KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бремя защитника (СИ) - Охотин Дмитрий

Бремя защитника (СИ) - Охотин Дмитрий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бремя защитника (СИ) - Охотин Дмитрий". Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика / Попаданцы .
Перейти на страницу:

Вооружив и облачив своих мятежниц, которых было три десятка, я на ходу соображал что же делать. Порт сразу отпадал. Там легко угодить под шальное ядро. К тому же, Драманские корабли все равно, рано или поздно, продавят оборону береговых батарей — даже один линкор имея на борту пять сотен солдат легко захватит этот оплот нравственности. Они ищут мужчину и наверняка всех их будут ловить. А на острове я один их представитель. Может и совладаю с ними, но вот Ирис с девчонками…

Табло над моим взором стало тикать быстрее, а мои нервы от этого вытянулись в струну. Я не понимал когда оно может закончится и от этого сгрыз свои мысленные ногти уже до ладошек. Взрыв не только погребет все вокруг, он уничтожит Ирис. А этого я не мог допустить, даже ценой собственной жизни.

Мысль возникала при взгляде на порт. Наш дружный коллектив выйдя из крепостных стен на дорогу к гавани, пошел не проторенным за века путем слез продаваемых женщин, а направо. Через пару километров пути находился берег, соединяясь пологой частью с уже начинающимися скалами. Там его не могла достать береговая батарея, поскольку все стволы и бойницы были направлены в океан, а воительницы в ней слишком заняты чтоб отпугивать прыгающих в воду с полуметровой высоты девиц.

Медленно набирающая ход торговая шхуна Гристонского царства стала моей целью. Она только вышла из порта и не ушла так далеко от берега, чтобы стать недостижимой.

— Любимая, спрячься с девчонками за выступами пород, — бросил я Ирис. — А лучше найди пещерку или выступ, чтобы вас не было видно ни откуда. Внимательно наблюдайте за этой шхуной, когда она направится в вашу сторону, плывите по направлению к ней.

Я бросился в воду, надеясь что задуманное мною сработает. Если магическое силовое поле делает меня сильным, может быть оно и ускоряет мои действия. Я стал плыть кролем, постепенно делая более быстрыми обороты рук и действительно все получалось. Сначала я плыл как Фелпс, потом уже как маломощный мотор, а затем вращения моих рук стали вообще неестественно быстрыми. Те, кто видел меня со стороны были явно в шоке, особенно команда шхуны. Но я приближался слишком быстро, чтобы они могли зарядить свои пушки.

Взобравшись на борт я устроил купание особо ретивым, тех, кто согласился отдать мне корабль я просто закрыл в полуюте. Наставницу пришлось убить, а двенадцать дельфиек похоже были основательно накачены психотропами — вели себя как овощи и не обратили внимания на свое освобождение.

Поворачивая штурвал к берегу я учел направление ветра, поэтому пришлось менять курс медленно. Девушки выглядели косяком Марин, хищно подплывающих к кораблю. Наш маневр не привлек внимания береговых батарей и линкоров имперцев, занятых взаимным истреблением, зато два фрегата, резко изменили курс в нашу сторону.

Помогая взбираться своему женскому отряду я с возрастающей тревогой следил за действиям непонятных кораблей. Кто это? Если поплыву самостоятельно сейчас, то возможно успею справиться с одним, но на второго времени не хватит. А может близорукий капитан только увидел заварушку в порту и решил сменить курс своей маленькой эскадры? Может у меня просто очередной приступ подозрительности?

Тем временем вывели шкипера, и держа на мушке заставили управлять кораблём.

— Если будешь себя хорошо вести, вернем твой корабль! — сказал я, хотя моя неуязвимость и так сделали его абсолютно "шелковым".

Мы повернули по направлению к пинасу "Габиэлла", когда нам открылась впечатляющая картина. Площадь у храма разлетелась вдребезги, и из под нее показалась огромная голова человекоподобной сущности. Полными ненависти после внезапного пробуждения, оно обозрело все вокруг и издало мощный рык, который, наверняка, было слышно на соседних островах. На мгновение все вокруг замерло, даже канониры перестали перезаряжать орудия, а схватки врагов прекратились на самых интересных моментах.

Чудовище было метров пятьдесят в высоту и всеми своими формами было похоже на человека. Оно поднялось на ноги и посмотрела на Храм Дельфы, который был одного с ним размера. Неожиданно, чудовище с какой-то нежностью погладило по щеке увековеченной в камне древней царицы.

