Владимир Андриенко - Сын фараона и жрец Анубиса
— Как твое имя?
— Мени, почтенный. Торговец Мени. Помоги мне и ты не пожалеешь про это. Я совсем не враг.
— Ты выглядишь как воин, а не как торговец, почтенный Мени. Твои руки, похоже, привыкли к оружию, — подозрительный служитель снова окинул взглядом фигуру незнакомца.
— Торговец в наше время и должен быть воином. Так ты сообщишь обо мне жрецу Таросу?
— Хорошо. Пойдем во двор храма, и там я покажу тебе, где подождать. Но если жрец разгневается на меня….
— За это можешь не беспокоиться, почтенный служитель Птаха!
Во внутреннем дворе храма, расчерченном широкими тенями высоких квадратных колон, было много людей. Это служители храма, младшие жрецы, и пришедшие сюда просители.
Среди просителей были несколько чиновников в богатых юбках. Их торсы были обнажены по здешней традиции, где нательные рубахи носили редко и в основном жрецы. Плотные парики ниспадали им на плечи и их шеи украшали ожерелья.
Рядом с чиновниками стояли несколько офицеров армии принца Аменемхета и несколько торговцев.
Они оживленно обговаривали сложившееся положение.
— Под стенами армия Эвиб-Ра.
— И какая армия. Умерший фараон никогда не собирал таких сил, даже когда армия выступала в Нубию. А у нашего принца всего ничего войск.
— Но мы за стенами города. И скоро к нам подойдут номархи соседних номов.
— Подойдут ли? Сомнительно!
— Это слово нашего наместника.
— Но нам ранее говорили, что фараон не посмеет выступить против Мемфиса. И также произносили «слово наместника». Но армия Эвиб-Ра под стенами города.
— Под стенами, но не в городе.
— Значть бы, где она будет завтра. Под стенами или за стенами…
Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» — столица Верхнего и Нижнего Египта. Мастерская бальзамировщиков фараона.Рои передал архитектору Сенусертаху тело принцессы плотно завернутое в ткань. Тот приказал своим рабам принять тело и отнести его к носилкам.
— Все сделано как договаривались, Сенусертах.
— Я помню свое обещание, Рои. Клянусь, что заказов у тебя теперь будет больше чем у кого бы то ни было.
— Но ты обещал мне больше.
— Будет и это. Но такие дела не делаются сразу, Рои. Подожди немного и новый фараон поднимет тебя выше других. А благодарность моего дома тебе будет больше, чем ты сможешь ожидать.
— Я верю тебе, архитектор. Ты честный человек.
— А как то тело, что заменит принцессу?
— Все идет так, как нужно. Тело в процессе бальзамирования и будут готово к сроку. И потом никто не узнает, что настоящая принцесса осталась жива. Про это знаем я и ты. Все остальные бальзамировщики считают, что тело умершей принцессы будет погребено в пустыне, как требует древний ритуал.
— Ты сумел обмануть всех.
— Как и ты, Сенусертах. Решиться на такое мог далеко не каждый. Яд богини Сехмет. Кто бы мог подумать!
— Я и сам бы при жизни моего повелителя фараона Аменемхета III и подумать про такое не мог бы. Но после его смерти многое стало возможно.
— Да, наш фараон многое желает изменить в стране Кемет. Выдержит ли она?
— Страна Кемет многое выдержит, Рои…
Место действия: Мемфис. Осада.Жрец храма Птаха в Мемфисе Тарос сразу же понял, кто пришел к нему. Хотя они давно не виделись, но он знал, что его брат среди сторонников Эвиб-Ра.
Он сразу же вышел во двор храма и сам увел пришедшего к себе, приказав служителю молчать об этом.
Встреча братьев была сухой и сдержанной. Никто бы не смог догадаться об их родстве. Можно было подумать, что это просто знакомые и, причем, знакомые не близкие.
Но когда тяжелые двери были закрыты на засов и они остались одни, все изменилось.
— Адах!
— Тарос!
Братья обнялись.
— Как ты попал в Мемфис? Неужели ты не в рядах армии нового фараона?
— Отчего же? Я командую его лучниками!
— Но тогда почему ты здесь и в таком виде?
— Пробрался в город. Я хотел видеть тебя.
— Брат, ты не знаешь указов нашего наместника и его проклятого сирийца. Это неосторожно с твоей стороны. Тебя могли опознать. Садись.
Адах сел на большой резной стул напротив своего брата и выпил вина, которое тот сам налил ему из большого кувшина.
— Я прибыл сюда не просто так, брат. Хотя видеть тебя для меня большая радость. Я имею приказ фараона Эвиб-Ра.
— Я понимаю тебя. Эвиб-Ра нужно чтобы город сам отворил ворота? Так? — спросил Тарос.
— Да. Если он мирно войдет в древний город, то многие признают его фараоном!
— И признают его реформы? Так?
— Да, брат. И храму Птаха нужен новый великий жрец. Ты можешь им стать. И если поможешь фараону, и я поднимусь по дворцовой лестнице вверх. Сейчас во время реформ и большой борьбы самое время укрепить позиции нашего рода.
— Ты считаешь, что я смогу убедить жителей отворить ворота города?
— Зачем жителей. Чернь меня не интересует. Кто вообще спрашивает чернь? Жрецы смогут вертеть этими крестьянами и ремесленниками как хотят. Мне нужно увидеть чиновников и офицеров из тех, кто способен предать принца.
— Таких в Мемфисе немало, брат мой. Наш принц, за то время что он в городе, сумел нажить себе врагов. Он скуп и глуп. Не знает, как расположить к себе людей. И во всем полагается на своего Ураха. А этого сирийца не слишком то и любят в городе.
— Тогда стоит действовать, Тарос! И если фараон войдет в город по воле богов и по воле Птаха, то победа Эвиб-Ра обеспечена.
— Верно. Глупо входить в город через кровь и разрушения….
Братья быстро договорились и стали действовать. Ночью они отправились в дом Набура, хранителя меча царственного наместника и командира его полка.
Тот был удивлен тем, что его дом посетили ночью, но жреца из храма Птаха принял.
Набур был воином и мало разбирался в политических тонкостях. Однако, воевать против законного фараона Эвиб-Ра ему не сильно хотелось. Но он служил в Мемфисе и был вынужден повиноваться наместнику, который являлся одновременно и царственным принцем Египта.
— Рад видеть вас в моем доме. Тебя, Тарос и тебя…, - воин запнулся, ибо не знал имени второго гостя.
— Ты не узнал меня старый друг? — спросил Адах.
— Адах? Ты? — искренне удивился хранитель меча.
— Я.
— Но я слышал, что ты в армии фараона Эвиб-Ра.
— И этот слух справедлив. Я командую лучниками фараона Эвиб-Ра.
— Фараона? Но почему ты тогда здесь? Ведь армия фараона…
— Эта самая армия сейчас стоит лагерем под стенами Мемфиса. И меня прислал мой фараон.
— Прислал?
— Да, — кивнул Адах.