Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Начало
— Пожалуй, — согласилась я, вспоминая, как мне пришлось побегать по развалинам, выискивая доступные частички клада, и мы были реабилитированы.
Дальше дело пошло быстрее, Изар увлеченно рассматривал наши сокровища, изредка отпускал комментарий по поводу редкости или стоимости предмета. Главным достоинством оценщика я сочла то, что он не был настроен на долгие, так обожаемые типичными лавочниками игры в "кто кого переторгует". Никогда не любила этого занятия. Понимаю, конечно, что зря, глупости, но никак не могла через себя переступить, обыкновенно никакого азарта не чувствовала, лишь унижение при одной мысли о неизбежности подобного спора, хотя, по любому другому поводу ничуть не стеснялась отстаивать свою точку зрения или качать права. В магазинах мне было проще: есть вещь и ценник на ней, а на базаре я либо платила названную цену, либо сразу уходила, понимая, что шмотка мне не по карману.
Словом, старый торговец пересмотрел весь наш "хабар" и назвал сумму. Мы с охотой оставили у него все, что намеревались продать, отложив для себя лишь некоторую часть содержимого ларца. Ювелирные изделия весили меньше монет, а стоили куда больше, иметь их при себе на всякий случай Лакс счел выгодным. Я не слишком понимала в выгоде, но тоже считала наш поступок разумным по той простой причине, что мне, — ну что я не девушка что ли? — очень хотелось немного поносить восхитительные побрякушки.
Изар еще раз все подсчитал, голова старика работала получше калькулятора, все вычисления в уме производил, никаких там математических действий в столбик на бумажке, и услал Бора за деньгами. Телохранитель почти удивился, даже наморщил лоб, вероятно, другим клиентам ростовщик не оказывал такого доверия, чтобы оставаться с нами наедине, но спорить с хозяином не стал, кто платит, тот и заказывает музыку. Бугай ушел и довольно скоро вернулся с весьма приличным мешком, издавшем при соприкосновении с полом глухое позвякивание.
Лакс не то чтобы для проверки, а лишь соблюдая ритуальную формальность, взял из мешка первый попавшийся кожаный кошель, распустил тесемки и тщательно пересчитал содержимое, потом посчитал количество кошельков. Все сошлось, значит, Бор умел не только лупить дубинкой по головам. Однако, целая груда наличности у наших ног значила и кое-что еще. Старый Изар отнюдь не бедствовал. За один раз он вывалил клиентам очень-очень приличную сумму и, даже если учесть, что он нашей сделки дедулька в накладе не остался и мог бы перепродать приобретенные вещи с собственной наценкой, все равно распоряжение столь значительным оборотным капиталом не могло не вызвать уважения.
Становились понятны все меры предосторожности, вроде катакомб, телохранителей и тщательной маскировки. Если ты не самоубийца, обладая таким богатством, быстро учишься осторожности, а, учитывая возраст Изара, я бы сказала, что эту науку он усвоил на "отлично". Кстати, я подумала еще и о том, почему при таких доходах он обосновался в столь жалком районе. Укрывается от налогов, тут проще вести дела, или просто привык? Впрочем, вызывать Изара на откровенность я не стала. Расследование частной жизни пожилого ростовщика не в моей компетенции.
Нас проводили на выход, не знаю уж, тем же путем или другим. Настолько же хорошо, как я определяла время, так же хреново я ориентировалась в темном замкнутом пространстве. Оставалось только надеяться, что после всех наших душевных разговоров милый дедушка Изар не велел своему охраннику тюкнуть клиентов по головам и забрать денежки. Надеялась я не зря, моя вера в лучшее в людях на сей раз не подвела. Бор вывел нас на улицу, коротко кивнул на прощанье и бесшумно закрыл дверь.
Мы снова были в трущобах, Лакс все с той же заплечной сумкой на плече, вот только кто-нибудь очень внимательный мог бы сказать, что сумка стала несколько тяжелее и более округлой с виду.
— Куда теперь? — весело улыбнулся Лакс.
— Думаю, в кондитерскую, — огласила я следующий пункт нашего маршрута. — Надо вознаградить Фаля за его самоотверженно-сдержанное поведение в непосредственной близости от печенья!
Оба моих спутника продолжали смотреть на меня с прежним недоуменным ожиданием в глазах. Тут я сообразила, что здешний сервис мог и не достигнуть такой степени спецификации, при которой возникают магазинчики-кафе, где торгуют исключительно сладким. Насколько я успела убедиться, народ в трактире предпочитал кушать основательно, заказывая, если позволяли финансы, натуральное мясо, если нет, обходились тем, что мясом, по крайней мере, пахло. Хлеб же считали самостоятельной едой и закуской.
— Есть в этом городе какая-нибудь лавка, где сластями торгуют? — вопросила я у Лакса, адаптировав вопрос для восприятия.
Мотылек восторженно завопил, словно я пообещала вот в эту секунду открыть ворота сильфячьего рая. А с другой стороны, может, для него кондитерская и было эквивалентом рая, достижимым уже земле?
— И не одна, — заверил нас вор, Фаль просто заискрился ликованием, но я поспешила умерить его воинственно-гурманский пыл:
— Нам пока хватит и одной, не будем бессердечными эгоистами, надо же и другим горожанам что-то оставить "на развод".
Как просто оказалось сделать Фаля счастливым. Всего-навсего горсть бронзовок, потраченных в очаровательной маленькой лавочке, где-то на стыке элитного района с особняками и торгового квартала. В этом же заведении был отведен небольшой уголок под столики, для желающий продегустировать сласти, не отходя от кассы, запивая ароматными травяными настоями, которые делали дочки хозяина. Конечно, взбитые сливки, марципаны, нежнейший, пропитанный сиропом бисквит, меренги и другие деликатесы тут не предлагались, зато засахаренные орехи, ириски, медовые булочки, пастила и многое такое, что я не знала даже "в лицо" благоухали так, что не удержался бы от искушения и самый строгий сторонник диет. А наш сильф, в жизни не слыхавший такого зверского слова, мог по праву считаться не только самым объевшимся в городе существом, но и самым довольным жизнью. Мы с Лаксом, конечно, тоже не упустили возможности немного побаловать себя, однако, нам пришлось и немало потрудиться, загораживая от немногочисленных посетителей лавочки следы сильфового сладкого буйства.
Фаль валялся в россыпи лакомств, жонглировал орешками и дегустировал, кушал, лопал, трескал все, на что падал его восторженный взгляд. А лавочник и его очаровательные дочурки посматривали в нашу сторону с открытым благоговением. Еще бы, худощавый мужчина и девушка купили и умяли вдвоем такую массу сладкого, что удивительно, как только не получили заворота кишок.