KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гринь, "Отстрел принцев, или Как добиться своего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тинна, а расскажи мне о… — я сдула с ладошки пенный холмик. — О нападениях на его высочество. Как давно это началось?

Служанка на секунду перестала массировать мою голову, задумалась и сказала:

— Лет до десяти постоянно. Или и после еще были? — она вздохнула. — Точно я не помню… А потом, когда… совет сменился, то попытки прекратились. Жизнь в замке налаживаться стала. Но лет пять назад все началось снова.

— Да? — я нахмурилась, мне казалось, что Зак имел дело с покушениями всю жизнь, а оно вот как оказывается. Значит, вот как обстоят дела…

— Тинна, а расскажи мне о ее высочестве Абении. Я ее совсем не знаю.

Женщина открыла было рот, но я ее прервала жестом и добавила:

— Я не про титулы. Мне интересно, что ты сама о ней думаешь.

Служанка смолкла и долго молчала, а я ждала. Спешить некуда.

— Она странная, — смущенно пробормотала женщина. — Ее не любят слуги. Она командует, лезет в дела экономки, поварихи, хотя порядки в замке еще при королеве заводились… и мы им следуем.

Так, это понятно, Абения пытается перетянуть на себя дела королевы, но ей это слабо удается.

— Капризная… — продолжая смущаться, пробормотала Тинна. — Нет. Это понятно. Слуги в замке затем и нужны, чтобы прихотям угождать, но ее высочество…

— Переходит границы? — подсказала я.

— Камеристки едва по месяцу держаться, а потом выгоняет с треском, — чувствуя, что я не собираюсь заступаться за принцессу, начала изливать обиду Тинна. — Мне еще повезло… Меня не уволили. А вот последним не везет. Ее высочество велит выгонять из замка. А эта работа… Многие из тех, кого она выгнала, семьи поддерживали. Платят тут хорошо… По утрам приносят ей завтрак, а она может чашкой запустить, если что‑то не так. Чай слишком горячий или холодный. Булочки не с тем вкусом…

Тинна вздохнула и продолжила работу.

— И комнаты ее постоянно не устраивают, мастера ежегодно обивку на мебели и обои меняют.

— Да, капризная, — согласилась я.

Слушая рассказ служанки дальше, я надеялась узнать что‑то еще странное, но кроме капризов и королевских замашек за Абенией ничего не числилось. Спрашивать напрямую о выкидыше Сенны я не стала, но решила расспросить еще Зака.

Да, но только после того, как от души на него пообижаюсь.

Дождь прекратился, как и предсказывала Тинна, и я со вздохом разрешила передать подтверждение визита, но велела всех пригласить в одно время. Пока я наслаждалась поздним завтраком и выбирала платье, лакей доложил, что всем дамам разосланы записки, и они прибудут в полдень.

Теперь мне предстояло обдумать свое появление, разыграв представление достойное жены мага.

Злая я сегодня, а вчера на меня все смотрели косо, так что сами виноваты!

Глава 11

За первый час подготовки Тинна и другие служанки дружно с подозрением на меня косились, не понимая, что и зачем я делаю. Но хоть только косились, молча исполняя приказы.

Для представления я выбрала одну из гостиных на первом этаже, про которую камеристка сказала, что «она дальняя и слишком старомодная». Мне это определение понравилось.

В комнате я велела переставить мебель, создавая разделение на две зоны: импровизированную сцену и зрительный зал. На окнах сменили гардины, сменив светлый легкий шелк тяжелой парчой сквозь которую едва проникал свет. Стулья и диваны накрыли колкими шерстяными покрывалами. Стол на «сцене» застелили кроваво–красным атласом. Из охотничьей залы перенесли и расставили на шкафы и столики чучела птиц.

Дольше всего пришлось искать достаточное число жаровен и треногих подставок для оных. Ароматическими маслами верхние крышки я сбрызгивала лично. А еще проверила, чтобы в камин не попало ни одного нормального полена, только сучковатые сосновые палки.

На стол в хаотичном порядке выставили кучу всяких предметов, я называла первое, что приходило в голову, слабо представляя, как буду использовать, но уж лучше больше, чем меньше!

Последним штрихом стал мой собственный образ. Ко встрече с графинями, герцогинями и баронессами я готовилась основательно, не жалея ни сил, ни внимания к мелочам. А если что и пропущу, то тусклый свет скроет огрехи.

Ближе к полудню одна за другой стали прибывать мои гостьи. Для ожидания я выбрала им гостиную, снабженную слуховым окошком. Там, полностью готовая к дальнейшей игре, я и наблюдала за благородными леди. С каждой новой визитеркой обстановка в комнате все больше накалялась. Женщины рассматривали друг друга с плохо скрываемым пренебрежением, но высказываться опасались. Но последняя леди, вплывшая в комнату, тут же нарушила молчание:

— Так–так, кого я вижу! Все здесь? — Она обвела барышень взглядом, громко хмыкнула и уселась в громоздкое кресло, обитое белым ситцем. — Рада–рада.

— И мы тебя тоже, — искривила губы высокая худая девица, пытавшаяся украшениями и объемной прической скрыть довольно простоватое лицо. — Ты же утверждала, Виктори, что никогда не придешь? И… первая побежала кланяться?

Дамы захихикали, а еще одна, выбравшая для визита чересчур открытое платье заметила:

— Как и ты, Иззи.

— Лить яд — ты первая, Адрин.

Наблюдая за благородными воспитанными леди, я едва сдерживала хохот. Со стороны их стычка больше походила на кудахтанье кур на заднем дворе.

Ложь и подхалимство при дворе вещи обычные. Вопрос лишь в том, сколько за этим искренности. И леди уже доказали, что ни одной из них верить не стоит.

Выждав еще немного, я велела проводить барышень в зал моей будущей славы, довольно потирая руки и представляя эмоции женщин.

Входя в гостиную, они охали и ахали, но не от восторга. Сшибающий аромат нескольких ароматических масел плотной пеленой повис в комнате, свечи отбрасывали пугающие тени, дым от жаровен клубился под потолком, а треск дров в камине и шипение смолы напугали даже меня. Леди фыркали, задавали вопросы лакею, но тот лишь с еще большим почтением кланялся и уверял, что ждут их именно здесь.

— Проходите, проходите, — понизив голос, громко вымолвила я, появляясь из‑за стеллажа с книгами. — Я вас жду.

Дамы, все как одна, отступили на шаг назад, глядя на ее высочество Ализу, а я довольно ухмыльнулась.

— Простите за мой небрежный вид: в домашней обстановке я люблю немного расслабиться и забыть о таких глупостях, как косметика и вычурные наряды.

Кто‑то из леди слабо ойкнул, среди дам произошло волнение. Я словно на яву видела, как замирают и скатываются на дно их черепушек мысли.

Еще бы! Мой совсем «не вычурный» наряд стал бы предметом дикой зависти какой‑нибудь болотной ведьмы, вздумай та принарядиться. Зря я что ли битый час самозабвенно прикалывала к темно–зеленому муслину рыболовную сетку, добытую на городском рынке одной из служанок? Или может зря кроила из обрезков ткани громадные банты? Ну а начес на голове терпела? Что уж говорить о вплетенном в гнездо из волос чучеле вороны! Я видела, с какой опаской леди косились на эту экстравагантную прическу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*