KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дем Михайлов - Наследие некроманта

Дем Михайлов - Наследие некроманта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дем Михайлов - Наследие некроманта". Жанр: Фэнтези издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Детей?!

— Да. Киртрассы растут, Корис. Медленно, но растут. Становятся все сильнее и умнее с каждым годом и с каждым глотком жизненной энергии. Ты и твои спутники, должно быть, великие воины, если вам удалось справиться с тремя киртрассами и уцелеть. Их парализующей магии почти невозможно противостоять.

— Я не великий воин, Гвиндес, — хмыкнул я. — Но среди моих спутников есть несколько… людей, могущих поспорить с любым детищем Тариса. Нам просто повезло. Спасибо, что ответил. Благодарю тебя от всего сердца, и для меня большая честь познакомиться с тобой.

— Равно как и мне, друг Корис, — прошептал старик, прикрывая глаза. — Равно как и мне. Окажите мне услугу — расскажите ту самую легенду об отряде Листера Защитника. Прошу, расскажите, а я послушаю и немного отдохну…

Переведя взгляд на едва сдерживающего слезы Лени, я разрешающе кивнул. Наклонившись над стариком, рыжий начал рассказывать знаменитую легенду, которую знал каждый ребенок. Легенду, в которой добро побеждает зло.

— Много опасностей повстречали на своем пути Листер Защитник и его отряд. Шли они лесами и равнинами, пробирались через бездонные болота, переплывали студеные реки, взбирались на отвесные скалы. И был отряд их невелик, но каждый стоил десятка воинов. Листер Защитник, мастер меча и отважный воин, гном Тринис Молот, не боявшийся взглянуть самой смерти в лицо, магесса Лирия Ван Гиран, повелевающая огненной стихией… Гвиндес Ван Киссиан, непревзойденный мастер иллюзий, могущий отвести глаза любому врагу, прелестная Синтия Ван Л…

Молча сидя рядом с костром, я вновь слушал древнюю историю и смотрел на умиротворенное лицо старика. Вот она, настоящая легенда, вот она, настоящая правда жизни.

Претерпеть такие муки, выдержать такие страдания и взамен не получить ничего, даже упоминания в легенде. Это рыжий Лени вставил имя Гвиндеса в древний текст, но сам я никогда раньше о нем не слышал. А ведь по сравнению с тем, что перенес этот несчастный маг, участь Листера Защитника просто ничто.

— …шагнул Защитник вперед и, воздев руку с сияющим Гримсхольдом над головой, прокричал: «Так не убоимся же мы смерти, друзья! Не сломить проклятому Тарису дух наш!.. Гвиндес?.. Гвиндес?! О, Создатель… господин! Он… умер… господин! Умер…»

— Тише, Лени. Не шуми, — грустно сказал я, смотря в потрескивающее пламя костра. — Пусть спит. Он заслужил.

— Да, господин, — всхлипнул Лени, не замечая катящихся по щекам ручейков слез. — Пусть спит. Когда-нибудь мы встретимся с ним в другом месте, и я обязательно расскажу историю до конца. А пока пусть почивает…

Наклонившись над телом, Лени осторожно прикрыл его одеялом и, сев рядом со мной, протянул мне флягу с настойкой, оставив себе кружку.

— Помянем старика, господин.

— Помянем! — кивнул я и сделал глоток…

Лени давно уже заснул, пристроившись рядом с Тиксой, ниргалы сидели чуть поодаль, а я все сидел у костра, изредка подбрасывая еще пару сучьев, и не думал ни о чем. Звенящая пустота в голове и усталость, больше ничего.

Сделав несколько спокойных вдохов, я сосредоточился, как меня учил отец Флатис, и без малейших трудностей увидел разлитую вокруг магическую энергию. Среди ночных домов плясали веселые светящиеся водовороты, разбрасывая в стороны снопы разноцветных искр. Переведя взгляд на свое бедро, я внимательно изучил заключенную в нем пульсирующую сферу и нисколько не удивился, что ее свет стал гораздо тусклее. Этого и следовало ожидать.

Взглянув на закутанное в одеяло тело старика, я тихо улыбнулся и прошептал:

— Да, Гвиндес. Скоро мы вновь встретимся, и за кружкой вина я расскажу тебе историю до конца. Обещаю.

Глава восьмая

Островное поселение

Единственное чувство, которое я испытывал, глядя на поселение, было искреннее изумление.

