KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака

Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Багдерина, "Не будите Гаурдака" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мол, мое дело углядеть, а ваше — угадать, должно же быть какое-то разделение труда.

204

Которую в первый раз пришлось долго убеждать, что горное плато — это не модель пальто, скомбинированного с платком для прогулок по горам.

205

Осложненный разрезанной курткой и рубахой.

206

Оставшиеся полторы буханки, палка засохшей колбасы, кило помидоров, превратившихся в томатную пасту, и бурдюк с водой давление на душу тоже не облегчали.

207

Ну или свалиться вместе, чтобы не так одиноко было лететь до земли.

208

Причем последние до цели долетали пока гораздо эффективнее первых, в чем была заслуга исключительно Масдая.

209

А, между тем, бояться было нечего: и шатт-аль-шейхец, и гвентянка держались вполне надежно и крепко. За его премудрие Агафоника Великолепного.

210

Не в последнюю очередь потому, что мысли в таком положении, иные нежели «А-а-а-а-а-а-а!!!..», в голову отказывались приходить даже самым упорным исследователям.

211

«Деревянная, целое состояние!» — автоматически подметил ковер.

212

И каждое такое столкновение давало его спутникам лишний повод для радости и оптимизма: вот если бы рогатый шлем не был потерян несколько километров и десятков виражей назад…

213

Тому, кто не поверил в подобную игру света и тьмы, можно посоветовать представить себе злого как сто тысяч Гаурдаков Олафа, после очередного спотыкания о каменный выступ в полу с синхронным ударением головой о его коллегу на потолке разъяренно выхватившего топор номер двенадцать и с диким ревом приложившего ненавистную стену. Как несколько раньше описал этот процесс Шарлемань Семнадцатый, «Где тонко, там руки делают»: от молодецкого удара кусок стены обрушился, и беглецы с изумлением и досадой увидели, что последние десять минут они шли в трех сантиметрах от свободы.

214

Не исключено, что на этот раз Гаурдак и преуспел бы в соблазнении, не упомяни он среди изысканных услад музыку, пение и поэзию. Пожиратель Душ не мог и догадываться, что у людей, послушавших творения Кириана в авторском исполнении, возникал стойкий иммунитет и отвращение и к тому, и к другому и к третьему. Ну и к тем, кто их расхваливает, конечно, тоже.

215

По крайней мере, хотелось думать, что именно «несмотря», а не «по причине».

216

Анчар до сих пор считал величайшим достижением его премудрия то, что тот сумел лягушачью лапу, покрытую вороньими перьями вперемешку с радужной чешуей, превратить обратно в человеческую руку. И даже болеть она в тот вечер стала меньше, будто испугавшись возможных последствий. Впрочем, ремиссия продолжалась лишь до утра.

217

За неимением возможности приглядываться.

218

Если оно у него было.

219

Даже успев извиниться.

220

И обеде. И завтраке. И прошлом ужине, состоявшем из куска черного хлеба и трех кружков колбасы, таких тонких, что через них можно было разглядеть голодных и злых спутников.

221

Бракованной. Причем все — на одну ногу.

222

В случае Сеньки — стоит ли метнуть нож или сначала проверить, настоящие ли у них крылья.

223

И скрывалось, она была готова поставить последние ножи против арфы Кириана.

224

Или, скорее, нечаянно залетела и не смогла вылететь.

225

Точнее, смерть в сопровождении личного телохранителя, музыканта и группы поддержки.

226

По мере возможности — потому что крылатые на своем опыте убедились, что при такой скученности в лучшем случае вытащить меч из ножен просто не удавалось.

227

Карманная арфа массового поражения не считается.

228

Второе вероятнее.

229

И показывая, что на этой войне есть еще одно оружие массового уничтожения с площадью поражения равной двенадцати квадратным метрам.

230

Вечного.

231

А теперь еще и синяк на пол-лица.

232

А точнее, того и другого одновременно.

233

Или инверсионному следу?

234

Те, кто успел.

235

«Хотя, имея дело с Гаурдаком», — осторожно поправила себя Сенька, — «в таких вещах никогда нельзя быть уверенным».

236

«Бежать» не поворачивался сказать даже мысленный язык.

237

Хотя «потащились» описывало бы процесс передвижения людей более точно.

238

Или несколько десятков — существ, уже на расстоянии нескольких шагов сливавшихся в перекатывающиеся волны мрака, сосчитать и в лучшие времена было непросто.

239

Кроме тех, кто к этому моменту уже не был ни то, ни другое.

240

Инстинктивно понимая, что при разногласиях с магами как в вопросах риторических, так и в экзистенциальных, самый убедительный аргумент не-мага — булыжник по затылку.

241

Одним, но каким!

242

«Сгруппировалась в плотную формацию», — сказал бы Граненыч, но суть от этого не изменилась бы.

243

Или, точнее, тем, что нос у них заменяло.

244

Или, для пущей надежности, континент.

245

Иван не был уверен, есть ли у шептал рот, но свободой своей готов был поклясться в этот момент, что тот улыбался. И именно по-ханжески.

246

Или не совсем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*