Анастасия Штука - Охотники (СИ)
— Этой булавкой еще и убивать можно? — В голосе Рина было столько удивления и сарказма, что Кира не смогла сдержать улыбку.
— Ты только что видел дамский кинжал. Им можно убить только в том случае, если его хозяйка виртуозно владеет оружием и превосходно знает человеческую анатомию. Владелица этого клинка была именно такой — определяющее заклинание выявило не менее двух десятков совершенных преступлений.
— Припоминаю, — мужчина задумчиво потер перебитую и неровно сросшуюся переносицу, щуря глаза, — пару лет назад все эти убийства, совершенные с завидным хладнокровием, навели в городе много шороха. Только вот преступницу вроде бы поймали и приговорили к смертной казни, если мне не изменяет память.
— Ты же не думаешь, что она носила с собой орудие убийства? Кинжал был спрятан в укромном и надежном месте, которое много лет служило подобием тайника. Мне его принес хорошо тебе известный Лука.
— Никогда не поверю, что он смог самостоятельно до него добраться. Из него и наемник так себе…
— Я более чем уверена, что работал он не один, а для поисков привлекали мага, причем очень сильного и специализирующегося именно в этой сфере. Без него они никогда не смогли бы найти тщательно спрятанный тайник, ведь это не удалось сделать даже ищейкам градоправителя.
— Услуги поисковика стоят не дешево, — недоверчиво хмыкнул Рин. Он не слишком жаловал мужчину, которого считал проходимцем и трусом, хотя это было очень мягко сказано, скорее уж он его терпеть не мог.
Всему городу было прекрасно известно, что жуликоватый и вороватый Лука, успевший прославиться как не чистый на руку делец и жадноватый наемник, никогда не рассчитывается должным образом с людьми, которым предлагает работу. Но если в большинстве случаев это ему с легкостью удавалось, то провернуть то же самое с магом, занимающимся таким редким видом деятельности, у него не выйдет. Поисковики, как их прозвали в народе, с легкостью находили любые давно утерянные вещи и пропавших людей, вступая в контакт с местностью и предметами. Никто, даже другие маги, не знали, как это работает, но не решались критиковать, или подвергать сомнению их дар, потому что обойтись без таких людей подчас было совершенно невозможно.
— В случае с этой безделушкой, — Кира кивнула головой в сторону запертого ящика стола, — все его затраты окупятся в десятки раз.
— Мне не нравится, что он постоянно сбывает тебе всяческую дрянь с сомнительной репутацией.
Кира знала это очень хорошо. В тайне от нее, по крайней мере он так до сих пор считал, Рин встречал перекупщика, не раз вправляя ему мозги и запрещая приносить ей всякую мерзость, особенно связанную с магией или прославившуюся в прошлом в связи с каким-нибудь преступлениями. Лука, отличающийся не только изрядной жадностью, но еще и невероятным малодушием, до дрожи в коленях боялся свирепого на вид охотника, о котором в городе поговаривали, что в моменты раздражения он способен даже стальной прут с легкостью в узел завязать. Боялся, но все равно сращивал у знакомого мага сломанные ребра или выбитую челюсть, справлялся с одуряющим страхом, держащим его взаперти парочку дней, и снова шел к ней с очередной вещицей, добытой у какой-нибудь сомнительной личности. Гадать о его странном поведении ей не приходилось, потому что мужчина каждый раз жаловался ей на приятеля, частенько выполняющего также роль ее напарника, со злорадством в мельчайших подробностях рассказывая, что он сделал с ним на этот раз. Кира лишь спокойно и равнодушно пожимала плечами, никак не комментируя его пылкие выступления. Если он надеялся таким образом вызвать у нее жалость или сострадание, то сильно просчитался. Она превосходно разбиралась в людях, поэтому знала, что из себя на самом деле представляет такой тип, как Лука. Он был ей крайне неприятен, но поставлял редкие и невероятно ценные не только в денежном плане артефакты и редкости, добыть которые у других не получалось. Только поэтому он все еще был вхож в ее дом.
— Ты же знаешь, что я с самого начала занималась изучением и перепродажей артефактов специфического характера. Чем хуже слава у такого предмета, тем больше людей, желающих приобрести его для своей частной коллекции. Тех, кто выступает в роли посредника, в городе и без меня хватает. А вот решиться на то, что делаю я, могут очень немногие.
— Я вообще не понимаю, зачем ты всем этим занимаешься. Ты один из самых востребованных охотников, поэтому денег тебе должно хватать с лихвой.
— Знаешь, есть хорошая поговорка о том, что золота много не бывает, — иронично ответила Кира, давая понять, что тема, которая постоянно становилась причиной ссор и споров между ними, закрыта и в этот раз. Конечно, она лукавила самым бессовестным образом и откровенно не договаривала, но не хотела объяснять Рину, что на самом деле ей все это безумно нравится самой. Когда-то давно, в пылу одной из первых ожесточенных ссор по этому поводу, Кира завела речь о том, что все артефакты, попадающие ей в руки, наполняют ее жизнь смыслом, но охотник отказался понять ее, потому что считал их всего лишь бесполезными, баснословно дорогими и вредоносными игрушками. Поэтому она больше и не пыталась переубедить его, позволив считать ее занятие просто баловством, которым она занимается из-за денег.
Она поднялась из-за стола и повернулась к мужчине, показывая всем своим видом, что с нетерпением готова выслушать все его предложения насчет урегулирования русалочьей проблемы, ведь сразу становилось понятно, что ему просто не терпится заняться таким странным и увлекательным делом.
Послушав какое-то время его рассуждения, Кира согласилась составить ему компанию. К тому же в последнее время она постоянно разбиралась с какими-то редкостями, которые ей приносили в немереном количестве, и порядком устала от этого однообразного занятия. Из-за количества работы, обрушившейся на нее, она даже отказалась от парочки заманчивых дел, сулящих не только хороший доход, но и возможность вырваться из города. Поэтому она особенно не вникала в слова Рина, придумывающего многочисленные планы действий. Поколебавшись, он все-таки отправился за добавкой, и уже из-за дверей продолжил рассказывать. Кира покачала головой, и усмехнулась. Ее всегда смешила привычка Рина заранее составлять планы, чтобы потом действовать по обстоятельствам. Сама она всегда руководствовалась прекрасным и четким правилом, которое срабатывало всегда и везде — на месте разберемся.
Так они и оказались вдвоем на заметенном тракте, где их и встретил перепуганный староста, с ног до головы закутанный в припорошенный кружевными снежинками тулуп. Удивленный и немного испуганный дородный мужчина растеряно переводил взгляд с заспоривших охотников, которые отчаянно не желали отступать каждый от своей точки зрения, но при этом и не помышляли о том, чтобы разделиться и продолжить путь в одиночку. Такое было почти невероятным, ведь большинство из них никогда не работали вместе, и уж тем более не прислушивались к чужому мнению. Но встреченная им пара самым вопиющим образом нарушала все принятые правила, довольно мирно разрешив назревающий конфликт. Была подброшена в воздух монетка, ловко пойманная в полете мужчиной, который перевернул руку ладонью вниз, укладывая ее на другую руку, и хмыкнул. Женщина, усмехнувшись, подъехала ближе, бросила на него насмешливый взгляд и повернула лошадь к дороге, ведущей в деревню.