KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Отчего же? Это просто, — усмехнулся Рики. – Я не боюсь привидений.

— Ты просто здешних не знаешь, они все ненормальные, — заявил соперник. – Стонут, рыдают…

— Ты, что ли, слышал? – спросил Рики.

Карло немного смутился.

— Нет, ребята, кто постарше, говорят, — признался он.

— Значит, тебе выпала отличная возможность узнать, так ли это на самом деле, — отчеканила Ческа.

На обескураженном лице Марины, когда она повернулась к подруге, читалось более чем неодобрение.

— Ты еще и подстрекаешь? – возмутился Марко. – Я пытаюсь не допустить это безобразие, лучше не лезь, и так от тебя одно дурное влияние.

В этот раз Марина ему не возражала.

— Нужно решить, где спрятать ужин и как никому тут не попасться, — деловым тоном обратился Рики к сопернику.

Тот, казалось, не пылал энтузиазмом. По первоначальному замыслу, он вряд ли собирался составить Рики компанию. Но слово Чески – закон. Рики был благодарен ей за такую заботу: даже зная, что опасности нет, он помнил, каково оказаться в темноте одному – ощущения совершенно другие. Он не ждал, чтоб она отговаривала их – такое благоразумие было совершенно не свойственно Ческе.

— Вообще‑то, после роспуска тут шатается много народа, — сказал Карло. – Хор поет еще час, а потом остаются смотритель и Анна.

— Один принципиальный вопрос, — своевременно припомнил Рики. – Ты уверен, что местные привидения не донесут на нас директору? Она поддерживает с ними контакт?

Все вокруг удивленно вскинули брови, как будто представить такого не могли.

— Нет связи между школой и привидениями, — недоуменно ответила Ческа. – Они занимают здание маяка по распоряжению Министерства, и я не слышала, чтобы бабушка когда‑нибудь с ними выясняла отношения.

— Я уверен, это не единственный случай, когда школьники оставались тут на ночь, — сказал Рики.

— Естественно. Каждый год по нескольку раз, — фыркнул староста, показав тем самым, что очень не одобряет таких авантюристов. – Всех поймали, если тебе интересно.

— Каким образом они попадались? – поинтересовался Рики.

— Некоторые – непосредственно сторожу, — ответила Ческа, — и большинство – за длинный язык.

Рики вздохнул. Длинный язык был основным бичом «МентеСана» и для учеников, и для преподавателей. Сплетничали все и обо всем. Сохранение мероприятия в тайне показалось ему вдруг невозможным только по этой причине. Он внимательно поглядел на соперника, потом на Ческу. Отступать Рики тоже не собирался и втайне заранее смирился с наказанием.

— Мой брат Дзото тут оставался с друзьями, — сказал Пеппе, словно прочитав его мысли, — за это они один раз пели в хоре с сообщением родителям, либо без сообщения неделю. Но у него, конечно, выбора не было, так как профессор Лютик в любом случае узнал.

— Я согласен, — объявил Рики.

— Я тоже, — не отстал Робусто.

Они пожали руки, и пошли на урок истории магии вместе со всеми. После принятия исторического решения это было очень символично.

— В случае вашего разоблачения, — официально пообещал староста чуть позже, — я обязательно расскажу, что Ческа – подстрекатель и должна нести ответственность вместе с вами.

— А я – про то, что ты тоже все знал! – разозлилась она, услышав такое.

— Ну и пожалуйста, — не возражал Марко.

После обеда Рики особо опасался разоблачения. У девчонок дежурила Карлотта, способная моментально подмечать лишний уровень оживления с точностью до улыбки. Даже жеста ей бывало достаточно, чтоб понять, кто готов к уроку, а кто нет. И настроение ей подпортил сам Пигнолли – прямо перед дежурством. По пути к выходу из столовой зельеварша делилась с Фиккалистой планами:

— Я бы хотела домик…

— А на какие галеоны? – злорадно поинтересовался, поравнявшись с ними, нумеролог. – Сокровищ Кьяпации давно уж нет, по здравому размышлению.

Карлотта побледнела, но он с редким проворством проскочил мимо, не позволив ей ничего ответить. А значит, ее чувствительность обострилась до предела, и – обрушится на учениц.

— Чего он завидует? Сам, между прочим, все знают, какой жадный, — рассердилась за тетю Ческа.

Рики, увлеченный попыткой разглядеть как следует его руки, как раз в этот момент включился в разговор. Он вспомнил бы те руки и с неожиданным для себя разочарованием констатировал, что его враг с сосудом – не Пигнолли.

— Какой? – спросил он.

— Невероятно жадный. Денег у него, вообще‑то, навалом, — поделилась информацией Мариола. — Все знают, что их семейка богатая, да только он никогда не тратился. Если б совесть позволяла, вообще ходил бы в обносках.

— Школьная зарплата тоже ничего, — авторитетно заметила Ческа.

— Верно, — подтвердил Пеппе Лютик. – У профессора Лютика нет других доходов, а ведь нас пятеро и еще мама.

— А свой особняк он сдает мужу моей кузины Розины, — сказала Марина.

— А сам, говорят, снимает комнату у магглов, где‑то в глуши, — добавила Ческа.

Рики удивлялся, слушая такое. Пигнолли никому бы не показался богатым человеком. Образ Скупого Рыцаря, играющего с дорогими побрякушками, восседая на сундуке с деньгами, неприятно поразил воображение мальчика.

— Я должна напоминать, что даже в свободные часы шатание по коридорам не приветствуется? – заявила подошедшая Карлотта. – Всем отдыхать с пользой!

Рики читал недолго: по договоренности с Доматором, его ждал Барон.

Проходя по зверинцу, он так и не увидел профессора, да и не слишком‑то искал его. В прошлый раз они решили, что присутствие наблюдателя может не понравиться Барону, поэтому Доматор не станет приходить до тех пор, пока русалка не даст согласие.

Барон оказался на месте. Рики поздоровался.

— Надеюсь, тебе не впервой водиться со старыми развалинами, малек? – плеснула хвостом русалка, — потому как я такой. И брюзжать люблю, и поучать, и старину вспоминать.

— Вряд ли мне помешает твой возраст, — пожал плечами Рики.

— Тебе‑то с чего? Он мне мешает, — сказал Барон и почесал затылок. – А правда, что твой настоящий директор – тоже старый маразматик?

— Что?? Откуда ты о нем знаешь? – удивился Рики. – Он вовсе не маразматик!

— Его все знают. Между прочим, он приезжал сюда давно и сам так себя называл. Среди вас, бесхвостых, таких, способных к чужим словам, больше, чем у других, — похвалил Барон. – Мне один раз, еще мальком, рассказывали про русалку, которая всю жизнь училась и заговорила по–человечески. Такая была древнющая селедка! И пила, говорили, какую‑то воду от бесхвостых, воняющую противно. Еще утверждала, что колдуны ей говорили, будто это облегчает общение!

Рики сделал себе пометку обязательно написать в «Хогвартс» об этом чудодейственном средстве.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*