KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Йон Колфер - Артемис Фаул. Парадокс времени

Йон Колфер - Артемис Фаул. Парадокс времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Йон Колфер - Артемис Фаул. Парадокс времени". Жанр: Фэнтези издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Мечты Опал о высочайшей власти улетучились. На тот момент все, чего она хотела – это убить Артемиса Фаула. Она ступила на второй пролет, и убийство читалось в ее глазах.

Артемис устало встал, нашаривая что-то в своем кармане.

– Твоя броня должна спасти тебя, – сказал он Опал, его голос затих. – Это будет просто ужасно, но ЛеППРЕКОН тебя откопает.

Опал Рассмеялась – Еще один тактический прием. Блеф и двойной блеф. Но сейчас не время, Артемис.

– Не заставляй меня это делать, Опал, – взмолился Артемис. – Просто сядь и жди, пока прибудет ЛеППРЕКОН. И никто не пострадает.

– О, я думаю, кому-то все же придется пострадать, – сказала Опал.

Артемис достал из своего кармана модифицированный лазер, активировал луч наведения и навел его на основание Меньшой Сестры.

Что ты собираешься этим сделать Тебе потребуется сотня лет, чтобы пробить эту скалу.

– А я и не пытаюсь пробить ее, – сказал Артемис, сдвигая луча с места. – К тому же, это не скала.

Опал подняла руки вверх, искры вились вокруг ее пальцев, как колючая проволока.

– Пора кончать разговоры.

Лазерный луч Артемиса врезался глубоко в основание Сестры, пока не пробил внешнюю оболочку и не достиг кармана под ней, в котором накопился метан.

Меньшая Сестра на самом деле не была скалой. Это был седьмой кракен, которого привлек резонанс магии, исходившей от Гибраса. Артемис годами изучал его. Даже Жеребкинс не знал, что этот кракен был здесь.

Прогремел большой взрыв, колонна огня взметнулась в воздух на высоту пятнадцати метров. Внешняя оболочка под Опал сложилась, засосав ее в вихрь шрапнели.

Артемис услышал глухой звук ее ЛеППРЕКОНовской брони, изгибавшейся, чтобы смягчить удары.

– Броня Жеребкинса должна ее спасти.

Сам он распластался на поверхности своего камня, и дождь из камней, водорослей и даже рыб обрушился на его спину и ноги.

– Только удача поможет мне сейчас спастись. Одна лишь удача.

И удача спасла его. На плато рухнуло несколько обломков порядочного размера, но ни один из них не попал в Артемиса. Его накрыло градом мелких камней, и на теле остались сотни синяков и порезов, вдобавок к его повреждениям, но ни одна кость не была переломана.

Когда мир вокруг него перестал вибрировать, Артемис подполз к краю морской колонны и глянул в бурлящее внизу море. Пирамида из камней слегка дымилась в волнах на том месте, где раньше был кракен. Огромный зверь медленно уплывал, собираясь найти другой источник магии. Нигде не было следов Опал.

– ЛеППРЕКОН найдет ее.

Артемис перевернулся на спину и уставился на звезды. Он часто так делал, и взгляд вверх обычно заставлял его мечтать о том, как бы он мог добраться до планет, вращающихся вокруг этих светящихся булавочных головок, и что он встретит на этих планетах. Этим же вечером звезды просто заставляли его чувствовать себя крошечным и незначительным. Мир вокруг него был обширен и могуч, и, в конечном итоге, он проглотит его, даже саму память о нем. Он лежал на плато один, замерзший, ожидая чувства триумфа, которое, как он осознал, так никогда и не придет. Он заслышал крики крестьян, которые направлялись к нему через луг.

Элфи прибыла раньше крестьян, скользя, спустившись с севера, бесшумно приземлившись на морском камне.

– Ты можешь летать, – заметил Артемис так, как будто никогда этого раньше не видел.

– Я одолжила костюм у одного из телохранителей Номера Первого. Ну, я сказала “одолжила”, хоотя на самом деле мне пришлось…

– Как ты меня нашла – спросил Артемис, хотя уже начал догадываться.

– О, я увидела огромный взрыв и подумала, “Кто бы это мог быть”

– Хм, – сказал Артемис, – Похоже, мне не удалось остаться незамеченным.

– Ага, а еще я следовала за радиационным следом, который оставлял мой костюм. Я все еще следую за ним. – Элфи притронулась пальцем к смотровому стеклу своего шлема и сменила фильтр. – Опал завалена довольно-таки большой кучей камней. Команде спасателей потребуется время, чтобы откопать ее. Подобное частенько случается с туннельными гномами. Что ты с ней сделал

– Седьмой кракен, – объяснил Артемис. – Тот, которого потерял Жеребкинс, полагаю, потому что этот был цилиндрической, а не конической формы. Я увидел его со спутника слежения за погодой.

Элфи провела рукой по лбу Артемиса, – Типичный Артемис Фаул. Избитый в кровь, он и в таком состоянии готов читать лекции.

