Ксения Бунеева - Второй наследник
— Редж, я серьезно! — повторила я снова. — Тебе лучше уйти!
— А тебе лучше успокоиться и покормить меня! — равнодушно ответил мой незваный гость.
Что же мне делать? Он точно сам не уйдет! Раскрыть свой секрет я тоже не могу, иначе Редж просто сдаст меня властям!
Я села на диван и посмотрела ему в глаза, стараясь вызвать хоть каплю сочувствия.
— Может, все-таки объяснишь мне, что происходит! — попросила я.
— Тебе лучше не знать! — серьезно ответил он. — Эти сведения опасны для жизни!
— А тебе самому не страшно?
— Ни капли! От меня слишком многое зависит, чтобы я боялся!
Что же он скрывает? Меня начинало мучить любопытство и злость одновременно. Совсем неподходящие союзники для меня. Контролировать себя мне всегда сложно!
— Скажи мне! — не сдавалась я.
— Не скажу! — отозвался Редж.
— Скажи!
— Не скажу! — уже со вздохом ответил мне он.
— Редж! В самом деле! — выкрикнула я и тут же из шкафа выпала тарелка и с грохотом разбилась.
Ну началось! Он все-таки вывел меня из себя! Теперь держись!
Редж встрепенулся и пристально заглянул мне в глаза.
— Это еще что? — подозрительно спросил он.
— Ничего особенного! — ответила я, как можно спокойнее. — Я все еще жду объяснений!
— Можешь ждать сколько угодно!
— Не зли меня, Редж!
— А то, что будет? — ехидно прищурился он.
В этот момент я окончательно разозлилась и со шкафа посыпалась посуда. Редж вскочил с дивана и снова взглянул на меня.
— Айрес? — вопросительно произнес он.
Я молчала, ожидая, когда же он сделает свое предположение, но он продолжал молча меня разглядывать.
— Айрес, ты маг? — спросил Редж.
— Нет! — тут же выпалила я.
— Теперь мне все ясно! — уверенно заявил Редж. — Иначе, зачем бы тебе жить в этой дыре и бояться стражников!
— Редж, ты не прав! — я старалась его урезонить, но он уже был близок к разгадке.
— Ты даже не представляешь, как я рад нашей встрече! — воскликнул он. — Мне как раз нужен такой человек, как ты!
Я недоуменно посмотрела на него. Он все еще продолжал меня удивлять.
— Зачем тебе такие, как я?
— Значит, ты все-таки маг! — подхватил мои слова парень.
— Забудь об этом! — прикрикнула я на него.
— Мы можем помочь друг другу, Айрес! — сказал Редж, сев рядом со мной.
— Интересно, как? — опять вскинулась я. — Мы оба с тобой преступники! Что мы можем?
— Позволь тебе сказать, что я — никакой ни вор! И у меня есть все возможности, чтобы тебе помочь!
— Редж! Ты несешь ерунду!
— Сначала выслушай! — остановил меня мой случайный собеседник.
Глава 2
И зачем я только послушала его? Зачем согласилась на его условия? Теперь мы бредем вдвоем по ночному лесу в поисках какого-то дома, где должно состояться собрание Тайного Ордена, к которому, по его словам, принадлежит Редж.
Я не очень-то ему поверила, но мое положение не таково, чтобы ставить свои условия. Сейчас мне грозит разоблачение, а этого нельзя допускать! Мне все-таки пришлось признаться Режду, что я маг и что скрываюсь именно поэтому. Если бы не мой дар, я бы сейчас жила в роскошном замке на севере нашего государства и имела бы высокий титул, но, увы, мне не повезло! С шестнадцати лет у меня стали проявляться необычные способности и мне пришлось покинуть родной дом, чтобы избежать еще более страшных последствий. Я кое-как добралась до столицы Джертийской империи — Лонгджера и поселилась в своей ветхой лачуге, чтобы меня не смогли найти. Мне это удалось, но с тех пор моя жизнь стала настоящим кошмаром. Я все время боюсь разоблачения, все время скрываюсь и перебиваюсь случайными заработками.
Наш король Нейгарт запретил магию много лет назад. Почему, остается загадкой, ведь все его предки, также правившие империей, сами были магами. Теперь же людей с необычными способностями отыскивали и казнили, а их родных бросали в темницы, или убивали, чтобы прервать род.
Редж рассказал мне, что состоит в Тайном Ордене Щита Империи. Что это за орден, я не знала. Редж объяснил, что они веками охраняли королевский род от посягательств других и незримо поддерживали равновесие и порядок в стране. Именно этот орден и поручил ему похитить из дворца древний артефакт и доставить его законному владельцу. Ни о названии артефакта, ни об имени владельца, мне ничего не было известно. Редж решил не вдаваться в подробности и просто отвести меня на их собрание. По его словам, им нужен как раз такой человек, как я.
Я не очень-то верила ему, но выбора у меня не было. Во всяком случае, если он задумал что-то преступное, я всегда смогу дать ему отпор. Если меня разозлить, я могу одним словом сотворить нечто ужасное.
Мы шли сквозь лес наугад. Никаких тропинок и никакой дороги. Редж говорил, что знает, куда нужно идти. Я покорно шла за ним и все время спотыкалась о кочки, или цеплялась за ветки. Увидев, что толку от меня мало, Режд взял меня "на буксир" — потащил за руку, направляя, куда лучше ступать. После этого идти стало немного легче.
— Редж, куда мы идем? — в сотый раз спросила я.
— Потерпи, Айрес! — буркнул он. — Мы уже почти на месте! Ты же не думала, что собрание Тайного Ордена будет проходить где-то поблизости?
— Тогда не было бы смысла называть его тайным! — огрызнулась я. Мне уже порядком надоело блуждать в этом диком лесу и все время натыкаться на что-то, царапая ноги.
— Просто иди за мной и все!
Я не стала препираться со своим проводником дальше и, молча, продолжила свой путь. Через полчаса мучительного блуждания впереди показались огоньки.
— Вот мы и пришли! — радостно шепнул Редж.
— Что это за место?
— Это охотничий домик! Он находится так далеко, что сюда редко кто-то забредает. Поэтому Орден и выбрал его для проведения собраний.
— А много вас в этом ордене? — поинтересовалась я.
— Всего пятеро, — ответил Редж. — Но есть еще непосвященные!
— Кто они?
— Это те, кто желает вступить в Орден, но еще не прошли всех положенных испытаний.
— А ты, значит, прошел все? — решила съязвить я.
— Айрес! — серьезно и даже сердито произнес Редж. — Если ты думаешь, что это шутка, то ты ошибаешься! На твоем месте я бы вел себя скромнее!
Я промолчала, закусив губу. По-моему, здесь и правда назревает что-то серьезное. Если уж даже Редж стал говорить так сердито. За весь день, что мы провели вместе, я, наконец, сумела его рассмотреть. Мой спутник был высокого роста, темноволосый с глубокими карими глазами. Черты его лица не были совершенны, но в нем виделось благородство и достоинство. Если бы не наряд уличного бандита, я бы могла принять его за особу королевских кровей.