Gedzerath - Рождение легиона
Я была не слишком умной кобылой.
– «Докладывайте, соратники! Не сидите, как воробьи на заборе!».
– «Докладываю!» – опередив комиссара, я подскочила на месте и выпучив от усердия глаза, затарабанила четкой скороговоркой – «Доставилась пред ваши очи, ваше высокопревосходительство! Состояние хорошее, жалоб не имею, а охранявшие меня пони с резиновыми дубинками были чрезвычайно обходительны и милы!».
– «Задержали при угоне дирижабля и попытке покинуть территорию Сталлионграда» – негромко доложил Джус, наклоняясь из-за моего плеча и словно ненароком, отвешивая мне звонкий подзатыльник – «Пыталась увезти с собой одну из пегасок проекта».
– «Не задержали!» – попытавшись вскочить, я тотчас же опустилась обратно, почувствовав на своей спине копыто комиссара – «Не задержали! Я, может, сама к вам шла, чистосердечно во всем признаться! С восторгом предаюсь на милость правосудия родного Сталлионграда, надеюсь на него, и уповаю… Каюсь, что хоть не по собственной воле, но по принуждению князя Милославского, временно являлась исполняющей обязанности Богини и вела переговоры с представителем неизвестной доселе расы о поставках продовольствия голодающей кобылке, которые, увы, закончились неудачей».
– «Что еще за бред. Как… Какой богини? Какие переговоры?» – сердито засопев, генсек вскочил, ударом копыта отправляя в полет лежавшую перед ним толстую перьевую ручку с расплющенным наконечником для ротописного письма. Его полное тело сердито передернулось, а бурый хвост гневно хлестнул по меткам в виде коричневого, неправильной формы пятна – «Вы что, по голове ее ударили ненароком?!».
– «Ну как какой? Самой натуральной богини, принцессы Селестии! Это ведь ее прерогатива – контакт с послами неизвестных доселе рас и народов».
– «Никак нет, соратник генеральный секретарь» – послышалось из-за моей спины.
– «Да? И как тогда вы объясните этот бред?» – стиснув зубы, жеребец уселся на свое место и сняв большие, квадратные очки, с раздраженным недоумением уставился на сердито сопевшего за моей спиной комиссара – «Она что, и впрямь повредилась рассудком, как утверждает профессор Вуд?».
– «Ничего подобного!» – я попыталась было принять покаянный вид, но почему-то не преуспела в этом начинании, и продолжила развлекаться напропалую – «После Северной Войны я твердо усвоила, что сдаваться в плен нужно сразу. Всего-то два часа допросов – и потом целый день свободна!».
– «Понятно…» – скрип зубов стоявшего за моей спиной комиссара, наверное, услышали даже в приемной. Сопя мне в затылок, словно змей, жеребец придвинулся ближе, и я опасливо пригнула голову, ожидая очередного подзатыльника. Раздраженно глядевший на меня генеральный секретарь, казалось, о чем-то раздумывал, то и дело опуская глаза в лежащие перед ним бумаги. С самого начала нашего разговора темная фигура ни разу не пошевелилась и вид ее, окрашенный в алый, лучами заходящего солнца, рождал во мне тревожные ощущения, которые я старалась отмести от себя, как бред разволновавшейся кобылки – ну мало ли кто может сидеть в кабинете генерального секретаря? Прищурившись, Вуд сердито заворчал, сверля меня глазами – «Комиссар, это та самая ваша подопечная?».
– «Нет, этот проект курирует комиссар Секира, но комиссар Джус вмешался в его работу, заявив, что уже встречался с Раг и знает ее лучше, чем назначенный комиссариатом, заслуженный ветеран!» – не преминул наябедничать ученый, словно простой алкоголик, жалующийся участковому на шумных соседей – «И мы видим, к чему это привело!».
