Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления
Он не мог произносить заклинания на английском. Но трансфигурация не требовала слов.
Ничто не контактировало с его палочкой, кроме воздуха, который невозможно трансфигурировать. Но Волдеморт не знал о частичной трансфигурации, и с её помощью Гарри трансфигурировал крошечный кусочек материала самой палочки.
— Ты тянеш-шь время, — сказал Тёмный Лорд. — Про-сто, чтобы отс-срочить с-смерть? Или с-с другой целью?
Гарри промолчал. Его незаметные никому действия замедлились, пока его разум искал, как продолжить разговор даже вопреки воле Тёмного Лорда.
— Открой мне с-свою цель, или разговор окончен, и твои друзья будут с-страдать до с-самой с-смерти!
— Опус-сти оружие маглов и не направляй палочку в мою с-сторону, — ответил Гарри, изо всех сил стараясь, чтобы его шипение прозвучало как можно холоднее и опаснее. — Ничего не приказывай с-своим с-слугам. Я дейс-ствительно обладаю с-спос-собнос-стями, о которых тебе неведомо. Могу ис-спользовать одну из с-спос-собнос-стей, чтоб вызвать мощ-щный взрыв почти мгновенно, не произнос-ся заклинаний. Убьёт твоё новое тело, вс-сех с-слуг, отброс-сит Камень неизвес-стно куда.
При своём нынешнем уровне подготовки Гарри мог трансфигурировать один кубический миллиметр практически мгновенно, лишь усилием воли и магией.
Один кубический миллиметр антиматерии.
Это не было угрозой всему миру.
Волдеморт словно окаменел.
— Ты каким-то образом блефуеш-шь.
— Не блефую. Я утверждаю на змеином языке, что могу с-сделать это почти мгновенно, думаю, до того, как меня коснётся какое-либо заклинание. Ты вс-сё ещ-щё очень мало знаеш-шь о науке. Мощ-щь, которую я призову, с-сильнее, чем процес-с, питающ-щий звёзды.
— Тебе помеш-шает Обет, — прошипел Волдеморт. — Ты не можеш-шь рис-сковать с-сущ-щес-ствованием мира. Нельзя рис-сковать, ис-сключено, никаких умных идей!
— Не рис-скую миром. Я оценил мощ-щность взрыва, она нес-сравнимо меньш-ше.
— Ты не знаеш-шь этого НАВЕРНЯКА, дурак! Не можеш-шь быть УВЕРЕН! — шипение Волдеморта становилось всё выше.
— Ес-сть причины для увереннос-сти. Обет не ос-становит меня.
На лице Волдеморта всё явственнее проступала ярость, но в его шипении слышался и оттенок страха.
— Боль, что ис-спытают вс-се, кто дорог тебе, будет невообразимой…
— Заткнис-сь. Вс-се твои угрозы для меня уже ничего не значат, пос-скольку теория игр велит мне их игнорировать. Ты угрожаеш-шь мне лиш-шь потому, что ожидаеш-шь моей на то реакции, — это Гарри тоже осознал до крайности ясно. — Предложи мне что-нибудь, чего я хочу, учитель. Ради с-своего нового тела, ради того, чтобы с-сохранить Камень, ради жизней с-своих с-слуг.
Рот Гарри говорил автоматически, основное внимание было сконцентрировано на другом.
В лунном свете блестит полоска серебра…
Из крошечной точки на конце палочки Гарри, из кубического миллиметра, ставшего основой, тянулась тонкая нить трансфигурированного паучьего шёлка. Она бы порвалась сразу, если б кто-нибудь попробовал её разорвать. Кто-нибудь мог бы заметить отблеск от этой нити, но вряд ли этот отблеск привлёк бы серьёзное внимание. Гарри был способен очень быстро трансфигурировать такую нить, ведь её толщина составляла всего лишь десятую долю миллиметра, десять сантиметров длины давали меньше кубического миллиметра объёма, а Гарри был способен трансфигурировать кубический миллиметр за доли секунды. Гарри трансфигурировал нить в направлении от себя, увеличивая её длину с максимально возможной скоростью, при которой не было риска для трансфигурации.
Нить паучьего шёлка протянулась к капюшону очередного Пожирателя Смерти, обвила его вокруг шеи и вернулась обратно к центру паутины.
Лицо Волдеморта теперь ничего не выражало.
— Ты не имееш-шь права уйти отс-сюда живым. С-со мной бы с-соглас-силис-сь даже разумные люди из тех, кого называют хорош-шими, это я с-скажу даже на парс-селтанге. Но ес-сли ты с-соглас-сиш-шьс-ся умереть, как подобает хорош-шему человеку, я буду хорош-шо обращ-щаться с-с твоими друзьями и вс-се они получат мою защ-шиту.
Капюшон последнего Пожирателя Смерти захлестнула петля. Паутина была закончена. Петли теперь обвивали шеи всех Пожирателей Смерти. Концы этих петель соединялись с центральным кругом, а от этого центрального круга три нити уходили в центр. Вся паутина по-прежнему соединялась с изначальной нитью, отходящей от палочки Гарри.
Спустя несколько секунд почти невидимые, отражающие лунный свет нити стали чёрными.
Волокна тоньше, прочнее и острее стальной проволоки, нити, сплетённые из углеродных нанотрубок. Каждая трубка представляла из себя единую молекулу.
Гарри прошипел.
— Хочу, чтобы ты также пообещ-щал хорош-шо обращ-щатьс-ся с народами, которые окажутс-ся под твоей влас-стью. Не с-соглаш-шус-сь на меньш-шее.
Волдеморт безмолвно парил в воздухе. На змеином лице зарождалась ярость.
Из тёмной паутины поползли вверх две последние чёрные нити, уже состоящие из нанотрубок. Они легко протянулись по воздуху к самому Тёмному Лорду, одна поднялась над рукавом левой руки, в которой Волдеморт держал пистолет, другая - над рукавом правой, в которой он сжимал тисовую палочку. Гарри создал нити с некоторым запасом, с учётом того, что они будут опускаться под собственным весом. Каждая из нитей образовала петлю и прошла через неё, создавая скользящий узел. Затем Гарри трансфигурировал нити в более короткие, они начали затягиваться вокруг рукавов…
Краем сознания Гарри почувствовал покалывание от того, что магия Волдеморта коснулась его собственной. Глаза Тёмного Лорда расширились, его рот распахнулся.
И Гарри трансфигурировал сходящиеся к центру чёрной паутины чёрные нити в такие же нити, но в четыре раза короче. Круг сжался, все нити резко дёрнулись и петли затянулись.
(Падают тёмные одежды)
Гарри не смотрел на Пожирателей, он не видел падающие маски и кровь. На краю сознания он почувствовал выбросы магии, такие же, какие чувствовал в момент смерти Гермионы. Но он проигнорировал их. Глаза Гарри были прикованы к рукам Тёмного Лорда, которые вместе с палочкой и пистолетом полетели вниз. Палочка Гарри взметнулась вверх…
— СТУПОФАЙ!
Красный сгусток цвета Оглушающего проклятья с огромной скоростью понёсся в направлении Волдеморта.
В тот же миг, не обращая внимания на раны, Тёмный Лорд рванулся вниз и вправо.
А красный сгусток Рыскающего сногсшибателя — тайного заклинания, придуманного профессором Флитвиком, — развернулся в воздухе и врезался в Волдеморта.