Татьяна Талова - Королевская стража
— Да, — кивнул бард. — Я сейчас…
— Не стоит ходить ночью по коридорам, — покачал головой Хальтен. — За мной.
На пару мгновений Кайса задумался, но то, что Великому Герцогу доверял Батин Второй, перевесило опасения. Хальтен подошел к шкафу, отодвинул в сторону наряды, пошарил рукой в верхнем правом углу, что-то тихо щелкнуло, и Великий Герцог отодвинул в сторону заднюю панель шкафа.
Пробираться приходилось исключительно на ощупь. Великий Герцог, видимо, привык, а вот Кайса с трудом удержался от желания ухватиться за край герцогской мантии. Использовать особу королевских кровей в качестве поводыря — это было бы слишком.
— Как ты считаешь, — Хальтен, видимо, тоже на эту ночь забыл о правилах хорошего тона, — мы не слишком ее испугаем?
— Кого, Риннолк? — удивился бард. — В самом худшем случае она просто зарежет нас быстрее, чем узнает.
— Иди-ка вперед, — не без язвительности отозвался Великий Герцог. — Мне, знаешь ли, еще страной править.
Хальтен вновь отодвинул панель и прижался к стене. Кайса усмехнулся и шагнул в шкаф, мгновенно запутавшись в висевшей там одежде. Наконец он толкнул дверцы и оказался в комнате. Риннолк, к удивлению, не проснулась от шума. Обычно сон у нее был очень чуткий.
Кайса прошел к кровати и осторожно коснулся руки, выглядывающей из-под одеяла и покрывала, наброшенного поверх него. У Элле-Мира перехватило дыхание: рука была просто ледяной.
— Какого ж квирра?! — теперь вдохнуть не получилось уже по другой причине — кулак резко поднявшейся Риннолк угодил как раз под ребра.
— Ты как мертвец! — сдавленно поприветствовал ее менестрель. — Я испугался!
— Я тоже, — хмуро ответила девушка. — Больно?
— Ни капли, — скривился Кайса. — Только второго не бей. Ему еще править.
Хальтен усмехнулся, и только тогда Риннолк его заметила. Право же, стоило подставиться под удар, чтобы увидеть все оттенки удивления, мелькнувшие на ее лице.
— Прощу прощенья, — сказал он, отворачиваясь. Кайса последовал его примеру. — Я был вынужден нанести этот тайный и неудобный для вас визит.
Когда Риннолк, ничего не понимая, оделась, Хальтен уселся в кресло и улыбнулся. Кайса присел на краешек кровати, рядом с наемницей.
— Пожалуй, теперь я понимаю, почему Батин так о вас заботится, — произнес Великий Герцог. — И я, и Ульвейг чрезвычайно вам благодарны. Вы ведь уже догадались, что Вирхен — моя дочь?
Риннолк вспомнила о возможном прослушивании комнаты, но Великий Герцог, видно, отличался редкой проницательностью.
— Даже если и слышат, уже нет смысла скрывать этот факт, — он пожал плечами. — Противники династии уже знают… и перешли к слишком наглым действиям. Раньше обходилось таинственными совпадениями… Впрочем, поймите правильно, скорее всего, ими был нанят маг, а это для Думельза повод уже достаточный для долгого заключения.
— Ульвейг сказал, что поимка этого мага — наша задача, — осторожно проговорила Риннолк.
— А вот я и подошел к хорошей новости, — ровно отозвался Хальтен. — Не далее как вчера ночью прибыл мой разведчик, о котором советник уже рассказывал нашей даме, — учтивый кивок в сторону наемницы. — Я окажусь прав, если предположу, что вам будет о чем поговорить?.. Отлично. Думаю, вы втроем справитесь с делом значительно быстрее. Если понадобится, можете покинуть столицу.
— А как же Вирхен? — в один голос удивились стражники.
Хальтен нахмурился.
— Она больна. И не выйдет из комнаты еще три дня. До дня ее шестнадцатилетия.
— Время представить Вирхен двору? — догадался Кайса.
— Именно, — вздохнул Хальтен. — Я и так выжидал слишком долго. Продолжать делать вид, что все в порядке и к Вирхен я не имею никакого отношения, сейчас уже ни к чему. И как только эта тайна раскроется всем без исключения, никто не вправе будет оспаривать мою власть. И наследство Вирхен.
Риннолк подумала о том, что это очень сложно — терпеть недоверие и вести скрытую борьбу долгие годы. И все ради того, чтобы у дочери было нормальное, безопасное, свободное от покушений детство. Хальтен улыбался спокойно, даже слишком спокойно, и наемница подозревала, что еще за ойт до встречи он рвал на себе волосы.
— Я обеспечу ее другой охраной на эти три дня, — добавил Великий Герцог. — А вы займетесь поиском… Батин рассказывал мне, что у его… хм, барда… богатый опыт общения с колдунами. Ну а пока… Отдыхайте. Кайса, вы уйдете сейчас?
— Да, — поднялся разведчик. — Без вас я не найду дороги обратно.
Глава 21. Охотники Великого Герцога
Никогда еще тайные переговоры не проходили настолько спокойно. Хальтену даже самому полегчало так, будто это ему сообщили приятную весть. О да, Великий Герцог был очень доволен. Разведчик Батина Второго полностью оправдал свою репутацию. Офицер, настоящий тайный офицер — докопался до всего самостоятельно… То есть, не вполне. Хальтен вовремя себя одернул. Справедливости ради стоит отметить, что без наемницы секрет раскрылся бы не столь быстро. А уж чья заслуга выше в спасении Вирхен… Хальтен, которому подошла бы должность верховного судьи, не мог этого определить. Риннолк заметила и первой среагировала, а бард принял единственно верное решение. Вот уж действительно, идеальная команда. К ним бы еще третьего, желательно мага, но сойдет и хороший стрелок… И тогда бы дворцовая крыса ни за что не скрылась!
Хальтен спокойно прикидывал, как поступил бы волшебник, окажись он в саду этим вечером. Официальный запрет на колдовство в герцогской семье нарушался неоднократно. Государство, где разрешена магия… править таким способен только король-колдун. Как в том же Даремле или Кэрмике. А вот опыт Ниерры показал, что рано или поздно маги захотят присвоить себе власть. Раз силы есть, то почему бы и нет? Сколько мирных жителей при этом погибнет, чародеев вряд ли побеспокоит.
Думельз в лице Эхствайгенов решил избежать участи искалеченной Ниерры, а следовательно — запрет и жесткие наказания за нарушение… Поддержка народа была вполне предсказуема: эта охота за чужой силой и постоянные магические стычки больше всего вреда приносили именно люду непросвещенному.
Однако совсем избавиться от магии было сложно. Ведь чтобы ловить нарушителей, нужно их знать, верно? Так образовалась команда Охотников. Шпионы, следопыты, воины и ловчие, личная гвардия Великого Герцога. О том, что каждый из них был натаскан самое меньшее на сотворение нескольких боевых заклинаний, знал только Герцог и ближний круг его подданных. Самые разные личности могли встретиться кому угодно, где угодно и в какой угодно ситуации, и только Герцог и ответственный Охотник знали, случайна ли была встреча.