Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А.
— Что же, меня это устраивает! — Киваю я, халява не прошла, но и то, что он предлагает, уже в разы больше, чем у меня было.
— И за каждую дополнительную Историю, каждый раз, когда вы меня удивите, я вас одарю. — Эльф принимает горделивую позу. — Одарю щедро!
— Одарите чем? — Наглеть так по полной. — Хотелось бы конкретики.
В ответ эльф тянется к своему широкому шёлковому поясу, его пальцы что-то нащупывают, секунда, и по столу ко мне катится хрустальный шарик. Ловлю его и поднимаю к глазам. Одноразовое заклинание. Разобью шар, и оно запишется у меня на оболочке Ядра. И сотрётся после одного применения. Вглядываюсь в дымку, которая наполняет шар.
“Оу!”. В этом артефакте запечатано заклинание “Огненное Торнадо”. Итильдиновый цвет записи. Одиннадцатый круг. Однократное применение. Но и одного раза хватит, чтобы спалить “Перебежчик” или любое судно на архипелаге к демонам!
В подземелье такое не применишь, это оружие массового поражения. Вопрос, оно мне надо?
С одной стороны, это реально мощное заклятие. Не думаю, что даже сам Лариндель способен его отразить, всё же оно на две ступени выше его ранга. “Огненное Торнадо”, будучи поднятым ещё всего на круг, без труда на моих глазах превратило в пепел передовую манипулу Легиона Крови. Правда, тот отряд состоял из младших демонов, но всё равно. С другой, а зачем оно мне сейчас?
Задал этот вопрос и понял, что он глуп. Что значит “зачем”? Не пригодится сейчас или в обозримом будущем? Ну и что с того? Тем более у меня есть, чем удивить Ларинделя здесь и сейчас.
К тому же эльф смотрит на меня в данный момент столь высокомерно, уверенный, что кроме “Чистой ладони пяти пустых пальцев” у меня за душой ничего нет. Будь иначе, он бы не предложил в качестве награды заклинание, способное уничтожить его любимый корабль. Так почему бы мне не подловить полукровку на этом?
— Значит удивлю вас, и это моё? — Уточняю я.
— Да! — Усмешка. Он не верит, что у меня что-то есть.
— Именем Камо? — Загоняю его, словно такса гонит хитрого лиса.
— Именем Камо! — с разбегу он влетает в ловушку, проваливаясь в неё с головой.
— Маэстро Лариндель, не могли бы вы присесть в кресло.
— Зачем?
— А вы присядьте.
— Хорошо. — Немного нервно отвечает эльф, но всё же усаживается.
Подхожу к полукровке. “Визуализация достижения!”
— О! О-о!! О-о-о!!!
Пальцы эльфа тянутся к адамантитовой записи Знака. Но я не даю ему коснуться и убираю визуализацию.
— Убийца чудовищ! — Шепчут губы Ларинделя.
И его удивление понятно, это достижение на Айне можно получить, только победив босса или чудовище минимум на целый круг Спирали выше вас. Не убить чудовище, когда тебе кто-то помогает, а именно “победить” лично, самому. На Айне за всю его историю не наберётся и десятка героев, кто получил бы это достижение!
Пока эльф пребывает в прострации, я сжимаю хрустальный шар в руке. Лёгкий звон. И я чувствую, как невидимая кисть, словно находящаяся в опытных руках божественного каллиграфа, рисует на оболочке моего Ядра запись заклинания. Одновременно с этим эльф открывает глаза и видит хрустальную пыль на моей ладони. На его лице целая гамма чувств. И преобладает в ней ярость.
Не делая и шага назад, выдерживаю этот взгляд. “Огненное Торнадо” готово к активации. Оно моё, именем Камо! И если он посмеет возразить, то мы умрём в огненном вихре.
Погибнем оба.
Я готов. И он это видит.
Плечи Ларинделя расслабляются.
— Браво! — Его настроение меняется вновь. Глаза излучают восхищение и неподдельную радость. — Вы изумительны, господин Рэйвен. И дело не в ваших поистине великих достижениях. Не только в них. Вы сами невероятны!
Не расслабляясь, делаю шаг назад, ещё один. Нет, всё верно, нападения не будет. Стараясь не показывать своего облегчения, обхожу стол и прикладываюсь к вину.
— Господин Рэйвен. — Голос эльфа наполняет лёгкое веселье. — Прошу, пощадите! Если у вас есть ещё что-то столь удивительное, то отложите это на завтра. Ещё одного подобного шока за такое короткое время я не выдержу.
