KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП)

Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Вог, "Серебряный вечер (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лорен взглянул на Арро. Он встал, шатаясь.

— Идем.

— Арро не переживет путешествие, и ты это знаешь. Я не дам тебе пожертвовать им, как и не дам Ларк пожертвовать собой. Не из-за меня.

— Это… бред, Эви… — Лорен попытался дотянуться до меня. — Я пойду. Плевать на жертву…

Я тихо сказала:

— Отказываюсь.

Лорен посмотрел на свои руки, они безвольно упали. Он взглянул на меня.

— Что ты сделала? — его ноги подкосились, он рухнул на колени, но смотрел на меня. — Что ты сделала?

— Ты уснешь. Всего лишь уснешь, — последний миг. Голос обжигал горло. — А когда проснешься, подожди еще день, и Арро сможет идти. Возвращайся в Тарнек. Жди меня. Я приду.

— Харкер…

Я подумала, что Лорен разозлится. Что он скажет, что глупо верить провидцу. Но этого не было.

— Я найду тебя, Эви, — сказал он. — Знай, я тебя найду.

Я покачала головой. Я не оставлю следов.

— Нет, но ты попытаешься. Все же ты — мое Дополнение, — прошептала я.

— Дополнение, — и все. Лорен упал на бок. Арро тревожно задышал, а я подбежала к Всаднику, поцеловала его, обхватив руками голову. Желание пылало.

— Прости, — прошептала я в его губы. — Прости. Все будет хорошо. Я вернусь вскоре. А Ларк и Арро будут спасены.

Я убрала волосы со лба Лорена, накрыла его, вымыла кружку и прицепила его сумку к седлу — некое извинение. Я погладила шею Арро. А потом обулась, поправила платье, забрала сумку и посмотрела на то, что осталось внутри. Перышко жаворонка и ракушка. Мелочь и важный предмет. Я подняла свою накидку, что служила нам кроватью. Она была рваной местами, но все еще могла укрывать… и хранила воспоминания. И я пошла с кружкой Лорена. У него есть фляжка, а у меня ничего не было.

Но я оставила ему кожаное кольцо, сняв его с моего большого пальца и надев на его мизинец. Я вернусь.

Я встала. К югу у моря, так сказал Харкер. Я посмотрела на Арро, в его взгляде читался упрек.

— Я не подведу вас, — сказала я и пошла.

Лорен попытается последовать за мной, я не сомневалась. Но у меня был еще день в запасе.


20


Я чувствовала запах моря. Хотя было еще далеко, запах был жутким. Соль, тина и гниющая земля… и что-то еще, что-то холодное, темное и живое.

На рынке рассказывали про постоянный плеск волн, лодки, что раскачивались, про монстров размером с дом. И эти рассказы должны были пугать, играть с воображением.

Но я не боялась. Чем ближе я подходила, тем сильнее спешила увидеть это. Холмы остались позади, деревья сменились травой, а потом пропитанной солью землей, где я сняла сандалии и пошла по серебристой грязи, в которой ямки раскрывали тайные места.

Хорошо, что в земле кто-то живет. Они выживали. Четыре дня пути я видела лишь останки убитых безжалостным солнцем. Все высыхало, земля трескалась. Я давно не видела воды.

Равнина была покрыта пылью, а потом и песком — белым и чистым, снимающим с моих босых ног соль. Запах был резким. Я огляделась и увидела осколки ракушек, не похожих на мою, на песке.

Все мысли исчезли, когда я увидела море. Я стояла по колено в сухой траве и смотрела. Смотрела, как волна набегает на берег с пеной, как сине-зеленые воды движутся с горизонта, напоминая смятое покрывало. Я никогда такого не видела, такого синего цвета, не дышала таким соленым воздухом. Тело гудело от впечатлений.

Песок покрывал берег до высокого камня, что выдавался в море и закрывал обзор, но на востоке песок тянулся бесконечно тонкой изогнутой линией. И пустота. Я должна была расстроиться, не увидев деревни, людей, Белого Целителя, который почему-то не ждал меня. Должна была. Но море манило. На миг — хотя бы — мне захотелось понять, какая вода.

Я побежала к ней, шагнула в холодную воду, побрызгала ею. Морская вода была тяжелее обычной. Соль быстро высыхала, оставляя белые следы на моих ногах. Я рассмеялась.

Я вернулась на пляж, сняла накидку и платье, бросила вместе с сандалиями и сумкой и вбежала в море, крича от радости. Я вошла по грудь и ждала волну, раскинув руки и поражаясь ее величию. Она свернулась, а потом ударила по мне.

Море было таким живым! Здесь была и стоячая вода, и потоки. Движение и безмолвные глубины. Они очищали плохое и сберегали в себе. Волны поддерживали и тянули за собой, насмехаясь. Я плыла, а кожу покалывало от соли — я чувствовала ее в весе воды, в запахе. Волосы скользили по рукам, словно шелк, скользили по спине, растекались светлым по синему. Прекрасное море и свобода. Ларк говорила, что Вода — проводник Смерти. Мой проводник.

Но счастье было недолгим. Я подплыла к берегу, вышла на песок, и ветер высушил мое нижнее платье, что тут же застыло, и волосы, что стали слипшимися прядями. Я замерла и прищурилась. Вдали у моих вещей был человек. Худой мужчина. Я ждала женщину.

— Белый Целитель! — я побежала. — Белый Целитель! — его руки были у моей сумки. — Нет! Стойте! — кричала я. — Вы поранитесь!

Мужчина замер и поднял голову. Он что-то говорил, указывая на меня. Но голос не было слышно. Он развернулся и схватил сумку.

— Не трогайте! — вопила я. — Назад!

Взрыв света и звука. Разлетелся песок, жаля глаза и губы. Вытирать было нечем, пальцы и одежда были в соли. Я шла по пляжу, вслепую спеша к своим вещам, отплевываясь от песка и стряхивая его с лица. Я схватила сумку и проверила амулет. Огляделась. Никого не было, ни отброшенного, ни раненого,… ни мертвого. Я взглянула на камень в стороне. Только туда мог сбежать мужчина. Быстро бежал от страха.

Я вздохнула. Не Белый Целитель, а просто голодающий, что искал еду, которой у меня не было. Но я снова взглянула на камень, показалось, что там что-то двинулось. Я оделась, повесила сумку на плечо и завязала накидку, а потом пошла к камням. Ветер дул в лицо, дул сильно. От соли кожу покалывало.

Я ошиблась, в тенях прятался не тот мужчина, а ребенок. Тощая темноволосая девочка в лохмотьях. Лицо ее было прижато к камню. Я опустилась на колени, чувствуя яд. Девочку горела от лихорадки.

Я осторожно развернула ее. Ей было не больше пяти, лицо было бледным, веки трепетали, живот надулся. Я проверила пульс на ее тонком запястье — быстрый и трепещущий. Я развернула сумку на спину и подняла девочку. Ей нужно исцеление, которое я провести не в силах.

Она была хрупкой, почти ничего не весила. Я осторожно взбиралась по камням, держа ее так, чтобы она не задела сумку. Мы добрались до вершины и принялись спускаться по другой стороне…

И у воды показалось поселение. То, что от него осталось. От домов виднелись лишь стены и дверные проемы посреди песка. То, что разрушило поселение, сделало это быстро. Но это были не сжигатели. Следов огня не было, дома не были обгорелыми. Это были не солдаты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*