Искры магии сорвались с пальцев Элфи, укрывая Артемиса в кокон. Он успокоился и почувствовал себя в безопасности, подобно ребенку, закутанному в одеяло. Его боль ушла, а сломанная ключица сначала размягчилась, а потом застыла,но уже целой.

– Неплохой трюк, – сказал он, улыбаясь, его глаза сверкали.

– Я здесь до вторника, – заметила Элфи, возвращая улыбку. – Номер Первый заправил мои баки.

Артемис уставился на своего друга через красную дымку. – Мне жаль, что пришлось тебе лгать, Элфи. Это правда. Ты так много для меня сделала.

Элфи отвела глаза. – Может быть, ты принял неверное решение; может быть, мне следовало принять это решение самой. Мы из разным миров, Артемис. У нас всегда будут сомнения насчет друг друга. Давай просто продолжать жить, оставим прошлое в прошлом, – там, где ему следует быть.

Артемис кивнул. Дела шли так, как он на то надеялся, и гораздо лучше, чем он того заслуживал.

Элфи отстегнула шнурок от своего ремня, завязав его вокруг рук Артемиса. – А теперь, давай доставим тебя домой прежде, чем крестьяне соорудят подмостки.

– Хорошая идея, – пробубнил Артемис сонно, – таков был побочный эффект магического исцеления.

– Да, веришь ты в это или нет, некоторые люди изредка так и говорят.

– Изредка, – согласился Артемис, после чего его голова откинулась назад и он заснул.

Элфи изменила настройки своих крыльев, скорректировав их согласно увеличившемуся весу, после чего вместе со спящим Артемисом спрыгнула с края скалы, и полетела как можно ниже, пытаясь избежать фонарей местных жителей, лучи которых рыскали по ночному небу подобно прожекторам.

Жеребкинс настроился на частоту шлема Элфи, пока та была в полете.

– Седьмой кракен. Я догадывался. Конечно, у меня были подозрения… – он сделал паузу, – Должно быть, нам представился чудесный шанс стереть память Артемиса, – сказал он. – Это спасет нас от множества бед и несчастий в будущем.

– Жеребкинс! – сказала шокированная Элфи, – Мы не стираем память своих друзей. Артемис вернул нам Джей-джея. Кто знает, сколько еще лекарств находится в мозгах этого лемура.

– Я пошутил. Просто пошутил. И, знаешь что Нам даже не придется просить Джей-джея позволить нам взять у него немного мозговой жидкости. Номер Первый синтезировал ее, пока мы дожидались шаттла. Этот парень единственный в своем роде.

– Кажется, мне все чаще и чаще приходится встречаться с такими, как он. Кстати, нужно бы послать за Опал команду спасателей.

– Они уже в пути. Думаю, тебе придется расхлебывать заварившуюся кашу, когда ты прибудешь сюда.

Элфи фыркнула, – Что новенького

Жеребкинс молчал, ожидая, пока Элфи расскажет ему подробности о своих приключениях. В конце концов, он не вытерпел.

– ОК, ты выиграла. Я сам тебя спрошу. Что случилось тогда, восемь лет назад Мой Бог, должно быть, был сплошной беспорядок.

Элфи почувстовала покалывание на губах, в тех местах, которыми она поцеловала Артемиса.

– Ничего. Ничего не случилось. Мы ушли, забрали лемура, и вернулись. Парочка глюков, но, очевидно, ничего, с чем мы не смогли бы справиться.

Жеребкинс не настаивал на подробностях. Элфи сможет рассказать ему, когда сможет обдумать случившееся.

– Уж не думаешь ли ты, что все может пройти по сценарию – ты идешь на работу, делаешь то, что нужно, и просто возвращаешься домой Никаких приключений.

Элфи смотрела на океан, мерцавший внизу, ощущая вес Артемиса Фаула на своих руках.

– Нет, – ответила она. – Я никогда так не думаю.


ГЛАВА 16: Команда парикмахеров.

Меньше, чем через час, они приземлились около поместья Фаулов. Артемис проснулся в тот момент, когда Элфи спрыгнула на гравий. Он был бодр и полон сил.

– Волшебство – замечательная штука, – сказал он, двигая левой рукой.

– Ты должен сдерживать себя, – язвительно заметила Элфи. – Как ни странно, но если бы я не попыталась вылечить твою мать, то Опал сама помогла бы ей выздороветь. Именно мое путешествие в прошлое дало Опал основание для ее плана, который она воплотила в будущем.

– Спящим ты мне нравишься больше, – добавила Элфи, сматывая трос пояса. – Моя голова меньше болит.

– Это все – парадокс времени. Если бы я ничего не сделал, то ничто не должно было произойти.

Малой коснулась шлема.

– Дай мне связаться с Жеребкинсом. Вы двое могли бы говорить одновременно.

Свет от уличных фонарей мягко падал на гравий, придавая камешкам блеск драгоценностей. Высокие вечнозеленые деревья покачивались от лёгкого ветерка, шелестя листьями. Как энты, существа из мира Толкиена.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*