Затем со злым рыком оно пошло крушить и давить ногами, не разбирая правых и виноватых. Его задача, защитить храм, а от кого — неважно. Сеньора Моджо, фрейлина Дива и весь высший консилиум администраторов Храма спустились в защищенный от внешнего мира бункер. Знали бы они что совсем рядом напряженно отсчитывает последние минуты перед взрывом пятьсоткилотонная бомба.

Пораженные эпическим зрелищем, мы не уследили как в кильватере нас догнали два фрегата. Засада! Вот я разява! Сразу же стал быстро организовывать оборону от возможного абардажа. Так как оба корабля шли носом, воспользоваться своими бортовыми батареями они не могли. Насобирал наскоро пять ружей и вручил их девушкам.

Пока организовывал оборону увидел машущего с бушприта шедшего первым фрегата человека. И у него был флаг на котором изображен… саблезубый барс! Это же флаг Пардалиса. Присмотревшись я был шокирован, нет, поражен. Там энергично работал руками чтобы привлечь мое внимание Антонир!

— Это Антонир! — прокричал я. — Убрать паруса!

Ирис запрыгала от восторга, когда узнала что там её брат. Когда шхуна стала терять скорость Антонир спрыгнул в воду и поплыл к шхуне. Как можно быстрее вытащив его из воды, мы соединились в крепких семейных объятиях.

— Ты умеешь появляться вовремя! — сказал я, все еще не веря присутствию такого родного мне человека.

— Ты думал мы бросим тебя и Ирис и не пойдем спасать! — мокрый, но счастливый сказал Антонир. — Мы все баронство поставили на уши. Всех агентов напрягли. Подкупили сотни осведомителей, пока не узнали, что тебя держат в цитадели Церемте, а Ирис на острове Храма Дельфы. Я тут же прискакал в цитадель, но ты смог оттуда сбежать. Оказавшись в Сильвантий мы лишь наблюдали уплывающий в небо воздушный шар — нам буквально часа не хватило, чтобы встретить тебя. Нам очень помог Рекс, но когда мы прискакали в Удакию, также увидели лишь парус уходящего в море пинаса. И вот мы здесь. Со мной двадцать проверенных ребят из Пардалиса и Рекс со своей бандой взялся нам помочь, узнав о тебе. Мы буквально с дороги, с ходу вломились в порт Удакии и захватив два фрегата, без подготовки рванули в море, несмотря на яростные возражения владельцев и поздним недовольством береговых батарей.

— Ну ты проныра, Антонир! — сказал я обнимая его. — Я в тебе не сомневался.

— Сестренка! Ирис! — его радости не было предела. — Кстати, Миша, сюда плывет адмирал Аристобал со всем нашим морским флотом. Зарун распорядился чтобы он любыми доступными средствами вытащил тебя и Ирис, когда узнал о вашем местонахождении. Скорее всего он прошел берега Альмиурской деспотии и сейчас в водах Гристонского царства, а впереди его ожидает сложный переход архипелага Дорсали.

Тем временем на острове во всю шел геноцид женщин. Хранитель давил ногами, бил кулаками разрозненные группки женщин, так, что теперь лютые враги вместе бежали подальше из кампуса мечтая оказаться подальше от него.

Нужно выводить всех с острова и поживее! Можно было и сейчас уплыть, ведь миссия выполнена, но не спасти людей когда можешь это сделать — так настоящий человек не поступит.

Имперцы, тем временем окончательно сломив сопротивление береговой обороны, вошли в порт, обстреливая замок, особенно оружейную башню. Все не успевшие покинуть порт корабли были арестованы и задержаны для проведения осмотра. Драманские солдаты деловито выкатывали артиллерию, выводили лошадей, организовывали оборонительные пункты. Не смутило их даже появление Хранителя. Дисциплина у солдат была на высоте.

— Антонир, мне нужна твоя помощь, — я отвел названного брата в строну, объясняя свою задумку.

— Доверься мне, Антонир, я никогда вас не подводил. И не стоит переживать за меня пока я в этой шкуре, — я развеял окончательно его сомнения после тщательного инструктажа ударом клинка себе в живот. Огромная сила удара и столь же сильная защитная энергия согнули беднягу как ржавый гвоздь. Ирис, видевшая это, недовольно нахмурилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*