Виктор Исьемини - Весенние грозы
Солдаты увидели Алекиана и с поклонами расступились. Из дома выволокли и швырнули к копытам императорского жеребца нескольких пленников — хозяина дома и женщин, которые жили в замке. С рыцаря уже сорвали латы. Возможно, доспехи ок-Рейкра — самая ценная добыча в этом нищем поместье.
Подъехал сэр Войс.
— Это, ваше императорское величество, господин ок-Рейкр, владелец замка.
— Велите потушить огонь, сэр Войс. Когда мы уйдем дальше на запад, здесь останется гарнизон, пусть приведут строение в порядок и починят ворота. Назначьте эту службу кому-нибудь из Тилы.
— Собираешься всех тильцев рассадить по здешним замкам, братец? — поинтересовался Коклос. — Тогда логично будет всех пленных отправлять туда. На замену.
Алекиан не ответил, он разглядывал пленника.
— А с этими что, ваше императорское величество? — спросил Войс.
— Женщины могут остаться в замке, — решил Алекиан. — Если, конечно, на это согласится начальник нового гарнизона.
— Ты нынче милостив, братец.
— А как быть с господином?
Император смерил Войса задумчивым взглядом.
— Сэр, нам не хотелось бы повторять приказов дважды. Этот рыцарь — предатель, он не исполнил воли монарха. С ним следует поступить по закону.
Сэр ок-Рейкр неожиданно принялся орать и кататься в пыли.
— Ваше императорское величество, пощадите! Я не хотел, они меня заставили! Грозили, что сами сожгут замок, если я подчинюсь! Пощадите, я все расскажу! Они идут сюда! Ваше императорское величество! Смилуйтесь, сохраните жизнь!
Тут же хором завыли пленницы — жена и дочери пленника. Разноголосо принялись выть, умоляя сохранить жизнь несчастному главе семейства.
— Ваше императорское величество, я все расскажу! — орал громче всех рыцарь.
— Что расскажете, сэр? — вяло поинтересовался Алекиан.
— Они собрались в Энгре, — торопливо заговорил пленник, трясясь и брызгая слюной. Кровь стекала из ссадин на лбу и капала на изодранное платье. — Они, их много, перед ними держал речь Ирс. Он рассказал, что Метриен был избран незаконно, на турнире ему помог колдун! Изумруд из Ванетинии! Молодой колдун, он убил магией Джебля, придворного чародея, а потом каким-то образом помог Метриену! Ему поверили, потому что Джебль в самом деле умер на Большом Турнире! Они говорят: Метриен — не король! Он обманом выиграл Большой Турнир! Они идут сюда, и запретили мне сдать замок без боя! Грозили, что перебьют все семейство, если я сдамся по доброй воле! Пощады, ваше императорское величество, прошу пощады!
За спиной императора проскрежетало железо.
— Король Метриен! — возмущенно вскричал Коклос Полгнома. — Если вы станете пожимать плечами всякий раз, когда вам напомнят, что вы не король, ваши латы не выдержат и треснут! Смиритесь! Только один человек во всем Мире считает вас законным монархом Сантлака, но зато какой человек! Сам император!
Потом Коклос обернулся к Алекиану:
— Братец, пощади этого милого сэра ок-Рейкра. Удиви нас всех, а?
— Ты полагаешь, Коклос?
— Будь милостив и всепрощающ! Отправь этого рыцаря в цепях в Ванетинию! Это произведет хорошее впечатление!
— Мы подумаем. Сэр Войс, пленника следует допросить. Пусть расскажет подробнее о сборище в Энгре, кто идет сюда, и сколько их.
— Да, ваше величество. Я велю готовиться к бою?
— Разумеется, сэр. Действуйте. И пусть явится отец Когер. Нам хотелось бы совершить молитву.
— Опять молитву, — буркнул Коклос, — надоело уже. Неужели эта парочка, братец и Когер, не могут придумать что-нибудь более оригинальное? О! А хочешь, спляшем с тобой вдвоем старый добрый менуэт? Ну? Среди руин и пожарищ, среди окровавленных трупов, как ты любишь?
ГЛАВА 30 Юго-восток Ванета, город Аднор
Имперские войска под началом ок-Линвера приблизились к Аднору под вечер. Разумеется, передовые части могли бы поспеть и раньше, но осторожный капитан медлил, пока подтянутся дальние гарнизоны. Приближаться к противнику он решился, когда под его началом собралось около тысячи человек, преимущественно кавалерии. Чтобы избежать случайностей, капитан расположился в стороне от противника, довольно далеко от осажденного города.
Ок-Линвер полагал, что преимущества его тяжелой конницы над пехотой некроманта окажется достаточно, и решил действовать по правилам, то есть не доверяться случайностям, а схватиться на ровном поле, где будет вдоволь места для разгона. Подходящая местность лежала к западу от Аднора, поэтому имперцы, хотя приближались к врагу с севера, выполнили обходный марш и стали лагерем у небольшой деревни, отделенной от Аднора лесом и широкими полями — теми самыми, на которых ок-Линвер хотел сразиться.
Утомленные маршем имперцы расседлали коней, зажгли костры и расположились на отдых. Их лагерь окружали посты и дозоры, так что о приближении противника стало известно заранее.
Небольшие группы наемников вступили в лес и наткнулись на имперские посты. К этому времени уже совершенно стемнело, так что стычки получились беспорядочными и закончились ничем. Ок-Линвер резонно рассудил, что его пытаются выманить из лагеря, заставить атаковать ночью. Это в планы не входило, и капитан запретил кавалеристам сражаться, вместо этого отправил в лес еще несколько десятков пеших солдат, причем велел им не выходить на открытое место, где некроманты могут использовать неупокоенных.
Когда стало ясно, что упрямый капитан не настроен сражаться в темноте, наемники отступили и ночь прошла спокойно. Наутро люди ок-Линвера позавтракали, вооружились и двинулись по дороге через лес. Миновали заросли и остановились у опушки. Перед ними лежала равнина, сперва пашни, дальше — неприятельский лагерь и, наконец, у самого горизонта, виднелись башни Аднора. Между лагерем и лесом развернулось войско некроманта. Вперед выступила пехота, воины шагали, не держа строй. Они катили три гигантских фургона. По рыхлой распаханной почве тяжелые повозки двигались медленно. Длиной они были метров по шесть-семь, борта имели высокие и прочные на вид. Сверху прикрыты полотняными тентами, натянутыми на широких рамах.
В их рядах ванетские воины не разглядели ни мертвых солдат, ни кавалерии. Несколько сот пехоты не могли оказать серьезного сопротивления атаке тяжелой конницы, это было очевидно. Ок-Линвер даже заподозрил подвох — слишком уж неравными казались силы. Он остановился и стал приглядываться к беспорядочному построению врага. Оруженосцы, у которых зрение было получше, чем у старика, твердили, что видят еще один отряд неприятеля — дальше, неподалеку от городских ворот. Конечно, там и стоят неупокоенные, чтобы отразить вылазки аднорского гарнизона.