– «Ага. К тому, что я здесь» – не знаю, что заставило меня вступиться за комиссара. Быть может то, что это был один из немногих вменяемых жеребцов в доспехах, встречавшихся на моем пути, а может… Ну и что, что ему уже под сорок? Он и сейчас жеребец хоть куда, и признаюсь, у меня уже проскальзывала мыслишка познакомиться поближе с героическим сталлионградцем, возбуждающим окружавших его кобыл смесью из надежности и уверенности, приправленных острым вкусом опасности, исходившей как от грозно звучавшего звания, так и от него самого – «Или вы считаете, я бы так легко сдалась, будь на его месте другой?».
«Закрой уже свой рот, кобылка! Заткнись, заткнись, мозг!».
– «Остричь!» – каркнул профессор – «Остричь крылья и запереть в интернате!».
– «Попробуйте. Прошу вас» – в упор поглядев на ученого, бросила я – «Но думаю, что ваши садистские методы не придутся по вкусу ни мне, ни тому, кто прибудет по мою душу чуть позже. Или вы и вправду думаете, что можете запереть в сарае Первую Ученицу принцессы Луны Эквестрийской, словно провинившуюся селянку?».
– «Это все твои домыслы, Раг!» – отмахнулся от меня бурый гнедой жеребец – «Ты по-прежнему остаешься подданной Сталлионграда, и мы вольны поступить с тобой по всей строгости закона!».
– «Кхем… Я наводил справки, и могу доложить, что…».
– «Помолчите, комиссар!» – рыкнул соратник Корс. Замолкнув, Джус отступил мне за спину, ничем не выказывая ни раздражения, ни недоумения по поводу столь резкой отповеди – «Вы выполнили свою часть, и теперь просто стойте и не мешайте. Я захотел увидеть ее не просто так, а лишь потому, что меня убедили, будто одна из нас может помешать нашему общему делу, и лишь оттого я трачу время на всю эту возню. Скажи мне прямо, Раг, какие ты получила инструкции от своих покровителей? Что именно вы решили предпринять в преддверии грядущего момента, когда все жители Сталлионграда узнают о нашем новом предназначении, навеянном нам самой историей?».
– «Эммм… Недоуменно посмотрев сначала на Вышку, затем, оглянувшись, на комиссара, я недоуменно уставилась на напряженного генерального секретаря. Увы, ни взгляды в потолок, ни изображение на мордочке напряженного раздумья мне не помогли – в голове было удивительно пусто и тихо, и я ощутила себя вспугнутой оленихой, застигнутой на шоссе слепящим светом автомобильных фар – «Эээээ… Чиииито, прастите?».
– «Хватит прикидываться!» – не сдержавшись, рявкнул Корс, грохнув копытом по столу. Вздрогнув, я испуганно моргнула глазами, и в следующий миг, неразборчиво хрюкнувший что-то комиссар уже вытаскивал из-под стола мою, забившуюся под него, тушку – «Тьфу ты, пропасть какая! И что, вы хотите сказать, это вот ее послали разрушить наши планы?».
– «Боюсь, вы недооцениваете всю опасность этой… Кобылы» – впервые с момента нашей встречи, темная фигура пошевелилась. Легко качнув головой, она тихо звякнула коротким, не видимым мне до поры рогом, и через секунду, зал озарился светом люстр, разогнавшим вечернюю полутьму. Солнце зашло, оставив на память о жарком летнем дне лишь полоску заката, и на лежащий под нами город опустился прохладный полумрак, отступавший в испуге перед дерзкими, веселыми искрами, дробившимися на гранях сотен магических кристаллов, свисавших с потолка. Голос говорившего был глубок и спокоен, словно поверхность асфальтового озера, таившая под своей обманчиво ровной поверхностью бездонную пропасть. Сидевший напротив меня единорог был удивительно худ, даже костляв и казалось, состоял из одних только прямых и связанных с ними углов, словно кто-то, шутя, натянул на груду костей старую лошадиную шкуру. Грязно-серая шерсть его была коротко пострижена, словно напоказ, выставляя и подчеркивая его худобу, лоснящаяся, серая грива – уложена в короткую, прилизанную прическу, но поразила меня не вся эта ходячая конструкция, похожая на рисунок из атласа по опорно-двигательной системе лошадей, а его глаза.