Терри Брукс - Дети Армагеддона
Ястреб позволил памяти унести его в прошлое, однако его мысли вернулись к настоящему, когда он вышел из здания на площади, расположенного над тайным входом в их убежище и ступил в сумрак. Следовало поторопиться, чтобы встретиться с Тессой. Ему нужна эта встреча еще и для того, чтобы выполнить обещание, данное Тигру относительно пленетона. Чейни шла по следу впереди, большая голова опущена и обнюхивает мостовую, глаза зорко следили за любым движением в темных провалах дверей и окон окрестных зданий. Город молчал, лишь издалека доносились отдельные приглушенные звуки, теряющиеся в темноте и тумане. С берега тянуло запахами гниения и скверны, но Ястреб так привык к этому, что не замечал. Иногда он думал о мире, где все запахи ароматные и приятные, подобно запахам полевых цветов и лесов, которые он помнил со времен детства в Орегоне. Иногда Ястреб представлял себе, что когда-нибудь уведет Призраков в место, наполненное такими запахами.
Он прошел по Первой Авеню мимо останков транспорта и куч всякого хлама, мимо травы и сорняков, пробивающихся сквозь растрескавшуюся мостовую, затем повернул на север, двигаясь параллельно одной из стен компаунда к входу в убежище. Ястреб снова размышлял о видении Свечи и ее настоятельном предупреждении уходить из города. Судя по тому, что произошло в последнее время, он должен прислушаться к ней. Мертвые Хрипуны, мертвая Ящерица, сегодняшний случай в подвале магазина и его собственная интуиция — все поддерживало его растущую уверенность, что он не может игнорировать предупреждение голосов Свечи.
Но еще Ястреб знал, что никогда не сможет покинуть Тессу. Даже если на кону будет стоять его жизнь, он не покинет ее. Это не было рациональным решением, и даже вообще не было решением, к которому он пришел сознательно. Ястреб просто знал это. Может быть, в глубине сердца он всегда знал, просто не хотел признавать. Да и не все ли равно? Где-то, в какой-то момент их встречи Ястреб взял на себя обязательство, и теперь слишком поздно пытаться что-либо изменить. Его чувства к Тессе были так сильны и так глубоко укоренились в нем, что он не мог больше вообразить себе жизни без нее. Он был женат на ней единственно возможным образом — в своем сердце, обвенчан глубокой любовью и решимостью навсегда остаться с ней.
Поэтому прежде, чем он сможет выполнить то, что, как он верил, предназначено ему судьбой — уберечь Призраков, увести семью из города от надвигающейся опасности, — он должен убедить Тессу уйти с ними. Тесса постоянно отказывалась покинуть родителей, но Ястреб должен найти способ заставить ее передумать, и времени у него очень мало.
Ястреб думал об этом, когда шел к входу в убежище и спускался по ступенькам. Чейни он оставил снаружи, обнюхивать развалины. Свет стал таким скудным, что Ястреб едва различал стены компаунда. К тому времени как встреча закончится, уже совсем стемнеет, наступит ночь без проблеска света в облаках — ни луны, ни звезд.
Ястреб отбросил все заботы и сомнения до другого раза и постучал в стальную дверь, ведущую в туннели, условленным стуком: два громких удара и один тихий.
Секунды спустя задвижки на той стороны отодвинули, дверь открылась, и Тесса выскользнула и очутилась в его объятиях.
— Ну что ты со мной делаешь, — вздохнула она прямо ему в ухо, целуя его. Потом она обняла Ястреба, уткнувшись лицом в его шею.
— Я весь день провел верхней части города. Я не мог вернуться раньше. — Он тоже обнял и поцеловал девушку. — Прости.
— Все нормально, — сказала она. — Но я беспокоюсь. Каждый раз. Думаю, что ты не придешь, что случилось несчастье. Я не знаю, как от этого избавиться.
Тесса отстранилась от Ястреба на расстояние вытянутой руки, глядя на него так, как будто никогда не видела раньше и больше не увидит снова. В слабом свете ее глаза были черными и бездонными.
— Ты скучал по мне?
Ястреб засмеялся.
— Настолько, что отказался от ужина, чтобы увидеться с тобой.
— От ужина? Только и всего?
— Только и всего — я отказался от ужина. А чего бы ты хотела?
Тесса взглянула на него.
— Не знаю. Всего, наверное. — Она улыбнулась вымученной улыбкой и полезла в карман жакета. — Я принесла пленетон. Шесть доз в охлаждающей упаковке. Персидке этого хватит. Храни лекарство на холоде, пока не отдашь. Тигру вели делать то же самое.
Ястреб кивнул, принял упаковку и засунул глубоко в боковой карман, Пленетон выпускали в таблетках, которые легко было переносить. Завтра в полдень он отдаст их Тигру, как обещал.
Тесса взяла его за руки и подвела к скамье, на которой они любили сидеть во время встреч. Он обнял ее одной рукой за плечи и усадил рядом, прижав к себе.
— Спасибо, что ты это сделала.
Тесса молча кивнула.
Ястреб почуял что-то в ее молчание и спросил.
— Все в порядке, да?
— Меня могли видеть.
Ястреб похолодел и некоторое время не мог произнести не слова.
— Кто мог видеть? — он наконец справился с собой.
Тесса вздохнула и приподняла голову с его плеча.
— Другая девушка, которая работает в помещении, где хранятся медикаменты. Она застала меня в холодильной камере, где держат пленетон. Я выдумала историю про инвентаризацию — но все знают, что инвентаризацию проводят только по особому назначению и в определенные сроки.
— Думаешь, она может кому-нибудь рассказать?
— Она может.
— Тогда тебе надо уходить.
«Потому что ты знаешь, что будет, если ты вернешься, и они обнаружат, что ты крадешь лекарства», — хотел добавить он, но сказал совсем другое:
— Ты должна уйти со мной.
— Ты знаешь, что я не могу это сделать.
— Я знаю, что ты думаешь, что не можешь.
Тесса отстранилась от него.
— Почему мы всегда должны затевать этот спор, Ястреб? Всякий раз, когда видимся! Почему мы не можем просто быть вместе без этих разговоров о будущем? — Она стиснула его руки. — Почему мы не можем жить настоящим?
Ястреб подумал, что надо было подвести Тессу к этому разговору исподволь, потихоньку, но теперь уж ничего не поделаешь. Он притянул ее к себе так близко, что их лица почти соприкоснулись.
— Потому, — прошептал он, — просто потому. — Юноша глубоко вздохнул. — Послушай, Тесса. Прошлой ночью я говорил тебе, что ты должна быть осторожна, выходя из компаунда, что Погодник обнаружил на берегу целое гнездо мертвых Хрипунов. Но это еще не все. Два дня назад мы натолкнулись на Ящерицу, она вся была изодрана в клочья. Я никогда не видел ничего похожего. Я не знаю, кто мог бы это сделать. Дальше, сегодня днем мы спускались в подвал магазина, и голоса Свечи велели нам быстро сматываться оттуда. Я ничего не увидел, но я чувствовал что-то. Там, за стеной, что-то было, что-то большое и очень опасное.