в монастырь для таких, как она, или ждать, что парень, отчаявшийся найти девушку с ментальными способностями, все-таки на ней женится. Правда, к тому времени парни уже превращались в немолодых мужчин, готовых жениться просто для продолжения рода и для того, чтобы о них кто-то заботился. Б любом случае Габриэлу ждала незавидная судьба.

— Но ведь вы живете в центре города, в одном из богатых домов, — заметил Найл.

— Моя мать — из привилегированных граждан. Она способна общаться ментально. А отец этими способностями не обладает. Но мать очень некрасивая женщина, отец же — писаный красавец. Я унаследовала его внешность, но не унаследовала ее талантов. Лучше бы наоборот, — Габриэла вздохнула.

Найлу так совсем не казалось.

Девушка также рассказала, что две ее сестры-дурнушки, правда, способные подключаться к сознанию других, уже вышли замуж, а красавица Габриэла так и сидит в девках.

— Но ты ведь еще очень молода, — заметил Найл.

— В наших землях девушкам начинают подыскивать жениха с момента наступления половой зрелости — с одиннадцати-двенадцати лет, — пояснила она. — У нас придают очень большое внимание родословной.

Как и у нас, — подумал Найл. Вернее, как придавали в прошлом, когда в город не было вливания свежей крови из других земель. За правильным соединением пар следили пауки — чтобы раньше времени не происходило вырождения породы. Найл же теперь изо всех мест, куда попадал, старался брать людей и отправлял их к себе в город. Конечно, только тех, кто желал сменить место жительства добровольно. Например, рабы с севера с радостью отправились в новые земли — туда, где они станут свободными людьми. Две амазонки пожелали сами воспитывать потомство — ведь на их острове это делалось в специальных домах и матери не видели своих детей. Мальчиков вообще убивали, а дочери росли без родителей, только под наблюдением специально приставленных наставниц. Не всем это нравилось. Может, и Габриэла переселится в его город?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*