akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства
— Хорошо получилось? – спросил его Рики.
— Обалдеть! А оно так и не будет шевелиться?
— Нет.
— Я могу сделать, чтоб вот здесь мигало, — предложил Боб.
— Валяй. И еще заколдуй так, что не смывалось, если умеешь.
Стало еще лучше, когда линии шипения заблистали, переливаясь всеми оттенками зеленого.
— Теперь надо найти Эльвиру.
— Не боишься показать ей беспорядок? – удивился Боб. – Она же может рассердиться за испорченную простыню.
— Наоборот, стремлюсь, — но на всякий случай Рики все же собрал с пола.
Боб скоро нашел Эльвиру. Перед плакатом она замерла и долго изучала.
— Профессор Снейп сказал, что жалко отдавать весь фонд равенкловцу, — в порядке информирования сообщил Рики. – Жаль, что ты не предусмотрела других произведений, кроме стихов. Но еще не поздно все исправить и поделить приз.
— Обдумаю, — счастливо вздохнула Эльвира. – Если гриффиндорцы это увидят, попадают. Жалко, что мы играем не с ними. У нас есть транспаранты «Мы будем жалить открыто, как Ники Боунс». Кажется, твое изречение?
— Да, — подтвердил Рики.
Через час Эльвира вызвала их с Диком к профессору Снейпу. Марк уже был там, когда они явились.
— Можете сесть, если хотите, — предложил завуч. Они сразу вспомнили свое предыдущее совместное посещение этого кабинета. Завуч, вероятно, тоже, поскольку усмехнулся и сказал:
— Интересно, чего от вас можно ожидать в следующий раз? Дейвис, подойдите сюда.
Дик с отчаянной решимостью пересек пространство.
— Дейвис, ваша дерзость делает вам честь. Надеюсь, мне нескоро представится повторить подобное, но сегодня исключительный случай. Вынужден объявить вам, что вы пополам с Макарони выиграли конкурс «Слизерина» и разделите почти пятьдесят галлеонов.
— Поздравляю, — кисло бросил Марк Эйвери.
— По 23 галлеона 43 сикля, — уточнила Эльвира.
Дик обернулся к Рики. Взгляд у него был совершенно безумный.
— Марк, вот ключи. В нижнем ящике, — распорядился Снейп.
Эйвери нагнулся и достал увесистый позвякивающий мешочек.
— Пересчитайте и разделите, Дейвис, — ласково приказал профессор.
— Но я не могу! – воскликнул Дик.
— Не можете считать? – сузил зрачки профессор зелий. – Тогда вам нечего делать на моем уроке.
Старосты захихикали.
— Профессор, он просто не ожидал, — вмешался Рики.
— Быстрее надо соображать, — назидательно произнес профессор. – Впрочем, сейчас я опять могу быть обвинен моими дорогими коллегами в плетении интриг и превышении полномочий. Поэтому, Эльвира, будьте любезны пригласить сюда завуча «Равенкло» и, если он пожелает, старост. Марк, мне нужно поговорить с Вами. А вы двое подождите в классе, — сказал он, будто сожалея, что не может наложить взыскание.
Какое‑то время они просто стояли.
— На что ты собираешься потратить деньги? – нарушил молчание Рики.
— Даже не знаю, — в раздумье произнес Дик. – У меня столько никогда не было.
— Можешь, наверное, купить себе новую метлу, — предложил Рики.
— Нет, меня это не привлекает, — сказал Дик. – Кстати, о квиддиче. Меня беспокоит, что до сих пор нет седьмого игрока. Нам нужен сильный игрок против тренированной команды.
В голове Рики вдруг четко вырисовалась кандидатура, о которой он прежде и не думал.
Но пришлось ждать сначала, пока им с Диком церемонно вручат их доли, а потом идти в туалет Миртл, где Дик с притворным сожалением объявил о скором дебюте и лишний раз напомнил, что предупреждал и надо бы его слушать.
— Вот так–так! – покачал головой Эди, узнав об этом. Как и гриффиндорцы, он переживал за Ники, но в Дике вдруг обнаружилось злорадство по поводу того, что комментатор, «объективный» и к «Равенкло», получит по заслугам.
На этот раз Лео показал себя настоящим дипломатом. Он незаметно для спорящих отдалился, а потом неожиданно выскочила хозяйка помещения, запретила здесь орать и велела всем убираться и не возвращаться без хороших манер. Лео и Дик, не очень довольные друг другом, ушли в библиотеку. Рики помчался в общую гостиную «Слизерина».
Тиффани с Дорой сидели в стороне от камина и листали журналы.
— Тиффани, можно тебя попросить? – с ходу атаковал Рики.
— Да? – дружелюбно откликнулась одноклассница.
— Ты хорошо играешь в квиддич? – спросил он.
В следующую секунду он пожалел об этом. Тиффани выпрямилась, сверкая глазами. Поскольку она была на полголовы выше и куда массивнее, зрелище впечатляло.
— Я в него не играю. Я его ненавижу! – сообщила она. – Мои отец и брат на нем повернутые, факт, но я‑то нормальная! Ясно?
— Да. Спасибо, что объяснила, — пробормотал Рики, извинился за беспокойство и, потеряв надежду, направился к выходу.
— Стой! – окликнула его Дора Нотт. Она догнала и придирчиво спросила: – А зачем тебе снова квиддич?
Это был не тот человек, кому можно безнаказанно не ответить, поэтому Рики изложил ей проблему седьмого игрока, не забыв похвастаться, что будет играть за команду колледжа, и как они с Диком выиграли. Этого Дора еще не знала.
— А можно, я буду играть с вами? – спросила Дора. Рики, не ожидающий такого, неопределенно махнул рукой.
— Нужно, — в гостиной появился Лео. Вопрос был решен раньше, чем Рики понял, что произошло.
Появление в команде Доры было воспринято с некоторым скептицизмом. Эди и гриффиндорцам была хорошо знакома ее страсть к экспериментаторству. Ральф прямо спросил, не заколдует ли она квофл так, чтоб он вообще никому не давался в руки. Она была слишком хрупкой и не годилась для загонщика, поэтому Рики, который мог дополнить свою подготовку тренировками со сборной «Слизерина», уступил ей охотника.
После этого обычная жизнь стала интересно окрашена.
Профессор Снейп на своих уроках по всякому поводу донимал членов Клуба намеками насчет того, что недурно бы им вообще забыть про квиддич и лучше учиться.
И он был немного прав, поскольку в разгаре всех этих квиддичных дел члены Клуба совершенно забыли об одном важном этапе своего обучения, который свалился на них неожиданно. Следовало определиться с предметами по выбору, которые начинались с третьего курса. И вот тут Рики мог воочию убедиться в своем дурном влиянии.
Все его друзья, включая Селену Олливандер, и большинство одноклассников, единодушно и не колеблясь, избрали маггловедение.
— Хоть буду знать, Рики, когда ты врешь, а когда нет, — прокомментировал Ральф Джордан.
— Похоже, у магглов есть чему поучиться, — сказал Лео.
— А мой дед всегда так считал, — ответил Артур.
Все они очень удивились, поняв, что сам Рики не собирается следовать их примеру. Он совершенно не видел никакой пользы в том, чтоб изучать обычных людей с колдовской точки зрения.