KnigaRead.com/

Вергилия Коулл - Я не боюсь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вергилия Коулл, "Я не боюсь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да и можно ли нажить врагов, — подхватила вдруг Дженни, — находясь в психиатрической лечебнице. Вы ведь это имели в виду, детектив?

Мне не понравился ее слегка ироничный тон. Но и промолчать я не захотел.

— Да. И это тоже.

— В любом случае, — напарник поднялся с места, едва уловимым жестом показав мне, что надо последовать его примеру, — подумайте, и если вспомните, позвоните нам.

— Почему я?

Я поднялся, но, услышав голос Дженни, замер. Она смотрела на меня снизу вверх огромными серыми глазами. Возникло ощущение дежавю. А я уже почти забыл, как Джен умеет смотреть.

— Детектив Тоддлер… — она замялась, — Хью… у тебя есть догадки, почему он выбрал меня вместе с теми девушками?

— У вас должно быть что-то общее, — ответил я. — Что-то значимое для маньяка. Признак, по которому он поставил вас в ряд. И это не деньги. Мы с Оливером уже бегло ознакомились с социальным статусом каждой семьи. У всех разный уровень доходов.

Она кивнула, показывая, что понимает.

— И не типаж внешности, — продолжил я, — потому что девушки не похожи ни ростом, ни цветом волос так, чтобы говорить о совпадении.

Дженни снова кивнула. Сложилось впечатление, что она уже проводила в своих мыслях подобный анализ, и также отмела все уже сказанные мной догадки.

— Значит, — подвел я итог. — Либо он всех вас знает, и надо досконально проверить каждого знакомого, либо есть еще что-то, чего мы пока не учли.

— Я думаю, и то, и другое.

— Вы хотите нам что-то сказать? — насторожился Оливер.

Дженни перевела взгляд на него.

— Нет.

Ее поджатые губы показывали, что она вряд ли скажет что-то еще. Нам оставалось только вежливо распрощаться с присутствующими. Горничная, поджидавшая нас у дверей гостиной, покачивая толстым задом, проводила до выхода. У Макклейнов даже горничные ходят и смотрят высокомерно, как королевы, подумал я и усмехнулся.

— Я уж подумал, ты опять вцепишься в мажора, — покачал головой напарник, пока мы спускались с крыльца и шли по выложенной белой плиткой дорожке.

— Я держу себя в руках, хоть ты и знаешь, что о нем думаю.

— Хью!

Я обернулся. Дженни выбежала на крыльцо. Входная дверь осталась приоткрытой, но ни Макклейн, ни Стюарт-младший не вышли.

— Иди, — сказал Оливер. — Я уже понял, что при мне из нее слова не вытянешь.

Я не стал спорить. Подошел к крыльцу, поднялся на пару ступенек, чтобы наши с Дженни глаза оказались на одном уровне.

— Ты можешь проверить кое-что для меня? — робко спросила она.

— Что?

— Если будешь разговаривать с остальными девушками… спроси у них, снятся ли им кошмары. Спроси, умеют ли они чувствовать эмоции других людей. И знают ли они, что такое феромагер.

— Не понимаю, — нахмурился я.

— Просто спроси! — в ее голосе послышались жалобные нотки. — И если они все подтвердят это, спроси, знают ли они мистера Чедвика. Это тот самый совладелец…

— … «Джорджтаун-Кэпиталс», да-да, я помню это имя. Ты все-таки подозреваешь его?

— У меня есть кое-какие основания это делать, — ушла Дженни от прямого ответа. — И если мои слова подтвердятся, — она снова посмотрела мне в глаза, — знай, что ты нашел убийцу. И тогда, поймав его, ты ведь покажешь мне дело об убийстве мамы?

— Так ты рассказала мне это не для того, чтобы обезопасить себя, а чтобы обменять на сведения информацию из дела? — поразился я.

Уголки ее губ поползли вниз.

— Это очень важно для меня. А обезопасить себя я и сама могу.

— Весьма самонадеянно, — заметил я, — не принимать всерьез помощь тех, кто на самом деле может тебя защитить.

Дженни опустила глаза. Я разглядывал ее лицо: дрожащие ресницы, слегка курносый нос и манящие губы. Потом поднял руку, откинул прядь волос ей за плечо. Она вздрогнула и растерянно посмотрела на меня. Я поколебался, борясь с желанием поцеловать ее, и решил этого не делать.

— Будь осторожна.

— Я всегда осторожна, — ее лицо оставалось серьезным. — Больше, чем ты можешь себе представить.

— Все равно. Не ходи никуда одна, это даже не обсуждается. Не отказывайся от телохранителя. Хотя бы на время. Я поймаю гада так быстро, как только смогу.

— В моей жизни было достаточно охранников, — покачала Дженни головой. — Больше их не будет.

— Тогда хотя бы не выходи без сопровождения отца.

— Не думаю, что мы с ним долго выдержим общество друг друга.

— Это я уже понял.

— Да? — удивилась Дженни.

Я кивнул. Расспрашивать не стал, понимая, что все равно не скажет правду. Если что-то в Джен и осталось от нее прежней, так это желание «укрыться в раковину» при попытке давления.

— На крайний случай, пусть с тобой будет хотя бы этот… — с неохотой произнес я, имея в виду Стюарта. — Не лучший из защитников, но безопаснее, чем одной.

— Хорошо, — тоном послушной девочки согласилась она, заставив меня тут же пожалеть о своих словах.


…Едва я сел в автомобиль, как Оливер, занявший водительское кресло, повернулся и посмотрел на меня.

— Итак, это уже не просто дело, — с полувопросительной интонацией произнес он.

Я приподнял бровь в ответ.

— Для тебя это уже личное дело, — пояснил напарник.

— Потому что кто-то хочет убить мою бывшую? Не более личное, чем прочие.

— Ну да, — Оливер завел мотор и, убедившись, что полоса для движения свободна, тронулся с места. — Глядя на вас со стороны, убеждаешься в обратном.

— Гляди лучше на дорогу.

— Хочешь совет? Не как напарника, а как друга. Лучше не начинай со второй, не разобравшись с первой. Они обе потом из тебя душу вынут, — Оливер вытянул шею, вглядываясь вдаль. — Черт, разгар дня, а пробки уже на Сент-Мери-Стрит!

Это означало, что нам придется сделать большой крюк по окраине города, чтобы объехать заблокированные центральные улицы.

— Ничего не собираюсь начинать с Джен, — ответил я, пока напарник яростно выкручивал руль, делая крутой поворот в проулок. — В одну реку не войдешь дважды.

— Даже если очень хочется? — не отрывая взгляда от дороги, бросил Оливер.

— Даже если так.

— Но не оставлять же ее на попечение Стюарта-младшего?

— Слушай, Олли, — вскипел я, — чего ты от меня хочешь?!

— Хочу понять, как долго нам еще осталось работать вместе.

Я удивленно посмотрел на напарника.

— А это здесь причем?

— Ты крепко влип, Хью. Если будешь дразнить мажора так, как сделал это сегодня, он натравит на тебя Джуса. Если ты обидишь его сестру или его новую подружку, пытаясь разобраться, кого из них хочешь больше, он натравит на тебя Джуса. Не надо дергать тигра за усы. Только не в этой ситуации.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*