Карта не лгала, когда указывала местоположение поселения. Все верно — в излучине Асдоры. Местность здесь резко понижалась, переходя в холмистую равнину, и река разлилась во всю свою ширь. Вот только на карте не было указано, что поселение находится на вздымающемся над речной гладью острове, окруженном темной проточной водой. Тщетно я высматривал отмель или брод, чтобы добраться до недосягаемого поселения — со всех сторон глубокая вода. Самое интересное — непосредственно вокруг острова нет ни одной льдины, тогда как остальная часть реки давно уже покрыта толстым слоем ледяного наста. Но не рядом с островом — насколько я видел, лед описывал почти идеальную окружность вокруг поселения, нигде не приближаясь больше чем на триста локтей. И остров был точно обитаем — с берега я видел с десяток вздымающихся в небо столбов дыма, развешанные на кольях рыболовные сети, чуял запах жарящейся рыбы. Да и много других отчетливых признаков обжитого места.

Мы помыкались по округе где-то час, пока окончательно не убедились, что добраться можно только вплавь. Очнувшийся три дня назад Тикса предложил соорудить плот, Лени его горячо поддержал, но после некоторого раздумья, я не согласился. Если обитатели острова так сильно озаботились тем, чтобы никто не мог приблизиться без их разрешения, то не стоило лезть напролом. Можно и огрести. А купаться в зимней водичке я желанием не горел. И так чихаю каждые десять минут и утираю льющиеся слезы вперемешку с соплями.

Мы поступили проще. Я громогласно объявил привал и велел разжигать костер — да посильнее и пожарче. Тикса воспринял мой приказ буквально, и вскоре на пологом берегу запылал огромные костер, к которому невозможно было подойти без риска быть поджаренным.

Лени занялся свежеванием оленя, подстреленного ниргалами — когда мы проезжали через заросли кустарника, то спугнули зверя, не видимого за покрытыми снегом ветками. Рогатому красавцу удалось сделать один-единственный скачок, он же и оказался последним — в оленя влетело сразу три арбалетных болта. Причем ниргалы стреляли практически на слух, и ни один не промахнулся. Как бы то ни было, мы разжились свежим мясом, и грех было упускать такую возможность, да и рыжий Лени клятвенно заверил, что приготовит такое мясо, что пальчики оближем.

Полностью оправившийся от вызванного магией сна, Тикса принялся потрошить свои сумки и перебирать набранные за время путешествия камни. У его лошади уже подгибались ноги, а гном знай все запихивал в сумки булыжник за булыжником. Да еще и отбирал те, что поувесистей.

Один лишь я ничего не делал. С удобством усевшись на берегу, я закинул руки за голову и предался отдыху. Ниргалы выстроились полукругом позади меня и, по своему обыкновению, застыли как вкопанные. Изредка я поглядывал на темнеющий остров, но ничего интересного не видел. Похоже, жители поселения решили проигнорировать чужаков. Похвальная предосторожность. Хотя, случись это у моего поселения, я бы, пожалуй, все же полюбопытствовал, что это за наглые рожи устроили перекус на моем пороге. Посмотрим, как поступит здешний лидер.

Незаметно для себя я погрузился в дрему и проснулся, лишь когда Лени затеребил меня за плечо, зовя обедать. Втянув исходящий от костра запах, я блаженно улыбнулся — аромат просто божественный. Последнюю неделю мы питались сушеным мясом, и оно уже успело набить оскомину.

Сгрудившись у почти прогоревшего костра, мы с аппетитом вгрызлись в исходящие соком ломти мяса, и на эти минуты я полностью выкинул из головы чужое поселение. К тому же особых вариантов у нас и не было. Если жители не решатся высунуть нос наружу, то мы просто перейдем реку по льду и чуть дальше на север. Там должно быть еще одно поселение, которое я планировал проверить. Уже оттуда я намеревался круто свернуть на восток и по пологой дуге, выйти к первому водопаду Асдоры — тому самому, откуда мы рухнули в свое время. От водопада рукой подать до нашего поселения. К тому времени Рикар уже должен будет вернуться с новостями и припасами.

О пожаловавших в гости чужаках нас уведомили ниргалы, сноровисто защелкав взводимыми арбалетами и не отрывая взгляда от реки, где показалось две лодки, идущих прямым ходом к нам. Едва не поперхнувшись куском мяса, я выплюнул его на землю и, откашлявшись, велел:

— Не стрелять. Но быть наготове. Лени, ты тоже лук поближе к себе держи. Кто их знает, этих гостей.

Убедившись, что мои приказы восприняты к действию, я вновь опустился на одеяло и подцепил еще один кусок мяса. Вгрызаясь в мясную мякоть, я не спускал взгляда с медленно приближающихся лодок. Зрелище стоило того — оба солидных плавательных средства вмещали по пять вооруженных мужчин, держащих оружие напоказ. Зная возможности ниргалов, на оружие ближнего боя я не обратил ни малейшего внимания. Меня больше беспокоили три наведенных на нас арбалета и пара луков.

— Если что пойдет не так, в бой не лезть! — вполголоса велел я Лени и Тиксе. — Наша забота — стрелки, с остальными ниргалы сами справятся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*