Наталья Лисина - Университет Истинного Зла
Тут же прямо из воздуха появилась записка, видимо, сопровождающая букет.
«Дорогая леди Гроули, пожалуйста, примите этот скромный подарок. Я проходил по цветочному рынку и, увидев эти белые, чистые, нежные и хрупкие лилии, сразу вспомнил о вас. Надеюсь, вы не откажете мне в возможности увидеть ваши прекрасные голубые глаза снова. Я пришлю за вами экипаж ровно в семь вечера. Лорд Танаэль Террон».
Я взвыла и вновь с наслаждением потопталась по ни в чём не повинным цветам.
Глава 16
Вот уже пятнадцать минут я ходила из стороны в сторону по своей гостиной и искала способ избежать встречи с королём. Вечер неумолимо приближался, а у меня до сих пор не появилось ни одной идеи, даже Герхем на мои просительные взгляды лишь грустно вздыхал и разводил лапками. Медленно, но верно, подступала паника.
— Не суетись, мелкая, я пытаюсь думать, — в который раз одёрнул меня Мирридиэль. Эльф сидел на диване, сцепив пальцы в замок и действительно напряжённо думал. Я присела рядом с ним, стараясь не мешать, но ноги тут же стали ритмично и как-то нервно постукивать по полу, а руки — теребить пуговицы на платье.
При мысли о том, что сегодня у меня не будет предлога для побега от Его Величества, внутри всё холодело. И хотя я не была одной из тех юных девочек, начитавшихся любовных романов и считающих невинность бесценной, статус любовницы, а тем более любовницы своего врага меня ни разу не устраивал. А стоило вспомнить, какими жёсткими были прикосновения короля, как становилось по-настоящему страшно. Этот и не подумает останавливаться, если начнёт. И спасти меня никто не сможет, да и не попытается перейти дорогу своему правителю.
— Нин, — вдруг позвал Мирридиэль, и я с надеждой обернулась к нему. — Как насчёт того, чтобы выйти за меня замуж?
Я опешила. Нет, не так, я ОПЕШИЛА.
— Ч-чего?
— Понимаешь, мелкая, — видно было, что слова эльфу давались с трудом, — в Светлых землях не так много лордов, к невестам которых король не прикоснётся и пальцем.
— И ты один из них, — поняла я. Мысль показалась разумной, но всё было явно не так просто, иначе бы эльф предложил этот вариант сразу. Мирридиэль явно переступал через себя, предлагая мне помолвку. — Но в чём же проблема?
— Проблема в том… — друг запнулся. — В моей маме проблема. Она в любом случае узнает о помолвке, а вот о её фиктивности и слышать не захочет. Моя мать очень… напористая женщина, которая умеет слышать то, что хочет. Она уже два десятка лет пытается меня женить, несколько раз даже поила приворотными зельями. С тех пор, кстати, я не ем ничего, что она предлагает.
— Не думаю, что твоя мать так уж страшна, — улыбнулась я, расслабленно выдохнув. Всё складывалось так хорошо, что едва верилось.
— Боюсь, скоро ты изменишь своё мнение, — криво улыбнулся эльф, но выудил из воздуха небольшую коробочку, обтянутую нежно-голубым бархатом. Внутри оказалось тоненькое серебряное колечко в виде цветочного венка, украшенного россыпью сапфиров. Это кольцо было почти таким же, как моя змейка, и отличалось лишь формой.
— Красивое, — улыбнулась я, любовно поглаживая украшение, — это семейный артефакт?
— Да. Оно изменит форму и цвет, — предупредил Мирридиэль, осторожно надевая кольцо на мой палец. Тут же артефакт, будто живой, превратился в змею, зашипел, оплёл трижды палец, а сапфиры сменились крошечными рубинами и изумрудами, сложились зигзагами, имитируя узор на коже самой опасной змеи Тёмных земель — водной гристаллы. Эльф, глядя на это, удивлённо вскинул брови. — А я всегда думал, что артефакт способен принимать только безобидные формы.
— Может, он так себя повёл, потому что я Тёмная? — спросила, разглядывая новое украшение. Мне не нравилось сочетание рубинов, изумрудов и сапфиров, которые заменяли глаза у соседней змейки, так что пришлось стягивать подаренное Трис кольцо и надевать на правую руку.
— Я тоже об этом подумал, — согласился Мирридиэль и, кинув взгляд за окно, где начинало медленно темнеть, поторопил меня, — скорее переодевайся, за тобой приедут с минуты на минуту.
Я вздохнула. Помолвка с эльфом спасала меня от настойчивых попыток затащить в личные покои, но не от встречи с королём. А жаль…
На этот раз я выбрала менее вызывающее платье. Именно платье, потому что теперь, уверена, никто мой подол задрать не попытается. Чёрное, как и почти вся одежда в моём гардеробе, с воротником-стойкой, без единого намёка на декольте. Длинные рукава полностью скрывали руки до запястий, широкая, но не пышная юбка свободно лежала, не мешая движению. Уже разношенные туфли на невысоком устойчивом каблуке дополняли образ, как и тугая коса, тяжёлое ожерелье с агатами и алая помада на губах (не удержалась, отражение в зеркале показалось слишком чопорным).
Когда я царственно выплыла из спальни и в гостиную, все мужчины замерли. И Мирридиэль, и Герхем, и даже Паул, вернувшийся с вечерней тренировки. Друид первым и нарушил молчание.
— А не слишком ли вызывающе?
— На мой взгляд, это скорее слишком скромно, — возразил ему чёрный кот, с наглой ухмылкой наблюдая, как округляются глаза Светлого.
— А я думаю, в самый раз, — высказал своё мнение Мирридиэль и улыбнулся мне, — ты чудесно выглядишь.
Решив не слушать споривших Герхема и Паула, я подобрала юбки и направилась к двери. Остановилась, услышав:
— Куда ты своего говорящего коня дела?
Обернулась, увидела настороженный прищур зелёных глаз, растянула губы в широкой улыбке.
— Съела! Вот, решила теперь кошатину попробовать, — кивнула я в сторону возмущённого лича, подмигнула ему и вышла из комнаты.
Как я ни храбрилась перед всеми, колени, скрытые платьем, всё равно дрожали. К счастью, это не помешало мне вполне уверенно дошагать до кареты с королевскими вензелями на белоснежном пузатом боку, с помощью кучера забраться в обтянутый персиковым (счастье, что не белым) шёлком экипаж, доехать до одной из самых дорогих рестораций города и с помощью того же кучера с истинно царственным видом сойти на мощёную дорогу.
А вот сделать первый шаг к ступеням, украшенным великолепными золотыми узорами защитной магии, я не смогла. Просто стояла, хмуро вглядываясь в освещённый дверной проём, слушала волшебное женское пение и не находила в себе силы продолжить путь. Будто что-то держало меня, а после и вовсе заставляло сбежать. Я, на мгновение поддавшись панике, быстро обернулась и поняла, что кареты, на которой я приехала, давно нет рядом. И других экипажей, ещё несколько минут стоявших здесь, тоже не было. Стало жутко.
— Леди Гроули, — услышала я вкрадчивый шёпот прямо возле своего уха. Голос узнала без труда, как и губы, скользнувшие по моей щеке и вниз, к шее. — Очень рад, что вы приняли моё приглашение.