Алина Лис - Изнанка свободы
Иса охватила палец сомкнутыми губами, принялась посасывать, лаская языком — недвусмысленный намек на возможное продолжение.
Как она умудряется оставаться такой высокомерной, стоя нагишом на коленях? И отчего меня это так заводит?
Когда, она начала легонько кусаться, я не выдержал. Высвободил руку и дернул фэйри вверх, принуждая подняться. Она скользнула в кресло серебристой змейкой, обвилась руками и ногами, вжимаясь теснее. Сквозь ткань рубашки я ощутил обжигающий холод ее кожи, обманчивую нежность и беззащитность обнаженного тела.
И запах… горький цитрус и миндаль. Прежние духи мне нравились больше.
— Зачем? — снова спросила Иса с непонятной настойчивостью.
Знай я княгиню чуть хуже, мог бы поверить, что ей не все равно.
— Ах, ваше высочество, только не говорите, что станете горевать, если культисты развесят мои кишки на просушку во славу Черной, — промурлыкал я, вкладывая ей еще одну ягоду в рот прежде, чем поцеловать. — Ммм, клубника со льдом! Мне нравится.
Фэйри прильнула повиликой. Всегда прохладные ладони с изысканным маникюром нырнули под рубашку, ногти, больше похожие на ухоженные коготки, царапнули кожу на груди и спустились ниже.
— Мне будет не хватать тебя, милый.
— Да ладно! Найдешь себе другого мальчика. Мало их что ли?
Нежный шепот:
— Конечно найду.
И блудливая улыбка на совершенном лице.
— Стерва, — прорычал я, рывком за волосы стаскивая ее ниже и заставляя уткнуться лицом в пах.
А несколькими часами позже я стоял перед сияющей серебром поверхностью в обрамлении тяжелой рамы и смотрел на тень, что рычала, рвалась и билась о зеркало изнутри, крушила зазеркальную комнату в бессмысленных попытках выбраться оттуда
.
Угловатая, уродливая тварь, похожая на тень огромного кота. Одного из тех, что водятся высоко в горных снегах.
Моя сила. Мой личный ад и маленький демон-хранитель.
Расставаться с ней было страшно. По-настоящему страшно. Без силы я чувствовал себя… ну, человеком. Непривычное и не сказать, чтоб приятное ощущение.
— Не психуй, — сказал я своей тени. — Я вернусь, а пока побудь хорошей девочкой. Или мальчиком — Черная тебя разберет, какого ты на самом деле пола.
Это прозвучало на редкость глупо, но стало легче
.
Зеркало Исы — оживший кошмар любого фэйри. Не только потому, что в разлуке со своей тенью волшебный народ начинает стареть и чахнуть. Личность любого из фэйри слишком тесно сплетена магической первоосновой, такое разделение превращает их в беспомощных и жалких калек.
Мне тоже было не весело. В конце концов, мы не расставались с этой тварью сотни лет. Я привык, что она всегда рядом — ластится у ног. Навострился маскировать в мире людей почти бездумно, чтобы не привлекать внимания.
И вот теперь оставляю ее здесь. Одну.
Черный силуэт по ту сторону серебряной глади повернул ко мне ощетиненную усами морду и безмолвно заскулил. Вой отдался в груди тоской и пустотой.
— Я вернусь, — обещал я своей тени, задергивая занавес над зеркалом.
Стоило ткани опуститься, как изнутри ударило чувство вселенского, бесприютного одиночества. Мучительно сильное, чем-то похожее на ноющую зубную боль.
Не будь рядом княгини, не будь наших с ней долгих споров, когда я настаивал на своем вопреки возражениям фэйри, я бы плюнул на продуманный план и попробовал найти другой способ. Но так позориться на глазах у Исы из-за секундной блажи?
— Я вернусь, — повторил я.
— Лучше сделать это поскорее, — Иса прильнула сзади. — Зеркало не сможет долго ее удерживать. Ты слишком силен.
— Приятно слышать.
— Не радуйся. Ты не сможешь поймать тень, если она сбежит.
— И останусь человеком, — закончил я, оборачиваясь. — Так, ваше высочество?
Пожалуй, эту безумную авантюру стоило затеять хотя бы ради выражения суеверного ужаса на лице княгини. Ее сильно пробрало.
— Человеком без тени. Неужели не боишься, Страж?
— Нет, — соврал я.
Боюсь, еще как. Я же не сумасшедший и понимаю, чем рискую.
Но когда меня это останавливало?
— Странно, — сказала княгиня, завороженно рассматривая мое лицо. — Ты не изменился.
Изменился, не изменился… Я, определенно, ощущал себя собой. Очень беспомощным без своей магии собой.
Но я знаю, что это — временно. И любопытно проверить, чего я стою без всех этих магических штучек. Заодно прочувствую, что меня ждет, если так и не смогу выполнить гейс, данный Марцию Севрасу.
— Зеркало забрало твою тень. Но ты не кажешься слабым, — задумчиво продолжала фэйри.
— Да, мы, людишки, такие. Сколько у меня времени?
— Не больше шести часов. В следующий раз будет меньше. С каждым разом все меньше.
Потом Бринн — Мастер Иллюзий Северного двора — колдовала над моим лицом, то и дело поглядывая на кусок льда, похожий на хрустальный куб, внутри которого застыла голова Просперо Гарутти.
— Что с голосом? — спросил я и осекся, услышав сиплый шепот.
— Я никогда его не слышала, лорд. Поэтому у вас временно нет голоса.
Ну да, а чего я ожидал? Она — Мастер Иллюзий, а не ясновидящая.
— А кровь?
— Проблем не будет, — фэйри протянула бронзовое зеркало.
Я полюбовался результатом. Из полированной глубины глянул глазами-маслинами мейстер Гарутти, как живой.
— Толку от этих големов, если их может провести любой Мастер Иллюзий.
Лукавая улыбка скользнула по губам Бринн.
— Это гораздо сложнее, чем кажется, лорд. Но человек без тени, как глина.
— Угу. Мне ли не знать. Спасибо, — я вскочил, обнял ее и чмокнул в щечку. Она погрозила пальцем:
— Не делайте так там, куда идете. Такое поведение дозволительно не всем.
На улице было морозно. Холодное зимнее солнце швырнуло на землю черный, вытянутый силуэт. Тень от созданного Бринн миража, производная от иллюзии.
Символично.
Как неудобно-то, когда нет возможности скакать между реальностями в любой момент, кто бы мог подумать. Я вдохнул колкий воздух и зашагал к ближайшему стыку с человеческим миром.
Острая игла кольнула большой палец, глаза голема вспыхнули синим. Синим, не красным.
И двери, больше похожие на ворота замка, распахнулись, чтобы пустить меня в святая святых Ордена Хаоса.
Intermedius
Эмма Каррингтон
Эмма растеряна, и не с кем поговорить о том, что ее гложет.
Лорд-командор и гофмаршал в отъезде. А и будь на месте, она бы не осмелилась отвлекать их своими сомнениями. Эмма пробовала спросить совета у гонфалоньера, но мистер Найтвуд ловко ушел от беседы о таинственном заключенном Батлема, общество которого сам же и навязал Эмме. Кажется, эта тема его смущает.