KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Десять тысяч стилей. Книга восьмая (СИ) - Головань Илья

Десять тысяч стилей. Книга восьмая (СИ) - Головань Илья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Десять тысяч стилей. Книга восьмая (СИ) - Головань Илья". Жанр: Фэнтези .
Перейти на страницу:

Перед Ливием стоял представитель драконьего племени — драконид собственной персоной.

Глава 22. Жизнь за две недели

— Др-рохас, Ливий, — неожиданно прорычал драконид.

— Вы знаете меня? — удивился Волк, глядя на то, как драконид плавным движением лапы возвращает книгу на полку.

Во всех без исключения легендах и историях о драконидах, которые Ливию удавалось найти, эти представители драконьего племени всегда были показаны как мудрецы и наставники. «Умен, как драконид», — говорили иногда в Централе.

Ливий знал немало языков. Некоторые уже вымерли, некоторые использовали в дальних странах. В свое время Ливий потратил кучу времени, чтобы выучить все, до чего только мог добраться. Поэтому наткнуться на язык, который не можешь хотя бы приблизительно угадать, было для Волка нонсенсом.

«Наверное, драконий», — подумал Ливий. Резкие, будто высеченные письмена на корешке книги вполне могли оказаться драконьим языком.

— Знаю, — прорычал драконид. — Узнал твое имя, когда ты шел по кор-ридор-ру.

«Он проник мне в разум?», — удивился Ливий. Хотя чему было удивляться? Даже некоторые мастера-люди способны на это, что уж говорить о древнем дракониде.

— Как вас зовут? — спросил Ливий. Не хотелось показаться невежливым.

В глазах драконида не было ни намека на зрачки. Глаза будто залили синей краской. И когда Ливий смотрел в них, ему казалось, что он погружается в глубокую пучину.

— Называй Дхэр-ра. На вашем языке будет «знающий муж».

— Ученый?

— Ученый, — сказал драконид после секундной паузы. — Ваш язык немного изменился. Тебе нужны ответы.

Драконид говорил неторопливо. Да, Ливий пришел сюда для того, чтобы узнать правду, но сама встреча с представителем другой расы сбила парня с толку. Увидеть драконида — невероятная редкость. Ливий слышал от мастеров Сильнара о том, что еще можно найти драконидов-одиночек. Вот только где их искать? Если мастера и говорили, что встречались с драконидами, то обычно это происходило несколько десятилетий назад, и с тех пор многое могло поменяться.

— Что такое? — спросил Дхэра.

— Извините, — помотал головой Ливий. — Никогда бы не подумал, что увижу драконида собственными глазами. Даже мои вопросы кажутся теперь не такими важными, как встреча с вами.

Это не было лестью. Ливию и вправду казалось, что узнать о своем прошлом или давно уничтоженном клане не так важно, как встретиться с представителем древней расы драконидов. А мозаика из коридора дала понять Волку, что дракониды — еще древнее, чем он думал. Они были созданы драконами и появились задолго до людей.

— Я — Дхэр-ра. Р-раньше вы видели нас чаще и удивлялись меньше. Все это неважно. Важны лишь вопр-росы и ответы.

— Сколько вопросов я могу задать?

Не хотелось отвлекать Дхэру. А еще нужно было выяснить условия. В чем Ливий убедился, так это в том, что знания и ответы не дают бесплатно.

— Столько, сколько потр-ребуется. Если вопр-росы важны, — прорычал Дхэра.

«Никаких условий?», — удивился Ливий. Вопрос еще нужно было правильно задать. Немного подумав, Волк решил начать издалека.

— Я — сирота, своих родителей не знаю. С детства мне легко давались науки и боевые искусства. Ну, легче, чем моим сверстникам. Вскоре я понял, что связан с одним из кланов людей. Именно эта связь и давала мне силу. Но в бою я утратил ее. Клан давно уничтожен. Я не знаю, как я мог вернуть эту связь, слышал, что все члены клана были убиты. Чтобы восстановить связь, я отправился на Север, к шаманам. Они сказали, что восстановить ее невозможно. Но на Севере, в месте под названием Библиотека Белой Пасти, можно получить ответы.

— Пр-ротяни р-руку к этой книге, — сказал Дхэра, указывая когтем на одну из пластин на книжной полке.

До этого Ливий держался от драконида на почтительном расстоянии. Пришлось подойти ближе и протянуть руку.

