KnigaRead.com/

Рэйя - Наследие Говорящих

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэйя, "Наследие Говорящих" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет, болван, пытаюсь определить, где у вас мозги! — рявкнула она.

Рейвенкловец презрительно глянул на Поттера.

— Как мило, что наследника Слизерина защищает магглорожденная. Ты, наверное, и чары подвластия на ней использовать успел?

— Ага, — хрипло ответил Поттер, — а по ночам мы, слизеринцы, проводим чёрные ритуалы и жертвоприношения, — он язвительно улыбнулся. — Котят там топим, щенков пинаем… ну знаешь, как обычно.

— На твоем месте я бы придержал язык, Поттер, — посоветовал старшекурсник.

— Как жаль, что ты не на моём месте, — вздохнул Гарри, старший мальчик смерил его злобным взглядом и, развернувшись на каблуках, зашагал прочь по коридору, двое его молчаливых сокурсников последовали за ним.

Гермиона с беспокойством опустилась рядом с Гарри на корточки.

— Ты как? — осторожно спросила она.

«Ну, как тебе сказать? Я устал, расстроен, у меня случаются жуткие выбросы магии, мне, кажется, сломали ребра, вся школа думает, что я наследник Слизерина, потому что одна идиотка растрезвонила всем и вся, что я змееуст, у меня раскалывается голова, перед глазами всё плывет, а ещё мой лучший друг, кажется, не хочет иметь со мной ничего общего».

— Нормально.

Она смерила его недоверчивым взглядом.

— Можешь встать?

«Нет».

— Да, — он начал подниматься, но охнув, снова осел на пол, искоса глянув на задумчивую Гермиону, — но лучше пока посижу немного.

Она только красноречиво хмыкнула.

— Почему ты не сопротивлялся? — недоуменно спросила гриффиндорка. — Тебе жить надоело?

Поттер неопределенно пожал плечами, не говорить же ей, что после проклятого стихийного выброса сил у него совсем не было. Тут он почувствовал, как на лоб ему легла прохладная ладонь.

— У тебя жар, кажется, — обеспокоенно сообщила Грейнджер, убирая руку и внимательно вглядываясь в лицо слизеринца. — Давно он начался?

— Не знаю, — Поттер начал подниматься на ноги, опираясь на стену, — думаю, это само пройдет.

— Подожди, ты куда собрался? — забеспокоилась гриффиндорка.

— В слизеринскую гостиную.

— В таком состоянии???

— Там как раз сейчас никого нет, — Поттер привалился спиной к стене, пытаясь совладать с головокружением и упрямо игнорируя вспыхивающую при каждом вдохе боль в груди.

— Гарри, тебе нужно в больничное крыло…

— Обойдусь, — он отвернулся.

— Гарри, — в её голосе звучала мольба, — пожалуйста, не отворачивайся от меня.

— Гермиона…

— Ты мой единственный друг.

Эти слова заставили слизеринца снова посмотреть на неё — слишком знакомо это прозвучало, слишком сильной печалью отозвалось в душе самого Гарри. Чувства Гермионы были ему понятны, он вел себя грубо и жестоко по отношению к ней, быть может, она испытывала то же самое, что чувствовал сам Поттер, когда Том перестал общаться с ним. Мальчик тяжело вздохнул и уселся обратно на пол, сил стоять у него все равно не было.

— Ты же сама понимаешь, что я сейчас не самая приятная компания, — сообщил он.

— Ох, ну это я как раз заметила, — Гермиона закатила глаза. — В отсутствие своего приятеля ты предпочитаешь совмещать в себе худшие качества вас обоих, чтобы как‑то компенсировать недостаток общения.

Поттер удивленно уставился на неё.

— И долго ты это придумывала? — помедлив, уточнил он.

Гриффиндорка чуть смущенно улыбнулась.

— Ну да… довольно долго.

— Слушай, я тогда не хотел тебя обижать, просто…

— Гарри, — она перебила его, — давай спишем это на твою природную вспыльчивость и забудем?

— Да, хорошо, — он опустил голову, чувствуя одновременно радость и недоумение.

За какие заслуги она теперь прощает ему такое отвратительное поведение?

— Только, кхм… — девочка слабо улыбнулась, когда он снова взглянул на неё, — давай ты так больше не будешь делать?

— Я постараюсь, — вздохнул он и тут же болезненно поморщился от боли в груди.

Послышались шаги, Гарри и Гермиона напряглись, внезапно вспомнив, что сейчас вообще‑то идёт урок. Из‑за поворота вынырнула рыжеволосая гриффиндорка, заметив сидящую в коридоре парочку, она сбилась с шага и помрачнела.

— Я так и думала, что они что‑то задумали, — подходя к ним, пояснила Джинни. — Всё думала и думала, и поняла, что эти трое что‑то замышляют, но, кажется, я опоздала, — она обеспокоенно посмотрела на Поттера. — Они что, тебя избили?

— А на что ещё это похоже? — огрызнулся Гарри, Грейнджер злобно на него зыркнула, Уизли покраснела.

— Прости, я просто забеспокоилась, — девочка покосилась на Гермиону и принялась смущенно теребить рукав своей мантии, — но если все нормально, тогда… тогда… — она замолчала и нахмурилась. — Вообще‑то на урок я уже опоздала, поэтому побуду здесь.

Грейнджер возмущенно подняла брови.

— Тебя за прогул по голове не погладят! — начала она, но Джинни на удивление спокойно от неё отмахнулась.

— Ты, между прочим, тоже прогуливаешь, — заметила она.

— Но у меня есть веская причина…

— У меня тоже, — обе девочки принялись буравить Поттера внимательными взглядами, Гарри занервничал.

— Тебе нужно в больничное крыло, — заявила Грейнджер.

— Мы проводим тебя, — предложила Джинни.

— Эм… спасибо, но я не собираюсь в лазарет, — вяло пробормотал Поттер.

— Что?! — Гермиона свела брови у переносицы.

— Но у тебя кровь! — запротестовала Джинни.

— Слушайте, — немного раздраженно перебил их Гарри, вытирая рукавом мантии разбитую губу, — мне нужно просто где‑нибудь переждать до конца урока, а вы все можете идти по своим делам.

Тут он понял, что гриффиндорцы — это последние люди, которым стоит предлагать вариант типа «Оставьте меня умирать тут, а сами идите по своим делам», потому что обе девочки напряженно засопели и посмотрели на него так, будто прикидывали, как бы поэффективнее его оглушить, чтобы потом волоком оттащить в лазарет. Поттер прочистил горло, придавая своему голосу уверенности.

— Я в порядке, вы можете идти, это всего лишь пара синяков.

— Иногда из‑за пары синяков может начаться внутреннее кровотечение, и тогда ты истекаешь кровью и умираешь, — этот голос определенно не принадлежал ни Гермионе, ни Джинни, Гарри недоуменно моргнул, обе девочки испугано оглянулись. Рядом с ними стояла Луна Лавгуд. Светловолосая рейвенкловка смотрела на Поттера с привычным спокойствием. — Ещё папа говорит, что если не следить за своим здоровьем, то его могут украсть мибокры.

— Микробы, — машинально поправила Гермиона, в лёгком ступоре глядя на Луну.

— Ми… что? — удивленно переспросила Джинни.

— А сегодня вообще хоть кто‑нибудь пошел на урок? — уныло поинтересовался Поттер.

— Я увидела драку и задержалась, чтобы помочь пострадавшему студенту, — тут же откликнулась Грейнджер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*