Надежда Дурманова - Поймать королеву
— Просто ты очень наглая. С тебя станется с хайном срамные песни распевать!
— Поклёп! — праведно возмутилась я, попутно заметив, что наш разговор переходит на повышенные тона. — Я не такая, вот!
Тень в задумчивости пожевала губу, усмехаясь каким-то своим мыслям, поглядела вслед удаляющемуся некроманту, потом нехотя произнесла:
— Ну, раз ты говоришь, чтобы я относилась к тебе как прежде… То помоги мне, как подруга подруге. Ты там что-то говорила про то, что можешь замолвить словечко за Марэля перед моими родителями? — хитро осведомилась девушка.
— Если только рекомендации правительницы Ксавии что-то значат для твоих родителей, — ехидно сказала я. — Хотя, куда нам, скромным королевам, до сватов… Да еще со своими подозрительными рекомендациями…
Тень улыбнулась, и я поняла, что она меня сможет принять такой, какая я есть. Пусть и не сразу, но она все же попробует, ведь пошла же на уступки. Производя непередаваемый шум, к нам со всех ног мчался Дар. Судя по лицу, впереди было что-то очень не хорошее.
— Живые мертвецы? — предположила я. — Причем толпа, и некромант, ими руководящий.
— Очень смешно, — задыхаясь, проговорил Дарисс. — Там упыри. Много. И к твоему сведению, все слухи о некроманте и живых мертвецах не более чем выдумка. Когда мы вывозили сюда учеников на практику, то облазили все горы. Да и во времена моей практики здесь никого не было.
Ага, значит, он был преподавателем и учился там же. Вот и заделаны загадочные прорехи в его легенде о бедном мальчике, ставшем учеником некроманта.
— Так из-за чего ты ушел из Академии? — как бы между делом поинтересовалась я.
— Вот же ж приставала! Украл я у них артефакт один. Но я сам же его и изобрел, а они не хотели его отдавать. Пришлось его выкрасть и бежать, — ответил он. — А чтобы не нашли по стилю моего колдовства, мне приходится по минимуму использовать силу.
И снова сомнительно. Его легко найти, он же свободно передвигается по стране, не таясь.
— Ладно, сделаем вид, что я тебе поверила на первый раз, — сказала я. — Ну а дальше что? Куда нам теперь, если впереди нежить? И как ее угораздило вылезти из укрытия днем? Тем более, когда такое пекло на улице.
— Не возвращаться же обратно, а, Дар? — рассудительно заметила Тень.
— Конечно, нет. Мы пойдем через потайной лаз. Надо только Марэлю оставить знак, чтобы не ходил на тропу, а шел за нами. Оставить можем твою шаль, — предложил Дарисс, кивая мне. — Давай красную, ее лучше видно.
— Я ее оставила… там, в общем, — неопределенно махнула я рукой назад. — Бирюзовая тоже хорошо видна, но мне ее жалко.
— Так ведь для дела, — снова вмешалась Тань. — Мы тебе потом новую подарим! Я вытащила из сумки шаль и нехотя протянула некроманту. Вымогатели. Все золото на них потратила (с какой это радости я так расщедрилась? Аж сама себе удивляюсь), шали лишили, башмаки пришлось выкинуть, купить новую одежду для успешного вливания в толпу (некромант тот еще перестраховщик). Скоро на шею сядут, ножки свесят и понукать будут. Дарисс сошел с тропинки и двинулся куда-то влево, вдоль отвесной скалы. Отойдя от дороги на расстояние, достаточное, чтобы все еще разглядеть нашу метку, он привязал шаль к деревцу. Я же осталась стоять на тропке, складывая из булыжников огромную стрелку, указывающую налево. Что бы там не думал нелогичный некромант о том, что Марэль, повинуясь какому-то шестому чувству, додумается взглянуть налево и высмотреть там мою привязанную шаль, я все же решила сделать наверняка. Полюбовавшись на свою работу, я поспешила за ребятами, потому что те уже отошли на приличное расстояние. Дарисс остановился у груды камней и задумчиво посмотрел наверх.
— Тут лезть придется по камням, — сказал он. — Как по лестнице. Даже и не знаю, что делать: первому лезть и вам руку подавать или последнему, чтобы страховать, если кто сорвется. При этом он недвусмысленно посмотрел на меня. Ну да, я немного неуклюжа, а что поделать? Все же было решено, что лезет первой Тень. Ее не жалко, пусть упыри ее едят, если таковые наверху, в пещере, имеются, мысленно позлорадствовала я и поскорее одернула себя за столь кощунственные мысли. Девушка, выросшая в деревне и с детства лазающая по деревьям, как и все нормальные дети, скоренько забралась наверх и помахала рукой — мол, забирайтесь. Я с сомнением оглядела шаткую кучу камней и, недовольно посопев, осторожно наступила на камешек, как на ступеньку. Пошатала ногой, проверила, удержит ли он меня и не скатится ли вниз при напоре на него. Выдержал. Осторожно поднялась выше, потом еще, зацепилась за небольшой выступ в скале и взобралась на маленькую площадку перед входом в пещеру. Некромант поднялся следом за мной.
— Как вы думаете, Марэль догадается посмотреть наверх? — с тревогой в голосе спросила Тень. — А то так и будет стоять внизу, ничего не понимая.
— Догадается, — отмахнулся Дарисс. — Все, девочки, заходим внутрь, а то здесь места мало, я вон на самом краю, — командирским тоном сказал он. Мы поспешили выполнить приказ, не дожидаясь, пока некромант оступится и упадет вниз. В пещере было темно, сыро и явственно пахло плесенью и чем-то разлагающимся. Поскольку факелов у нас не было, мы с Даром зажгли небольшие осветительные сферы. Тень так не умела, поэтому ей пришлось идти в конце нашего шествия.
— Слушай, — обратилась я к девушке, — а попроси Марэля тебя магии поучить, а? Ведь ты довольно-таки сильная травница. А при хорошем учителе из тебя может получиться ведьма, правда слабенькая, но все же это лучше, чем ничего. Сможешь не только целительные отвары магией заряжать, а кое-что серьезней.
— Да на что мне эта магия сдалась? — недоуменно спросила Тень. — Дома-то я зельями торговала, чтобы хоть немного помочь отцу с деньгами. У нас в деревне женщинам вообще работать нельзя. Только дома сидеть и хозяйство блюсти.
— Дикие нравы, — ужаснулась я. — У вас образ жизни остался, как был до реформ. Все такое старомодное. Вступив на престол, я первым делом отменила все старинные Ксавийские обычаи, устои и законы. Я и Совет Министров переписали все заново. Попутешествовав по миру, я посмотрела, как живут другие народы и ужаснулась, насколько мы отстаем от остального континента. Поэтому я отменила закон, что женщина — существо подневольное и подчиняется только мужу, и теперь женщины — полноправные граждане королевства. Также я перевела систему исчисления некоторых величин в более распространенную на континенте. Восторга это не вызвало, но зато теперь, когда, например, гаттийцы приезжали в Ксавию, они могли спокойно понять, сколько килограмм содержится в том же мешке овса, а не напряженно высчитывать это, переводя пуд в килограммы. Сначала народ сопротивлялся, но с тех пор прошло уже несколько лет, а за это время можно привыкнуть к новым обычаям и устоям. Но, видимо, в деревне Тени считали иначе, раз остались при старых законах. За своими размышлениями я не заметила, как мы дошли развилки. Как и все приличные развилки, эта развилка имела три направления: прямо, направо и налево. Я бы пошла назад, но это был не тот случай.