— А вы думаете, у меня есть что-то ещё? — Невинно уточняю я.
— О! Теперь… Теперь я вообще ни в чём не уверен, когда дело касается вас, господин Рэйвен. — Эльф вскакивает с кресла словно мальчишка лет двенадцати. — И это ВЕЛИКОЛЕПНО! — Орёт он во всё горло так, что дрожат стёкла в окнах его каюты.
Нет, хватит. Остальные мои достижения, которые могут его реально удивить, не стоит показывать. Да и я не уверен, что не землянин способен вообще увидеть Знаки “Понимания недосказанного” и “Движения вопреки”. Скорее всего, для местных они будут скрыты Сакральным покровом. А удивлять эльфа Знаком “Теневого лидера”, что-то мне подсказывает, что это не самая лучшая идея. Определённо, не лучшая, да.
Хочу задать новый вопрос, но меня прерывает стук в дверь капитанской каюты.
— Да! — Раздражённо отзывается Лариндель.
— Капитан! — Доносится с той стороны двери. — Через час мы встанем на рейд Квада, вы просили доложить!
— Что же, — встаёт с места полукровка и обращается ко мне, — вы же сразу хотите высадиться на остров?
— Да.
— Тогда не буду вас отвлекать от подготовки.
На самом деле мне готовиться недолго, но его общество меня уже изрядно вымотало, поэтому я с благодарностью киваю.
Глава 3
Спрыгнув с лодки на берег, взмахом руки отпустил матросов. Остров Квад во многом отличается от уже знакомого мне Уна. Здесь нет удобных и главное достаточно глубоких бухт, чтобы корабль с такой большой осадкой, как “Перебежчик”, мог подойти близко к берегу. Также, несмотря на схожие с Уном размеры, Квад населён куда меньше, и на нём нет не только города, но и даже более-менее крупных деревень. Это каменистая земля, практически лишённая плодородной почвы.
Два Железных данжа также не приносят жителям острова большой прибыли. В одном добывается каменный уголь, который закупают только кузнецы. Во втором сера, которая нужна алхимикам, но не в большом количестве. Зато у берегов Квада, словно в компенсацию, очень хорошая рыбалка. Здесь даже ловят тунцов, не каждый день у рыбаков такая удача, но бывает.
Лодка с “Перебежчика” высадила меня около самой большой деревни острова. В ней даже было что-то вроде кабака, в котором собирались местные рыбаки и проходчики. Появление корабля Ларинделя на рейде не прошло незамеченным. На всякий случай рыбаки затащили свои лодки на сушу, а проходчики надели кольчуги. Когда доставившая меня лодка отошла от берега, местные ощутимо расслабились. Скучающим шагом я приблизился к разрозненному строю из семерых проходчиков железного ранга, коротко поклонился и, вызвав визуализацию Ядра, представился:
— Рэйвен, полное Железо, прибыл на Квад в поисках цветка Доу.
Этот цветок — легенда из тех, за которыми охотится Лариндель. Считается, что это волшебное растение произрастает только на островах архипелага Бастарга, там, где есть безлюдные скалы. Эндер же считал, что это миф, и никакого волшебного цветка Доу не бывает. Но мне нужен был повод, чтобы спокойно бродить по Кваду, не привлекая особого внимания, и поиски легендарного цветка показались мне как раз хорошим поводом. Судя по улыбкам на лицах местных, они приняли меня за очередного дурачка, охочего до сказок. Не стал их переубеждать.
— “Перебежчик” надолго на нашем рейде? — Уточнил у меня глава местных проходчиков, который представился Хьюном Даиши.
— Маэстро Лариндель будет ждать моего возвращения сколько понадобится. — Очень миролюбиво отвечаю я.
Мой намёк понят правильно. Пока “Перебежчик” стоит у всех на виду, меня не зарежут ударом в спину. Не то что жители архипелага столь кровожадны, но подстраховаться стоило. В моих руках мелькает серебряная монетка.
— Мастер Даиши, не выделите мне проводника?
Резкое движение, и монета исчезает в чужой ладони, будто у меня её никогда и не было.
— Отчего же не выделить? — Задав этот вопрос, Хьюн подтолкнул самого молодого из проходчиков ко мне. — Сун Кван как раз любит бегать по горам, пусть бегает с пользой. — Договорив, он рассмеялся.