Наталья Бульба - Прогулка в бездну
Здание, из которого мы только что вышли, было похоже на комплекс из пяти примыкающих друг к другу пирамид, одна из которых — центральная — была значительно выше остальных и с вершиной, увенчанной двумя неравномерно движущимися кольцами, внутри которых сиял прозрачный шар.
А вокруг, куда ни кинь взгляд, простирался лес. Деревья стояли довольно плотно ровной стеной, производя впечатление замершей в идеальном строю стражи. Но стоило поднять взгляд чуть выше, и впечатление менялось: бескрайнее зеленое море чуть волновалось под сенью легкого ветерка. А над головой простиралось очаровывавшее глубокой синевой небо, по которому словно легкие мазки робкого художника растекались белоснежные нити облаков.
Я едва успела вернуть своему лицу растерянное выражение, которое сохраняла на протяжении всего пути, когда мужчина, закончив говорить, отдал приказ следовать дальше. Правда, это дальше находилось всего в десятке метров от нас и было небольшим сооружением, очень похожим на невысокую башню.
Он остановился напротив чуть выступающей вперед двери и на чистом межрасовом, который едва ли не стал мне родным языком, без проблеска хотя бы каких либо эмоций произнес:
— В портальном модуле не разговаривать. Во владениях Алтариллы Асии вас встретят.
Сделал шаг в сторону, и словно повторяя его движение, в том же направлении отъехала панель, преграждающая вход. Во взгляде кондера, впервые за то время, что он нас сопровождал, проявилось нетерпение и я, не зная, чего можно ожидать в случае, если продолжать испытывать его желание как можно скорее от нас избавиться, поторопилась войти внутрь. Не успели Гадриэль, Валиэль и Риган оказаться там же, как сумрак начал сгущаться, пока плотная мгла не окутала нас со всех сторон, но не успела я еще это осознать, как глаз коснулась тонкая полоска света, которая с каждым мгновением становилась все шире.
Если это и был портал… то ни с чем похожим я раньше не встречалась. Никакого внутреннего дискомфорта, связанного со сдвигом пространства, никакого ощущения нахождения нигде, лишь сменились цвета. Да вместо раннего утра, которым воспринималось то время суток, в которое мы попали переступив портал с Лилеи, мы оказались в едва ощущаемом вечернем сумраке.
Не знаю, все ли, что делается — бывает к лучшему, но рядом с воинами кондера я ощущала себя более безопасно, чем с теми, что встретили нас на выходе. Их было всего двое, на их набиру не было черной полосы, но при взгляде на них у меня пропало всякое намерение играть с судьбой. У остальных, похоже, тоже. Трудно сказать, о чем они, конечно, думали, но когда Риган чуть заметно качнул головой, глядя в первую очередь на меня, я не стала с ним спорить.
— Следуйте за мной.
И опять межрасовый. И так, словно он говорит на нем с самого своего рождения, порождая пусть и неожиданную, но кажущуюся вполне логичной мысль — это не любовь к языкам.
Гадриэль сделал очередную попытку перебраться как можно ближе ко мне, и вновь она ему не удалась. Похоже, в отношении меня этой парочке, как и тем, что сопровождали нас на базе, были даны отдельные указания. И оставалось лишь надеяться, что это знание для меня ничем плохим не обернется. Мне очень не хотелось бы оказаться в творящихся вокруг нас непонятках, центральной фигурой.
Помещение, в котором мы оказались, находилось внутри здания. Гладкий, но не скользкий, пол, глубокого черного цвета; белоснежные, до рези в глазах стены, выстраивающие овал; теряющийся в высоте потолок и мягкий, льющийся из огромных окон свет. И если бы не наше положение, я могла бы и замереть от восторга: уж больно чарующим было впечатление.
Мы прошли в конец удлиненной части зала и одна из панелей, что еще мгновение назад была гладкой стеной, померкла, открывая кодовую пластину. И эти символы, как и те, что остались неопознанными на базе, были мне не знакомы.
Воин, что шел впереди, сделал несколько движений в воздухе, рядом с темной панелью, и она отошла в сторону, открывая проход, мерцающий серым: очередной портал.
Итак, несмотря на обстановку, можно было подводить первые итоги: то, что мне уже довелось слышать о Даймонах, находило свое подтверждение. Эта раса использовала и возможности магии, заложенные в них их создателями, и технологии, которыми те пользовались. Причем, делала это одинаково естественно, чему хотелось бы позавидовать, если бы не понимание того пути, по которому они прошли, имея такое сокровище.
Я едва успела додумать эту мысль до конца, а мы уже оказались в новом помещении. Мне достаточно было бросить всего лишь один взгляд, чтобы на моем лице, вопреки моему желанию, отразилась саркастическая улыбка. Хорошо еще, заметить ее никто не успел: назначение того, куда мы попали, вряд ли могло вызвать сомнения.
— Здесь есть все, что вам может понадобиться.
И прежде чем я успела хотя бы как-то отреагировать на сказанные слова, оба Даймона исчезли, растворившись в туманном мареве.
— Добро пожаловать на Дариану. — Мое понимание обстановки все-таки окрасило мой голос весьма язвительными нотками.
Хотя, стоило признать, что все могло быть и значительно хуже, особенно, с учетом репутации Даймонов. Несколько небольших келий, в каждой из которых находилось то, что трудно было назвать кроватью, но выглядело более прилично, чем лежаки, украшавшие подземные камеры в землях темных эльфов, экскурсию куда для меня устроил мой муж. Свернутый в плотную спираль матрац, стопка из одеяла, постельного белья и пары полотенец. Стол в углу и стул рядом, казавшиеся вплавленными в пол.
Что ж… сервис на уровне.
И я, не дожидаясь, пока кто-нибудь мне ответит, прошла к крайнему закутку, который казался несколько больше чем те, что сразу бросились в глаза. Как говорится, предчувствия ее не обманули — это, конечно, не ванная в пятизвездочном отеле, но тоже вполне ничего.
— Ну, что ж, про жить — не скажу, но временно существовать можно.
— Лера, или ты знаешь что-то, до чего три светлых ума Лилианы додуматься не смогли, либо… у тебя истерика.
Гадриэль уже стоял рядом и судя по выражению его лица… он высказал именно то, что думал. Не могу сказать, что он уж очень и был не прав, но никакого значения это сейчас не имело.
Знать — не знала, возможно — догадывалась. Все, в чем я сейчас была уверена — Олейор жив и убивать его Асия не собиралась. Это, конечно, еще ни о чем не говорило, но… Те неясности, что не хотели складываться в единую картинку, начали давать узнаваемые очертания чужого плана, в котором мы исполняли роль пешек.
— Нет, Гадриэль, истерикой здесь не пахнет… если только — желанием разнести это все, к стихиям. Да, может, еще вытрясти душу из нашей то ли бывшей подруги, то ли весьма одаренной интриганк, оказавшейся не по зубам не только Олейору и тебе, но и самому Элильяру. И тайны которой оказались значительно серьезнее, чем я даже могла предположить.