Корешок книги моментально покраснел.

— Знаю, из какого ты клана, — кивнул драконид. — Охир-рон.

— Да…По крайней мере, у меня была связь с Охироном. Наследия клана больше нет.

— Сколько кланов в Центр-рале?

— Четыре. Раньше было пять — до того, как Охирон уничтожили.

— Каковы их особенности?

— У клана Дано — мощные тела. Сильные, но впадают в ярость. Члены клана Джед невосприимчивы к ядам, но не могут использовать алхимию для развития. Разонцы очень умны и быстро учатся, как наукам, так и магии. Но могут сойти с ума. А члены клана Комэтт идеально манипулируют ярью, к тому же, они сохраняют хладнокровие в любой ситуации. Но могут лишиться всех своих эмоций.

В памяти всплыло безэмоциональное лицо Лягушки. Уже тогда Ливий испугался, что не увидит свою девушку прежней. А ведь Ялум и близко не раскрыла весь потенциал крови Комэтт.

— Откуда у них эта сила?

Вопрос драконида застал Ливия врасплох. Откуда? Волк никогда не задавался этим вопросом. Сила великих кланов просто существовала, и на этом все. Передавалась из поколения в поколение целыми столетиями, а может, и тысячелетиями. Если кто-то и знал о том, откуда сила великих кланов появилась, то только сами члены кланов, причем из верхушки. Другим идущим оставалось лишь кивнуть головой и согласиться с тем, что сила клана — явление постоянное. Она была, есть и будет.

Но драконид заставил Ливия задуматься о том, что раньше и не приходило ему в голову.

— Не знаю, — покачал головой Волк.

— Пойдем.

Ливий шел вслед за драконидом. Хвост слегка покачивался из стороны в сторону, а сложенные крылья иногда слегка подрагивали. Казалось, что книжным полкам нет конца. «Интересно, насколько здесь больше знаний, чем во всех библиотеках Сильнара? Раз в сто?», — подумал Волк.

Читательский зал закончился зимним садом. Красные, желтые и синие цветы приятно перекликались с растениями побольше — кипарисами и пальмами. Да, здесь росли не северные растения, а очень даже южные. Как драконид их сюда привез, было настоящей загадкой.

— Садись, — сказал Дхэра.

Посреди зимнего сада стояли два кресла. Для Ливия они были великоваты. Дракониды в целом покрупнее людей, да и крылья с хвостом занимают много места. «Да здесь второй такой, как я, поместился бы», — подумал Ливий, усевшись в широкое кресло.

— В моей библиотеке нужно кое-что отдать, чтобы получить ответы, — сказал Дхэра, усевшись напротив. Драконид взял в руку длинную трубку и раскурил табак.

«Вот уж не думал, что увижу курящего драконида. Значит, платит все же надо», — подумал Ливий и спросил:

— Что мне нужно отдать?

— Расскажи все. Все, что видел, и все, что знаешь.

— Зачем это вам? — удивился Ливий. — Вряд ли я могу знать что-то недоступное вам.

«А он стал говорить человечнее. Рычит куда меньше», — подумал Волк. Драконид быстро адаптироваться к своему гостю.

— Я — Дхэра, собиратель знаний. Дракониды ищут знания. Собирают их. Расскажи все.

— Хорошо, — кивнул Ливий. И задумался.

Рассказать все — звучало просто, но на самом деле Волк и близко не мог представить, сколько ему придется говорить. Подумав немного, Ливий решил начать с детства и Мастаграда. И с борделя «Синяя Роза».

Дхэра внимательно слушал. Казалось бы, зачем дракониду знать о детстве какого-то сироты? О приютивших его проститутках? Но драконид не останавливал и не перебивал Ливия. Как истинный собиратель знаний, он не упускал ни крупицы информации. Даже в обычном бытовом разговоре можно почерпнуть многое. Дхэра не знал о таком городе, как Мастаград. Не знал, как там живут люди и чего они достигли. Рассказывая о своем детстве, Ливий описывал устройство человеческого общества.

Драконид не задавал уточняющих вопросов. Но Ливий поведал Дхэре даже о незначительных мелочах. Ну зачем дракониду цена на рыбу в мастаградском порту? Но Дхэра слушал и не перебивал.

Затем настала очередь Сильнара. По выражению драконьей морды нельзя было понять эмоции. Ливию оставалось только продолжать свой долгий и неторопливый рассказ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*