Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга III
— Мои люди, в данном случае именно мои, — с ноткой гордости заметил он, — нашли и подземное логово этих проходимцев. Это — настоящее осиное гнездо сверху донизу набитое всякими дьявольскими штуковинами. Мы полагали, что раз негодяи пошли на дело, сегодня там никого не будет. Как же мы были удивлены, когда встретили там нескольких разбойников. Они дрались так, словно их подгоняли в бой раскаленным железом, и мы сразу смекнули, что не все здесь так просто. И что вы думаете — мы оказались правы! Перебив этих свиней, мои ребята обнаружили в подземелье крохотный тайничок, а там… — выдержав эффектную паузу, он сорвал ткань с большого треугольного предмета, который в течение всего разговора держал в руках.
Это оказался серебристый щит без всяких гербов. Флиаманта не нашла в нем ничего особенного, кроме того, что он был очень красив, но вот отец и Астергон ахнули от удивления и, разом вскочив, забрали щит у Локдреда.
— Взамен ты получишь двадцать тысяч золотых! — немедленно произнес толстяк.
— Пятьдесят, — поправил его Мельдинар. — И по тысяче — каждому из тех, кто помогал вытащить этот щит из подземелья. — А что до этих оборванцев, — он грозно сдвинул брови, — то объяви по городу, что они покушались на жизнь нашей будущей властительницы, и повесь их на главной площади.
— Не спеши, дорогой отец, — возразила Флиаманта, — я бы сама хотела распорядиться жизнью тех, кто хотел меня убить. Посадите их на наши корабли. Мы принесем их в жертву во время свадебной церемонии. Эти мерзавцы явно не из числа рядовых противников моего жениха и, наверняка, у них на воле остались сообщники.
— Моя бесценная дочь, ты уже стала мудрее всех нас. Мы поступим так, как ты сказала и, если не возражаешь, отправимся в плаванье сегодня вечером. После всего, что случилось, нельзя задерживаться здесь ни на час.
Мельдинар и Астергон вышли, а воительница ненадолго задержалась у окна. Внизу сплошные вереницы носильщиков тащили грузы с набережной по сходням на палубы двенадцати огромных кораблей, а карабкающиеся по реям и вантам матросы уже ставили черно-красные паруса.
* * *Тем, кто вместе с Терлисом вырвался из окружения, удалось объединиться с уцелевшими частями его армии. После того, как стая летающих чудовищ, захватив пленника, понеслась прочь, противник, лишившийся поддержки с воздуха, начал отступать. В небе теперь властвовали всадники на грифонах и пегасах: их молнии и стрелы выкашивали целые шеренги монстров. Вскоре вражеский строй окончательно распался, и его остатки устремились в бегство — назад на юг. Бойцы Терлиса едва держались на ногах. Слишком тяжело далась эта победа — над местом, где еще недавно был лагерь, до самого неба поднимались языки пламени, там остался лежать каждый второй.
— И что же делать теперь? — спросил Маглинус. — Нас сильно потрепали, Дерлфорст по-видимому попал в руки врага, а Кромфальд либо мертв, либо в плену, как и Таламанд.
— Куда они понесли старика Михрамуса? — спросил гном.
— В Инферос, — мрачно ответил Элантор. — Думаю, там за него возьмутся лучшие мастера колдовских пыток. Уверен, Смаргелл захочет расспросить его о многом.
— Не думаю, что Таламанд понадобился им как источник информации. Даже больной и под самыми невыносимыми пытками он все равно не скажет им ничего, что могло бы навредить нашему главному делу, — возразил Эстальд. — Скорей всего черные маги вычислили, кто является их главным соперником и решили оставить нас без защиты.
— Наверно, и Кромфальда тоже повезли в Инферос вместе с Дерлфорстом, — предположил Вангерт. — Иного места, где он может быть, теперь просто нет. Нужно немедленно отправляться в погоню за врагом. Надо постараться отбить у них Таламанда и взять в плен их магов. Быть может, под страхом смерти или за деньги они укажут нам «короткую дорогу» в их логово? — решительно добавил он.
— Если так, то вот вам лучшие скакуны из наших табунов, а мы поскачем за вами, — сказал Терджин.
— Ваши кони очень быстры, но все же не смогут соперничать с крылатыми созданиями, — ответил Терлис. — Вангерту, Эстальду и всем людям Таламанда лучше преследовать врага по воздуху вместе с эльфами на пегасах.
— Тогда вперед, чего же мы ждем! — воскликнул Вангерт.
Огни догорающего лагеря потонули в огромном облаке пыли, поднявшемся из-под копыт. Пегасы и грифоны неслись в небесах невидимыми тенями. Эльфы, летевшие впереди, подавали сигналы, что найти и догнать врага пока не удается. Так прошло много часов. Потом последовала команда снижаться. Вангерт решил, что они сейчас обрушатся на головы врага, и обнажил Хьорендалль. Но оказалось, что эльфы решили сделать привал.
— Что!? — поразился Вангерт. — Останавливаться в такое время!? Вы — как хотите, но я полечу дальше.
— Эти пегасы и грифоны, хоть и обладают крыльями, но все же не ангелы, и им время от времени нужно есть, пить и отдыхать, — возразил Элантор. — Другого случая нам может и не предоставится: чем ближе к Инферосу, тем труднее будет найти место, где можно спокойно перевести дух. Там даже вода пахнет адом. И потом, противнику тоже нужен привал. Они служат за деньги и, насколько мне известно, привыкли дрыхнуть не меньше шести часов в сутки. Думаю, что на следующий день мы их догоним.
Но это не получилось сделать ни на второй, ни на третий день пути.
— Что это, поражение? — с ужасом думал Вангерт. — Неужели мы даже не сможем дать врагу последний бой?
* * *И вот наступило 23 августа — канун той самой ночи, когда должна была свершиться роковая церемония. Они не успели совсем чуть-чуть, опоздали — теперь уже никто не стеснялся говорить об этом открыто. Все страдания и все их безумные надежды — всё оказалось напрасным. Оставалось только дождаться конца. И каждый верил, что это случится в битве. Хотя этот последний бой уже ничего не сможет изменить…
В последние часы всадники на грифонах и пегасах хорошо видели хвост летучей армии врага, но только они попытались ускориться, как он тут же исчез в облаках. Стоило Вангерту и его товарищам немного притормозить, как на вечно красном горизонте вновь замаячили черные точки. Они словно поддразнивали преследователей и манили их за собой.
Тем временем, местность начала повышаться, и внизу вдруг обозначились грозные пики каких-то скал.
— Это еще что такое? — удивился Маглинус. — До Гор Ужаса отсюда еще явно далековато.
— Жуткое местечко, не находите? — проговорил Эстальд.
Действительно, все здесь просто дышало смертью. На каменистой земле тут и там белели скелеты людей и животных. Неожиданно летевшие впереди монстры стали снижаться туда, где поднимавшуюся на несколько сотен футов каменную стену разрезало неширокое ущелье. Грифоны и пегасы последовали за ними — прямо в просвет между утесами. Здесь в любой момент можно было ждать нападения. Дорога несколько раз повернула, и вот впереди послышался какой-то невнятный гул. Еще четверть часа пути в каменных тисках, и склоны вдруг резко разошлись в стороны, открывая взорам воинов величественную долину, со всех сторон окруженную неприступными скалами.