Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь
Куксон еще раз взглянул в сторону гоблинского рынка: ярко пылало зеленое пламя, разгоняло тьму.
Издалека, из-за гор, с морского побережья или с равнин наведывались в Лангедак те, кому требовались услуги особого рода. Здесь, на гоблинском рынке продавали и покупали просьбы. Покупатель мог попросить что угодно: к закату следующего дня просьба бывала исполнена. Однако обращаться к гоблинам следовало в самом крайнем случае, потому что плата за исполнение была такой: рано или поздно и тебя о чем-нибудь попросят.
А если не выполнишь просьбу, пеняй на себя… отыщут должника и на краю света и уж тогда ничего ему не поможет, никто не спасет!
Куксон отошел от окна, прошелся по кабинету.
Да-а-а… чего только о гоблинах не болтают! Говорят еще, что они любят деньги так, что за пригоршню золота лучшего друга продадут. Вот уж это клевета и наговоры! Всего золота на свете не хватит, чтобы он, гоблин Куксон, друзей своих продал!
И, вспомнив о друзьях, Куксон помрачнел.
Ночь на дворе, а он так ничего и не придумал, только в тюрьму зря сходил. При мысли о Синджее гоблин снова раскипятился. Забегал из угла в угол, бормоча себе под нос сердитые слова, замахал руками.
Не хочет помочь, ну и не надо! И без него обойдемся!
Неизвестно, правда, как… но завтра Брисс на письмо непременно ответит, сообщит, когда прибудет, так что остается лишь продержаться до его приезда день или два.
Подавив сомнения, принялся рассуждать дальше. Да, день-два, не больше. В «Омеле» этой ночью Мейса (Куксон снова помянул сердитым словом бирокамия Гимальта: надо же было тому именно в «Омеле» проклятую нежить вызвать, словно для этого других мест мало!), а в «Стеклянной собаке»…
До слуха гоблина донесся перезвон городских часов.
Куксон, прислушался, кивнул сам себе. Со службой на сегодня покончено, а если появятся ночные посетители, так на то помощник Граббс имеется.
Куксон прошел к сейфу, открыл хитроумный замок, вынул узкий браслет, сплетенный из кожаных полосок. Давненько не надевал, все повода не было, а пускать пыль в глаза дорогими золотыми накладками, как некоторые маги Гильдии делают, Куксон считал ниже своего достоинства.
Но сегодня — случай особый.
Надел, проверил застежку.
Случайно упал взгляд на другой браслет: потертый, с двумя поцарапанными серебряными треугольниками. Сразу видно, что тот, кто его когда-то носил, во многих передрягах побывал, хлебнул, как говорится, лиха.
Куксон поджал губы: знал прекрасно, кому эта вещица принадлежит. Она уже два года в сейфе у него лежала.
Браслеты погибших или вышедших в отставку магов да чародеев сдавали его милости магу Хронофелу по особой описи. А у Куксона хранились браслеты тех, кого отстраняли от магической работы по разным причинам.
— Например, в тюрьму сажали! — мгновенно разозлившись, рявкнул Куксон и грохнул стальной дверцей так, что встревоженный помощник Граббс сунулся в дверь с вопросом, не случилось ли чего.
Велев Граббсу немедленно скрыться с глаз долой (опять вырядился горгульям на смех: курточка ярко-голубая, золотым шнурком обшитая, на шее — алый бант на иноземный манер повязан), Куксон оделся и покинул Ведомство.
… Посетителей в «Стеклянной собаке» почти не было: парочка купцов средней руки в дорожной одежде трапезу заканчивали, да гробовщик Кокорий с приятелем из некромантов за кувшином вина засиделись. Завидев Куксона, Кокорий поспешил навстречу, на ходу вытаскивая из кармана мерочку: молча измерил, похлопал по плечу, вздохнул сочувственно, и отошел.
Вытерпев процедуру с мерочкой (надоело до смерти, но Кокория обижать не хотелось), гоблин направился к столу, за которым сидели Пичес с Бонамуром (Куксон при виде «страшного чучела» досадливо поморщился: совсем вылетело из головы, а ведь собирался Анбасе записочку написать!), а в очаге, в языках красно-черного пламени плясал Граганьяра.
Постепенно трактир опустел.
Фирр Даррик запер дверь за последним посетителем, задвинул для надежности тяжелый засов и прошелся по трактиру, заглядывая под столы. Иной раз посетители, отведавшие стряпни повара, горели желанием свести с ним счеты: прятались, бывало, в укромных местах, а потом на кухню пытались проникнуть, потолковать с бывшим отравителем по душам. Убедившись, что под столами и за стульями никто не таится и повару утром можно спокойно приниматься за работу, Фирр Даррик направился к столу возле очага.
— Продержаться надо всего-то ночь-другую, — говорил гоблин, снимая куртку и разматывая толстый шарф. — Колпаком клянусь, завтра пришлет Брисс весточку, а вскоре и сам появится!
Пичес поднял голову от книги.
— Почтенный Куксон, вы надели браслет?!
Куксон дотронулся до узкой кожаной полоски.
— Так, на всякий случай. Вдруг пригодится…
Граганьяра высунулся из языков пламени.
— О, да я вижу, ты самые дорогие заклинания приобрел! Слушай, заглядывали к нам сегодня важные лица из вашей Гильдии, приводили гостей на меня поглазеть. Столько золота на их браслетах, у меня даже в глазах помутилось! И чем ты думаешь, они меня угощали?!
Огонь стал пронзительно-голубого цвета: Граганьяра был возмущен и рассержен.
— Медью! Самыми мелкими медными монетами! Скупердяи! И еще требовали, чтобы за такие деньги я им фейерверки устраивал. Я, конечно, высказал им все, не смолчал. Угощать саламандру медью!
Фирр Даррик незаметно переглянулся с Куксоном. Гоблин вздохнул.
Граганьяра хорохорился, трещал без умолку, пламя в огне поминутно окрашивалось то в бледно-голубой, то в белый, но в глубине очага то и дело проскальзывали иссиня-черные язычки огня — Граганьяра боялся.
Оно, конечно, багбур или беглый призрак может и не пожаловать сюда этой ночью, да только все равно не по себе как-то…
Потому-то Куксон, несмотря на золотые треугольники охранных заклятий, чувствовал себя не в своей тарелке. Чем ближе время подходило к полуночи, тем сильней овладевало гоблином беспокойство и тревога.
На дверь-то и на окна, предположим, охранные заклятья наложены, но злобная нежить коварна и хитра. Вдруг да отыщет способ в трактир проникнуть?!
Эх, не справиться с ним, нипочем не справиться!
Вот бы помог кто…
Тут Куксон вспомнил о Синджее и сделался мрачнее тучи.
Покосился на Пичеса, тот, заметив взгляд, ободряюще кивнул.
— Не беспокойтесь, почтенный Куксон. Я сегодня все утро заклинания защиты повторял, так что, не оплошаю, если что.
Гоблин только вздохнул: всем сердцем надеялся, что не придется Пичесу свои умения применять. А тот продолжал:
— Я вчера о могущественных чародеях читал, они могли целыми армиями призраков повелевать!