KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Ефанов - Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде

Сергей Ефанов - Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Ефанов, "Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ой! — вдруг вскрикнул виконт, потому что Илли заехала ему по ноге. — Молчу, молчу!

— Простите меня, — снова сказал он. — Я понимаю, что сделанное мной невозможно исправить словами, поэтому я приму любое наказание, которое вы мне назначите!

МакГвайр замер, и ожидающе на меня посмотрел. Я вздохнул. История рассказанная Илли, потрясла меня до глубины души. По сравнению с ней, поступок МакГвайра показался мне сущей ерундой, тем более, что у него, если подумать, и правда были основания меня подозревать. Он защищал свою сестру, и кто я такой чтобы судить его? В общем, я улыбнулся и сказал:

— Ладно, давай забудем эту неприятную историю. Будем считать что её никогда не было. Хорошо?

— Хорошо, — с чувством облегчения сказал МакГрайр. — Спасибо! Знаешь, я похоже понял почему ты так ей понравился!

Говоря это, виконт попытался отодвинутся от ещё одного пинка, но не смог, нога Илли оказалась именно там, где он остановился.

— Уууу!!! — только и смог прошипеть он, потирая ушибленную ногу. — Сестра, так скоро и я слягу в кровать!

— Жаль, что я не попала по твоему длинному языку! — парировала Иллири.

— Не обращай внимания, на этого болвана, — сказала она мне, — Он больше притворяется, чем ему действительно больно.

— Похоже с вами не соскучишься! — воскликнул я весело, — Вы прямо как родные! Если бы не знал, никогда бы не подумал что вы, двоюродная родня.

— Мы с Иллири, с самого детства росли в вместе, — пояснил виконт, потирая ушибленную ногу, и шутливо добавил. — Представляешь, что мне пришлось вытерпеть?

— Не только ты один был пострадавшим! — парировала принцесса. — Вспомни, кто в пять лет принёс мне букет искусственных некрашеных роз, и сказал что они настоящие? А???

— Ты до сих пор помнишь этот случай?

— Ещё бы! Ты сделал меня посмешищем всего дворца!

Они ещё минут пять так переругивались друг с другом, а потом Илли сказала, что мне пора отдохнуть, и вытолкала МакГвайра за дверь. Я и правда почувствовал себя уставшим, так что через несколько минут крепко уснул.



* * *


Мне разрешили вставать только через день. Всё это время принцесса ухаживала за мной, как за маленьким ребёнком, кормила с ложечки, проверяла моё состояние и развлекала разговорами, когда я не спал. С одной стороны, мне было приятно такое внимание, но с другой, мне очень не нравилось чувствовать себя беспомощным калекой. Когда целитель сказал, что мне было бы полезно немного походить, я выполнил его рекомендацию почти сразу. Илли пыталась протестовать, но я даже слушать её не стал. Поначалу немного кружилась голова, но на следующий день всё прошло.

Так как мне рекомендовали свежий воздух, Илли повела меня в оранжерею. Это место не вызывало у меня приятных воспоминаний, но всё меняется. Всё-таки Илли была чудесной, она так радовалась цветам и растениям, что меня постепенно отпустило. Мы подолгу сидели на скамейке у фонтана, разговаривали о всякой ерунде. Илли рассказывала о жизни королевского дворца в Стокгольме, а я о том как живут простые люди. Временами к нам присоединялся МакГвайр, он мало говорил, больше слушал, и оставался ненадолго, отговариваясь разными делами. Мне даже показалось, что ему неприятно находиться в оранжерее даже больше чем мне. Может он чувствовал свою вину за происшедшее?

Слава Богам, ещё через день мне разрешили выходить на улицу. Вот тогда и пошло самое веселье! Мы играли втроём в снежки, катались с горок, и даже вылепили с дюжину снеговиков. Время за этими занятиями пролетело совершенно незаметно.

А на следующий день Илли уехала. Я, честно говоря, тоже собирался уезжать, буквально через несколько дней уже наступал Новый Год, а я обещал к этому времени вернутся. Но принцесса меня не отпустила. Она совершенно серьёзно взяла меня за руку и заставила пообещать, что я её дождусь. Выбора у меня не осталось.

Мы с МакГвайром всё утро просидели в гостиной. Без принцессы дом как будто опустел. Потом МакГвайр напомнил, что мне нужен свежий воздух, и мы вышли на улицу. Немного походив по заснеженному двору, и посмотрев на результаты наших вчерашних игр, МагГвайру пришла в голову отличная идея поучить меня дуэльному бою.

— Ты совершенно бездарно проводишь дуэль, — сказал он мне безапелляционно. — Нельзя просто закидывать противника заклинаниями, надеясь на свою силу. Я научу тебя кое-чему, чтобы ты больше не был лёгкой добычей!


Мы провели несколько учебных боёв, потом МакГвайр долго объяснял мне мои ошибки, потом мы опять сражались, и так прошёл весь день. Следующим утром мы продолжили наши занятия. К обеду я наконец, «что-то начал понимать» по его выражению, и мы отправились в дом.

Честно говоря, я всё ещё не был с полной форме, так что Сэм после обеда сказал, что стоит немного передохнуть. Мы посидели немного молча у камина, а потом он неожиданно спросил:

— Ты помнишь своего отца?

Вопрос был столь неожиданным, так что я помедлил с ответом. Сэм спокойно ждал, смотря на огонь.

— Практически нет, — ответил я наконец. — Ты же знаешь, моя мама простолюдинка, я не уверен, что он вообще обо мне знал.

— Понятно... — протянул он и продолжил, — А я своего отца помню. Это он научил меня большинству того, что я умею, — МакГвайр сделал длинную паузу и продолжил. — Жаль что все его уловки не помогли ему в той роковой дуэли с твоим отцом.

— Что?? — спросил я удивлённо. — Подожди! Ты хочешь сказать, что тогда на Северном Полюсе, мой отец, дрался с твоим отцом???

— Я думал ты знаешь... — Сэм кинул на меня острый взгляд. — У нас о той дуэли знает каждый школьник.

— Ну, я знаю что он дрался с Кевином МакГвайром, — проговорил я потрясённо, — но мне и в голову не приходило, что он может быть твоим отцом!

— Ха-ха! — он как то не очень весело усмехнулся. — А то, что у нас одинаковые фамилии, тебя на правильные мысли не навело?

Я смущённо промолчал, так что Сэм продолжил:

— Ладно, дело прошлое. Тем более, что оба они там погибли. Давай лучше выпьем! — вдруг предложил, он. — Помянем наших отцов, и постараемся, чтобы с нами ничего подобного не случилось.

МакГвайр встал, подошел к бару и достал бутылку старого Шерри. Он плеснул его в два толстостенных стакана, один подал мне, а второй взял сам, и уселся обратно в кресло.

Мы помолчали, выпили не чокаясь, а потом я спросил:

— Какой он был?

— Какой... — задумчиво повторил Сэм. — Наверное больше серьёзный, хотя он часто улыбался когда меня видел, но всё равно, для него прежде всего было дело. Он обучал меня всему, что должен знать человек моего положения. Наверное это правильно... Я тоже буду учить своего сына, как только он подрастёт. А ты?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*