KnigaRead.com/

Юлия Горишняя - Слепой боец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Горишняя, "Слепой боец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да ладно, — сказал Дахни из темноты. — Судьбу свою нужно держать, капитан. Как щит держит удар. Просто держать, и все. — Поднимаясь, он добавил: — Пойду-ка я к ребятам, скажу! Мы в море и не такие чудеса видывали.

— Это верно, — отозвался Гэвин.

И впрямь, волею капитана «Дубовый Борт», а до него и ту «змею», что досталась Гэвину от отца, а с ними вместе и дружину заносило в столь разнообразные места, что навидались они достаточно. И не только такого, как остров Иллон.

Гэвин заснул сразу, как в воду провалился. Уже следующая сторожа наутро рассказала ему, что непонятный мигающий свет из моря исчез, как только взошел Кабан; что подумали пронего на других кораблях, люди оттуда не рассказывали и старались почему-то об этом не упоминать, хотя: северяне очень любят истории про морские чудеса.

Гэвин спросил Йиррина потом:

— Ты певец — ты должен знать. Что это было?

— Я певец, — сказал тот. — Но я не знаю. В скелах про такую ночь ничего не рассказывается.

Дальше на север корабли подхватил ветер-ровняк; а еще дальше, вблизи мыса Хелиб, увиделся им черный косой парус, тоже лавировавший против ветра. Они как раз шли курсами напересечку, и Гэвин не свернул, и флотилия его не свернула, следуя за «Дубовым Бортом», и тот парус не свернул тоже. Они узнали друг друга, сходясь: это шла «змея» Ирвиса, сына Ирвиса из Многокоровья.

С того дня у Радрама Гэвин к ларцу с Метками даже и не притрагивался. Свои все были на глазах, а эти, которые ушли, — какое ему до них дело? Сами ушли. Если Ярый Ветер сжевал их и не закашлялся, что ему, Гэвииу, нужно это знать? И потому собственные слова, сказанные, когда смотрел он на Ирвисов парус, оказались для Гэвина неожиданностью.

— А у меня из-за этих скотов, — вздохнул он вдруг с яростью, — у меня из-за этих скотов должна душа обрываться всякий раз, как крепкий ветер!

После чего повернулся и крикнул, чтоб подтянули к борту лодку. И чтоб десяток дружинников из нынешней смены готовились туда, на весла. А сам отправился в канту. Там всегда темень, если без огня, и потому, пока Гэвин перекладывал девять Меток (помнил, где они стоят) из ларца себе за пояс, он успел почувствовать только, что две из них волглые — такие указывают на сильные течи. Но, если бы кто-нибудь разбился, его Метка рассыпалась бы в труху, а они все были целые и влажные не больше, чем…

Где они прятались? И если не прятались, то как уцелели? Здорово им повезло, если уцелели, хотя не пришли назад на Силтайн-Гат.

«Дубовый Борт» зашел поперек курса Ирвису и спустил паруса; Ирвис ответил тем, что спустил парус тоже. Остальные окружали его, как волки добычу, и вскоре все корабли уже стояли, приведясь к ветру, а точнее — их все-таки сносило ровняком понемногу. На лодке мачту ставить не стали; волны были такие широкие, что на них приходилось взбираться и скатываться с них, как с горки, три длины лодки каждая волна, не иначе.

Почему Гэвин решил, что его примут у Ирвиса? Непонятно. А ведь приняли — бросили с борта веревку. Гэвин взобрался туда, полдесятка его людей за ним, капитанам полагается ходить со свитой, чтобы встреча была такая, как подобает. Заодно он оценивал, вкаком состоянии «змея». Поэтому, пройдя с борта на корму, к Ирвису, который ждал его там, сказал после приветствий:

— Хорошо вас потрепало.

Это было просто утверждение. Ирвис кивнул. Кажется, он недоумевал, что Гэвину надо.

— Остальных тывидел?

— Нет, — сказал тот.

— Знаешь, что с ними?

— Откуда? — сказал тот. Почти с яростью. Перед тем как эти девять кораблей потеряли друг друга, на них так и не успели договориться, кому быть предводителем.

— Теперь будешь знать.

Ирине не понял. Или не поверил. Короче говоря, Гэвин отдал ему Метки Кораблей — его и тех остальных восьми. До чего странно устроены души человеческие, упорно делящие на три половины яблоки: где-то в нем все равно жила надежда, что Ирвис их не возьмет.

Ирвис взял.

Он был настолько ошеломлен, что забыл даже отдать Гэвину Метку «Дубового Борта». Впрочем, тот тоже не вспомнил. Да это ничего и не меняло. Побратимство может быть только обоюдным. А если нет, то пользоваться Меткой — просто подглядывание, и не более того.

Корабли подняли паруса снова; и больше Гэвин и Ирвис, сын Ирвиса, не встречались. Никогда.

А ещебылодорогой такое дело: Хюсмер, пытаясь что-то доказать своему кормщику, ухитрился на подходе к берегу едва не усадить однодеревку на коралловую мель; когда закончился этот его поворот, Хюсмер был багров от ярости, его кормщик — темно-бурого цвета, а Гэвин — черного. В тот же вечер он явился к Хюсмеру и предложил ему пойти на чью-нибудь «змею», скажем, «старшим носа», а свой корабль отдать, как издевательски выражался Гэвин, «кому-нибудь знающему на сохранение».

— Потому что я, — сказал Гэвин, — не собираюсь дожидаться, пока ты все-таки уложишь ее на мель, а потом станешь все сваливать на невезение.

И хуже всего, что никак невозможно понять, всерьез он это или нет, и если всерьез — такого самоуправства свет еще не видывал; Хюсмер так и собирался сказать, но не успел.

— Ты подумай, — заметил ему Гэвин. — Подумай. — И ушел. В это время он вообще начал творить такое, чего вовсе никто уж не понимал, как с Метками.

И еще странное тогда случилось дело, до того странное, что не знаешь даже, как и начать о нем. Было это в проливе Аалбай, где террасы полей спускаются почти до самого моря, деревни круглы, как шляпы здешних крестьянок, а до береговых гарнизонов кричи — не докричишься, оттого что продовольствие для гарнизонов уворовано вельможами на три года вперед.

Корабли разошлись похозяйничать на обоих берегах пролива, чтоб не приходить на остров Иллон с пустыми руками (в Чьянвене их добыча не полоном исчислялась); поскольку приставали они к берегам и заходили к речки в разных местах все одновременно, тамошние люди не успевали ни сбежать в горы, ни повернуться, а разве что закричать в испуге «Мореглазые!» или еще: «Канмели Гэвин!» — а именно так, Канмели, что означает Зеленый Мыс, звали Гэвина на своем странном певучем языке жители здешних островов, а вслед за ними и корабельщики всего Гийт-Чанта-Гийт.

Не то чтобы, конечно, кричавшие так люди догадывались, что перед ними корабль из флотилии Гэвина, — а просто с того лета семь вод назад, когда появились у Гэвина пурпурные паруса, здешние люди, очень почтительно относившиеся к своей Восьмирукой Богине, именем Канмели Гэвина прозвали все самое дурное и разрушительное: самые злые тайфуны, самые яростные наскоки пиратов и самых рьяных сборщиков налогов, ворча им вслед:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*