KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара

Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Надежда Кузьмина, "Магиня для эмиссара" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   - Вам кого? - засмотревшись на грязное окно, я пропустила момент, когда дверь приоткрылась.

   - Я хотела бы поговорить с ньером архивариусом по поводу собеседования на место домоправительницы.

   На лице смотрящего на меня молодого человека появилась скептическая усмешка. Взгляд скользнул сверху вниз, и, похоже, вид растерянной девицы в помятом платье и стоптанных башмаках брюнета не вдохновил. Губы на длинном белом лице поджались. Сейчас откажет, не глядя - поняла я.

   - Я грамотна, имею опыт подобной работы.

   Говорить постаралась спокойно, без дрожания или умоляющих ноток в голосе. Серый глаз прищурился.

   - Ладно, заходите, архивариус вас примет.

   Уф!

   Странный какой-то. Слуга - не слуга. Одет небогато - темный камзол, черные брюки. Вот только уверенные жесты ухоженных рук в картину не вписываются. Неужели это и есть архивариус? Похоже, да.

   Следуя за хозяином, зашла в большую сумрачную комнату справа от прихожей. По его знаку опустилась, держа спину прямой, на стул с деревянной спинкой. Руки сложила на коленях. И чуть наклонила голову, изобразив внимание.

   - Давайте!

   - Что давать? - не поняла я, захлопав глазами на усевшегося на край стола черноволосого.

   - Рекомендации. Если вы работали, они у вас есть.

   - Я вела хозяйство в доме родственников почти в течение года.

   - Понятно, - скептически фыркнул черноволосый. - Ладно. Ваше имя?

   - Алессита лен Ориенси.

   Ага, удивила. Благородная, ищущая место прислуги.

   - Откуда родом?

   - Родилась в Кансаре на севере Таристы... - начала я.

   - Я в курсе, где Кансара. Откуда прибыли в Салерано?

   - Из Виэнии. Жила там три года. Тут - почти год, - отрапортовав, сама захлопнула рот.

   - Возраст?

   - Двадцать один.

   - Семейное положение?

   - Не замужем.

   - Курите, пьете, играете, болтаете, воруете?

   Это он всерьез? Наверное, округлившиеся глаза стали ответом. Архивариус фыркнул снова.

   - Можете представить поручителей?

   - Ньер Рассел лен Дилэнси. Он проживает в Виэнии.

   - Маг? Кто он вам?

   Он знает моего учителя?

   - Наставник, мы с ним переписываемся. Он может поручиться за меня.

   Брюнет уставился на меня. Пристально, потом глаза подозрительно прищурились.

   - Так вы - тоже маг?

   - Да, я закончила виэнильскую магическую семинарию. Вот диплом, - достала свиток из широкого прорезного кармана юбки. Подлинность в удостоверении не нуждалась. Написанные на бежевой с золотой искрой бумаге дипломы магических заведений были зачарованы так, что не мялись, не пачкались и выглядели свежее, чем мое вчерашнее свидетельство о расторжении брака.

   Он взял документ у меня из рук. Просмотрел подписи, список дисциплин, оценки... а потом уставился в упор:

   - Ньера, вы беременны?

   Ясно, сложил два и два. И сейчас выгонит. Кому нужна прислуга, которой самой нужна прислуга?

   - Да. Я жду ребенка, - и, не дожидаясь вопроса, добавила: - На шестом месяце.

   - Муж?

   - Мы развелись вчера.

   Длинный белый палец задумчиво забарабанил по краю стола. Хотела бы я знать, что он прикидывает...

   - Ладно. Попробуем. Испытательный срок - месяц. Когда сможете приступить к выполнению обязанностей?

   - Я должна забрать вещи из обители сестер Храма. Вернусь через час.

   Раз желает общаться в деловой до лапидарности манере, постараюсь соответствовать.

   - Жду вас через час. Вы удачно меня застали, обычно днем дома я не бываю.

   Только выйдя на улицу, сообразила, что так обрадовалась тому, что меня берут, что не спросила про оплату. Хотя какая разница? Через четыре месяца, если все будет в порядке, я снова смогу магичить и стану зарабатывать, как положено дипломированному магу.

   По пути к обители сестер Храма дала крюк, чтобы содрать объявление с доски на стене ратуши. Всё, место занято! И - если бывшему придет в голову меня разыскать, чтобы обсудить уместность размещения рыбьих голов по карманам парадного камзола, ни к чему облегчать ему жизнь.

   Через пятьдесят минут я, держа в руках потертый саквояж, снова стучалась в черную дверь.





Глава 3

Нет ничего более деморализующего,

чем маленький, но постоянный заработок.

Э. Уилсон


   - Раиндэлл лен Холт, - сообщил мне новый хозяин, едва впустив в прихожую. - Ваша комната на втором этаже, вторая справа. Основное правило: в кабинет без меня ни ногой! Если что-то нужно - дождитесь, пока я буду там, и спросите. Узнаю, что заходили самовольно - выгоню сразу. Второе: в доме живет моя бывшая кормилица - ньера Бетани. Она готовит и распоряжается хозяйством. К сожалению, последнее время у нее сдали глаза, потому я вас и нанял. Так вот - слушайтесь ее. В случае любого конфликта на улице окажетесь вы. Ясно?

   Уж куда яснее.

   Хотя то, что в доме есть еще одна женщина и то, что кухарить тут мне, похоже, не придется, было скорее поводом для оптимизма, чем наоборот. Я уже накомандовалась и нахозяйничалась на кухне по самое не хочу, мне хватит. Вопрос только один: если здесь распоряжается эта ньера Бетани, то что делаю я?

   Пока Холт это барабанил, подчеркивая важность сказанного резкими движениями руки, мы двигались куда-то вглубь дома. Повернули - и оказались на большой кухне.

   - Бетани! Ты тут?

   Уж да. Тут не только старушку, а пару лошадей в упряжке потерять можно. Две печи с конфорками сверху, столы и буфеты вдоль стен, длинный стол посередине, десятки свисающих с крючьев под потолком сковород, кастрюль, поварешек... Вот куда все это в частном доме? С таким надо ресторацию открывать!

   - Рени! - на удивление ясный голос раздался откуда-то из недр большого шкафа. - Пирожки будешь? С шелковицей, как ты любишь!

   Вот в чем, в чем, но в любви к пирожкам с шелковицей ньера Холта я бы заподозрила в последнюю очередь. Представить, как он отчитывает какого-нибудь торговца, сдуру обвесившего его на пару сэстоунов, и тот стоит, вытянувшись по стойке смирно и испуганно кивает на каждое слово - это запросто. Вообразить, как архивариус со злобной гримасой перерезает кому-то глотку - пожалуйста. Но пирожки?

   - Бетани, я помощницу привел. Зовут ньера Алессита. Оставляю ее тебе - сама объясни, что нужно, - прихватил с блюда пару пирожков, и коротко кивнув, повернулся к двери. - Да, ньера Алессита ждет ребенка, так что если приспичит опять сдвинуть большой шкаф, чтобы вытереть пыль, на ее помощь не рассчитывай! - и, уже откуда-то из коридора: - Вернусь к ужину!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*