Карл Вагнер - Ветер ночи
– Тогда и ты, вполне возможно, только пешка в руках своей природы и законов, которым не можешь не подчиниться…
Усмешка Сатониса уступила место грозному взгляду. Серберис громко зарычал и подался на полшага вперед.
– Твое хитроумие столь же беспредельно, как и твоя дерзость, Кейн. Думаю, мы поговорим об этом чуть позже… Оцени, однако, мое коварство. Ты должен признать, что в этот раз я установил правила игры. Семь лет не стихающая ненависть Ионор растравляла ей душу и терзала окружающих. А теперь, чтобы совершить эту сделку, она отдаст мне ребенка, дочь, ненависть к которой была для нее пыткой на протяжении стольких лет. Разве это не истинное творение моего искусства? Я знаю, ты чтишь искусство подобного рода. Ты должен оценить ловкость, с какой я заманил тебя сегодня к себе, – скрутил путами горячки, как праздничный пакет лентой; безжалостно бросил на дорогу, чтобы маршрут преследователей был помечен полосой смертей…
– Даже если ты определил правила игры на эту ночь, Сатонис, – в голосе Кейна слышались гневные нотки, – ты не можешь распоряжаться деталями. Используй других в качестве пешек, но не Кейна! Я не поддамся никакой уготованной мне участи, и если погибну – погибну бесстрашно, как свободный человек.
– Ты все размахиваешь окровавленным кулаком перед носом Судьбы… Что ж, такова твоя натура. Прежде чем наступит рассвет, мы поговорим подробней о свободе воли и узнаем, что такое твоя дерзость – пустая спесь или отчаянная вера…
Серберис поднял черную морду к небу и завыл. Звук, напоминающий карканье ворона, отозвался эхом в ночной тьме.
Повелитель Тлолувин погладил его по массивному загривку.
– Верно, Серберис, я это чую. Ионор с ребенком приближаются к Лысому Ворону. Мы подождем ее там.
Его усмешка стала жестокой.
– До свидания, Кейн! Пока мы тут мешкаем, зерна ненависти, посеянные семь лет тому назад и так старательно ухоженные, как раз должны взойти… Кстати, знаешь ли ты, что тропа, по которой ты пробираешься, совсем недалеко отсюда кончается пропастью?
Раздался удар грома – оглушительный смех небес.
Кейн остался один.
Глава 10. ЛУНА ПОВЕЛИТЕЛЯ ДЕМОНОВ
Вначале Кейн надеялся, что Повелитель Демонов солгал. Он бросился вперед по тропе с яростью, прибавившей ему сил. Тропинка, идущая вдоль отвесной стены, выглядела безопасной. Но это был не тот путь, который искал Кейн. Он знал об этом, однако предполагал, что направляется все-таки в сторону Голого Ворона.
Повелитель Тлолувин мог намеренно обмануть Кейна, чтобы тот свернул с дороги.
Но на сей раз Повелитель Демонов не солгал. Кейн остановился на краю пропасти.
Каменная глыба отломилась от обрыва и рухнула в Котрас.
Напрягая зрение, Кейн вглядывался в туман. Над ним в ночной тьме возвышался склон, а под ногами слышался шум воды. Насколько Кейн помнил здешние места, он находился сейчас метрах в тридцати от вершины склона – не меньше.
Значит, он в ловушке, разве что…
Заглянув в пропасть, Кейн заметил узкую расселину. Если бы она могла послужить ему опорой, то, возможно, он перебрался бы на другую сторону пропасти, а потом уже придумал бы способ подняться по отвесному склону.
О том, чтобы вернуться, конечно же, нечего было и думать.
Неужели он и впрямь лишь пешка в игре Повелителя Демонов?
Трещина в скале протянулась метров на пятнадцать – чистое безумие! Стена была скользкой от влаги и местами белой от изморози. Но через каждые несколько сантиметров в ней попадались углубления. В них могли поместиться разве что пальцы…
Кейн раскинул руки и крепко вцепился в выбоины. Сойдя с тропы, он повис в воздухе, напряг плечи и оперся ногами о скалу. Над его головой все еще колыхался туман.
Он делал все быстро – знал, что не может долго рассчитывать на свои силы.
Повиснув над обрывом, как огромная обезьяна, Кейн продвигался вперед лишь благодаря ожесточенному упорству. При первом же неловком движении его ждала смерть.
Щель понемногу сужалась. Кейну приходилось удерживать свой вес только на впившихся в скалу пальцах. Трещина становилась все уже.
У задыхающегося Кейна с губ сорвалось проклятие. С каждой секундой он был все ближе к гибели, и поэтому не стоило терять времени. Держась за стену одной рукой, другой он поспешно достал кинжал. Плоское лезвие отлично подходило для броска. Был лишь один способ проверить, может ли оно выдержать его вес. Кейн вбил в трещину клинок, перенеся на него всю тяжесть тела.
Закаленная сталь затрепетала. Рукоять выгнулась под страшным давлением, но выдержала. Изо всех сил пытаясь удержаться, Кейн достал второй кинжал. Он воткнул его в каменный склон и закачался на двух клинках. Две непрочные опоры из стали удерживали Кейна над пропастью. Казалось, они не могут выдержать такой вес, и, тем не менее, они выдержали.
С помощью этих импровизированных закладок Кейн сумел перебраться на относительно безопасный участок склона. Приблизившись к груде камней, оставшихся после лавины, он ловко поставил ногу на один из них. Много бы он дал за час отдыха! Однако Кейн знал – нельзя терять ни минуты. В подавленном настроении он побрел вдоль обрыва среди разбросанных камней.
Стандорн чувствовал себя обманутым, хотя ему не о чем было волноваться.
Этот плечистый наемник не доверял странному клубящемуся туману, который сначала покрыл, а затем обнажил осенние холмы. Точно так же не нравились ему таинственные тени, мелькающие во тьме на горных склонах, хотя его испуганные оклики и остались без ответа. Но разве тени могли отвечать?..
И снова он стал бороться с разъедающим его сердце страхом. Надежда найти Кейна становилась все призрачней, поиски и так уже длились дольше, чем рассчитывали наемники. Пледдис растянул их ряды. Теперь его люди маленькими группками двигались в темноте. Стандорн бросил взгляд на Гряду Ворона и нависшую над ней луну Повелителя Демонов. Ужас леденил его душу. Дорога вдоль реки была не лучшим местом для прогулок.
– Ты хоть знаешь, что делаешь? – спросил он Натиоса.
Горец не отличался крепкими нервами.
– Здесь есть следы. Посмотри сам и убедись: женщина и ребенок, они прошли незадолго до нас. Я вылижу тебе задницу, если это не Ионор с постоялого двора и ее дочь.
– Но зачем им идти на Гряду Ворона? – не уступал тот. – Не представляю, что могло заставить ее сделать это сегодняшней ночью. Черт побери, ты же знаешь, какие истории рассказывают…
– Я не сказал, что они идут на Гряду Ворона, – возразил Натиос. – Я сказал, что эта дорога проходит мимо гряды. Мы не знаем, куда направляется Ионор.
– Тогда почему бы нам не вернуться? – вмешался кто-то из оставшейся шестерки. – Если эта чертова баба желает рисковать в такую ночь – ее дело.