KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Курников - Порча. Дилогия

Александр Курников - Порча. Дилогия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Курников, "Порча. Дилогия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну наконец-то. — Буркнул Ян. — Я конечно музыку люблю и баллады уважаю, но только никак не о любви, а если уж и о любви, то обязательно со счастливым концом.

— Вы максималист Ян. Над счастливым концом никто плакать не будет.

— Для разнообразия можно и не поплакать. А то всё одно и тоже, влюблённый погибает, возлюбленная лишает себя жизни, или на оборот.

— Ну почему это, иногда они встречаются там, на небесах.

— Это их не оправдывает. Физическая близость, как по мне, лучше духовной.

— Амм, а разве вы не давали обет безбрачия?

— С чего бы это?

— Ну орден-то у вас монашеский.

— А, это, кому как захочется. У нас на севере народу мало, там обеты безбрачия не очень-то поощряются. Вот если кого с чужой женой поймали, тогда…

— Выгоняют из братства?

— Если ты дал обет безбрачия и нарушил его, то могут отправить в ледяные пустоши не заставы, там нарушать обет не с кем. В Тисвольте иные порядки, там жизнь обязывает служить.

В это время на сцену выскочили барабанщик и флейтист, в заведении их похоже знали, так как встретили дружными одобрительными возгласами. Музыканты поклонились, затем барабанщик уселся на табурет и стал выбывать глухую тревожную дробь, которая чем-то напоминала поступь приближающегося войска. Флейтист стоя у напарника за спиной, заиграл весёлую, бравурную мелодию, похожую на те что играют на маршах. Барабанщик заел:

— Старый наёмник, где-то за сорок,
В мятой кирасе, с мечём у бедра.
Сто пятый по счёту изрубленный ворог.
Ты их не считал? Кто считал за тебя?

Денег не нажил, здоровия тоже,
И нету рядом старых дружков.
Плечом оттирают кто помоложе.
И гибнут за ради блестящих кружков.

Ты мир повидал? — Да, изрезанный, битый.
Красивых дворцов? — Да сожжённых дотла.
Одна вот беда, я пока не убитый,
И кто-то умрёт не дождавшись утра.

Я нанят войной, я ей вскормлен и вспоен.
Моё ремесло за бабло воевать.
А дальше? — Что дальше, ха, тут я спокоен,
Когда-то и нам суждено умирать.

Зачем тогда жить, принося кровь и ужас?
Бессмертную душу убийством губить?
Смотри я живой, и кому-то я нужен.
И я продолжаю за деньги служить.

Я жил среди смерти, насилья и боли.
В кровавых сраженьях друзей я терял.
Но чувство свободы, невиданной воли,
За все деньги мира я б не поменял.

Цена за свободу разрушенный город?
Раздавленный мир? Растоптанный сад?
Не враг я живому и город мне дорог.
Но путь мною пройден, нет ходу назад.

Барабан стих, флейта смолкла, полк ушёл. Зал наполнился криками и аплодисментами. Кто-то из офицеров зазывал музыкантов за свой стол.

— Интересный взгляд на наёмничью жизнь. — Сказал кто-то за спинами Рэя и Яна, они обернулись и увидели крепкого мужчину в коричнево-красном кафтане отороченном соболем по подолу. Человек был при мече и золотом купеческом медальоне на массивной, опять же золотой цепи. — Разрешите представиться, купец первой гильдии Пол Гарт.

— Сэр Рэймонд Сигрэйв.

— Сэр Януш Эрган.

— О, господам не нужно представляться, я вас прекрасно знаю сэр Рэймонд граф Сигрэйв капитан ложи «Заря Востока» лига Благородных Охотников, и сэр Януш дир Эрган лейтенант ордена Святых Детей. Откуда знаю? — Предвосхитил вопрос купец. — Ваш слуга, сэр Рэй, Оле кажется, совершенно не умеет держать язык за зубами. Позвольте присесть? — Рэй кивнул. — Я в курсе ваших затруднений господа и очень хорошо понимаю вас, так как сам оказался в подобной ситуации, если даже не худшей. Мой торговый обоз застрял здесь, а мне непременно нужно быть на восточном побережье как можно скорее.

— неужели высшие гильдийцы сами водят свои караваны? — Рэй.

— Нет конечно, в основном мы сидим в своих конторах и носа не кажем на белый свет. Остаётся только гадать откуда мы знаем о ценах на те или иные товары в далёких восточных городах и сколько они будут стоить на западе. — Ни Ян ни Рэй не поняли пошутил ли купец лили нет, так как выражение лица его в тот момент было саркастическое а тон голоса печальный. Гарт вздохнул.

— Думаю вы уже поняли господа, что не спроста я к вам подсел. — Он внимательно посмотрел на обоих. — Вы хотите выбраться из Мирта северным путём, если он вообще есть. Я хочу отправиться с вами, и цена вопроса меня не интересует. — Гарт поставил локти на стол и опустил голову, создалось впечатление что купец готов бодаться, столько упрямства было в его позе.

— То есть вы хотите нас нанять в охрану вашего каравана? — Улыбнулся Рэй.

Купец поднял голову.

— Представляете сэр Ян какую честь нам оказали?

Купец протестующее поднял руки.

— Ни в коем случае господа, ни в коем случае. Я просто хочу что бы вы меня взяли под свою защиту пока мы не дойдём до Арка или Сэнта. Больше ничего. Да и караван это громко сказано, я двое моих помощников и три лошади с поклажей, вот и всё.

— Интересно, что за товар можно вести на трёх лошадях? — Рэй.

— В уж меня извините господа, но на эту тему я говорить не намерен.

— Вам кто-то угрожает? — Ян.

— Нет конечно! Кто бы посмел? Но места севернее Мирта не спокойны, что о них только не говорят. Я хотел конечно рвануть до Маликоры и две недели назад я бы так и сделал, даже не смотря на большой риск, но последние вести пришедшие из Альбаны просто ужасны. Принц Тушед Виленский помог степнякам перебраться на северный берег Сула, а они за это поддержали его против Терикмена Маликорского в битве возле этой самой Маликоры. Терикмен проиграл битву и бежал, теперь севернее Сула свирепствуют степняки, и пытаться добраться до Маликоры сравни безумию. Так что намного безопасней путешествовать с вами по безлюдным местам, чем соваться в этот ад разложения. И так ваши условия господа, если вы согласны?

— Десять тысяч соланских ноблей. — Сказал Ян. Купец крякнул.

— Это шутка?

— Нанять капитана Зари Востока и лейтенанта Святых Детей ровно столько и стоит. — Ян.

— Вы меня без ножа режете.

— Успокойтесь Гарт, тысячи в полнее достаточно. Только деньги вперёд. — Рэй.

— По рукам! И если до места назначения доберёмся и я и мой товар, я готов буду заплатить ещё две тысячи с верху.

— Нет господин купец, за товар мы ответственности не берём, всё это на вас и ваших слугах. Мы только доставим вас до места.

— Ладно. — Гарт выставил два мешочка с монетами на стол. Один забрал Рэй, другой Ян. — Вы не хотите проверить что там?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*