Галина Гончарова - Рабочие будни
— Вот как?
Свин-старший вышел на свет и тоже уселся за стол. Был он невысок, откровенно лыс, несколько жидких прядей образовали венчик вокруг головы и напоминали пух одуванчика. Кругленький животик, короткие ручки, добрая улыбка и голубые глазки. Больше всего Свин напоминал доброго дядюшку. Если не присматриваться. Да и если присматриваться — тоже.
— Рафи, можешь выйти.
Стрелок покинул свое укрытие и встал напротив Таши, нацелив на него маленький арбалет.
— Один выстрел…
Таши ухмыльнулся и разжал ладонь. Напугал ежа голой буквой «жа»… Над ней клубился серый… Пепел? Прах?
— Один выдох…
Свин ухмыльнулся:
— Один-один. Ты действительно хороший некромант.
— Какой есть. Поговорим о деле?
Свин улыбнулся. По-доброму так, ласково…
— Почему нет? Тебе мешает некий стряпчий…
— Он мне не мешает. А если я пожелаю, не помешает уже никому. Просто я не хочу ссориться без необходимости.
— Логично. — Свин кивнул. — Итак, cap Виарно. Что ты готов предложить за него?
— Пару дохлых мух, — ухмыльнулся Таши. — А вы хотите больше?
— Безусловно. Мух можешь оставить себе. А я хочу узнать, что случилось с моими парнями.
— С твоими парнями, сынок?
— За последний месяц у меня умерли шесть парней. По-одному, раз в пять дней. Клинок, Сверчок, Корхи, Таракан, Медежа и Ривар.
Таши пожал плечами. Ему эти имена ни о чем не говорили.
— И…
— Все молодые, в самом расцвете сил, каждого нашли мертвым у себя дома.
— Они жили поодиночке?
— Нет. У Клинка есть младшая сестра, у Корхи — родители, у Таракана — жена и двое грызунов, у Ривара — мать и брат.
— Та-ак… и никто ничего не слышал и не видел?
— Никто. И ничего. Расспроси их сам.
— Понадобится — расспрошу. А пока… давайте уточним. Я разбираюсь со смертями ваших… подчиненных. Вы отдаете в мою полную власть сара Виарно. Так?
— И хоть вы его с кашей съешьте.
— Если эти смерти не несут следа черной магии?
— Мы сами найдем убийцу. Мне надо просто знать.
— Почему вы считаете, что это по моей части?
— Потому что я знал ребят. Клинок — чистильщик.
— «Чистильщик»? — Таши знал много жаргонных слов, но в каждом городе есть что-то свое.
— Наемный убийца, — пояснил Хоши.
— Таракан — вор, Ривар — телохранитель… одним словом, их невозможно было застать врасплох. Они мужики не промах… были.
— Ладно. У вас есть их вещи?
— Вещи?
— Лучше волосы, ногти, что-то с кровью… сгодится также родственная кровь.
— Родители? Дети?
— Все равно. Они не пострадают. Пары капель крови мне хватит за глаза.
— Сейчас прикажу, и доставят.
Свин бросил быстрый взгляд на стрелка. Тот убрал арбалет, выразительно взглянул на некроманта и вышел.
— Потребуется примерно час. Вы не торопитесь?
Таши откинулся на спинку стула.
— Отнюдь. Если вас не затруднит, я бы выпил чашечку ланти. Люблю этот напиток.
— У нас как раз недавно открылось леанти.
Таши опустил голову ниже.
— Я иногда захожу туда. Могут ведь и у старика быть свои маленькие слабости.
Особенно если старик — некромант.
Ланти принесли мгновенно. Хотя до того, который варила Лейри, ему было как до Равхи. Таши сделал пару глотков и отставил в сторону.
— Неплохо. Но в следующий раз попросите повара не добавлять крайдес.
— Крайдес?! — Хоши вскочил, приготовившись то ли бить, то ли спасать. Загремел опрокинутый стул. — Но это…
— Яд это, яд… На некромантов не действует. Мы — иные.
— Насколько иные? — деловито уточнил Свин-младший.
Таши оскалился из-под капюшона:
— А вы попробуйте отравить гадюку ее ядом.
Клыки выглядели очень выразительно. Свины переглянулись.
— Простите. Полагаю, это больше не повторится.
Чашку перед Таши заменили. И «теплая» компания в ожидании принялась болтать о погоде и видах ланти.
Мысли же у всех были разные.
Таши пытался представить себе, что происходит у Арусионов. И надеялся, что призраки осечек не допустят.
Хоши откровенно забавлялся. Он честно предупредил Свина, что некромант — человек своеобразный. Не внял? Вот и получай.
Свин-старший думал, что Хоши был прав. И прикидывал, удастся ли ему выстроить хорошие отношения с некромантом. Такого человека не стоит терять.
Свин-младший сначала злился, но потом злость прошла, и он начал прикидывать, сможет ли принести выгоду личный некромант. Выходило, сможет.
Охранники смотрели на Таши и думали, что некромант весьма опасное существо. Если он пустит в ход свою силу… Что тогда будет? Скорее всего, ничего хорошего. Так что надо быть начеку. Впрочем, что это даст?
Каирис крепко спала, когда в дверь леанти постучали. Пришлось распахнуть окно и выглянуть наружу.
— Четырехликий!!! — Каирис было от чего взвизгнуть.
Под окном стояли двое… Девушка даже не знала, как их лучше охарактеризовать. Когда-то эти существа имели сходство с Миранделой Арусион и Тамьяном. Сейчас же… Так они могли бы выглядеть, если бы их протащили через рыночные помойки, попытались сжечь, а потом обернули плащами и велели убираться к Раш.
Смарт, открывший дверь, аж шарахнулся. Зашелся лаем Булай.
— Чего надо?
— Я — Мирандела Арусион. — Женщина шагнула вперед. — Мой дом сгорел сегодня ночью. И я хотела просить гостеприимства у своей будущей невестки.
Каирис чуть из окна не выпала. Сгорел? Но как? Невестка? Ни за что! Она захлопнула ставни и поспешила вниз.
Смарт таки пустил Миранделу внутрь, чтобы та не устроила скандал на всю улицу. В общем зале собрались все, кто был в леанти. Единственным исключением стал Таши. Ну и Миара. Девочку такие мелочи не разбудят.
— Что случилось?
Мирандела опустила глаза. Но ненадолго.
— Я вошла на кухню. Понимаю, это прозвучит странно, но в меня полетели разные предметы. Совершенно неожиданно.
Динар присвистнул.
— Просто — полетели? Их никто не кидал?
— Да, это странно. Очень странно. Но они просто полетели. Словно обрели свою волю. А потом то же самое продолжилось в гостиной. Я не знаю, как вспыхнул огонь…
— Шторы упали в камин. И загорелись. Огонь перекинулся через решетку. — Тамьян встрял совершенно неожиданно.
Каирис запустила пальцы в волосы.
— Мне жаль. Но чем могу помочь я?
— Нам бы хотелось пожить у тебя до свадьбы. — Мирандела держалась молодцом, надо было отдать ей должное. — Ты ведь не выгонишь свекровь? Представь, как расстроилась бы твоя матушка, узнав об этом.
Смарт и Динар переглянулись.